A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
199
similar
results for Take 6
Search single words:
Take
·
6
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
eine
großzügige
Auffassung
vertreten
{v}
to
take
a
broad
view
Einnahmen
{pl}
take
[Am.]
an
jdm
./etw.
Gefallen
finden
{v}
to
take
a
shine
to
sb
./sth.
[coll.]
an
jdm
./etw.
Kritik
üben
;
gegen
jdn
.
eine
Attacke
reiten
{vi}
to
take
a
swipe
at
sb
.
[fig.]
klar
Stellung
beziehen
;
klare
Kante
zeigen
[Nordwestdt.]
{vi}
(
gegen
etw
.)
to
take
a
firm
stand
;
to
take
up
/
s
take
out
a
clear-cut
position
(against
sth
.)
einen
Hund
ausführen
{vt}
;
Gassi
gehen
{vi}
to
take
a
dog
for
a
walk
blitzen
;
mit
Blitzlicht
fotografieren
{vi}
[photo.]
to
take
a
flash
photo
;
to
use
a
flash
einen
Patienten
drannehmen
{vt}
[med.]
to
take
a
patient
;
to
see
a
patient
sth
.
jdn
.
lächerlich
machen
{vt}
to
take
a
rise
out
of
sb
.
sich
aus
Protest
öffentlich
niederknien
{vr}
[soc.]
to
take
a
knee
;
to
take
the
knee
sich
etw
.
schenken
;
sich
etw
.
ersparen
;
etw
.
auslassen
{v}
(
auf
eine
Option
verzichten
)
[ugs.]
to
take
a
pass
on
sth
.;
to
give
sth
. a
pass
[Am.]
[coll.]
vorhalten
{vi}
[mil.]
to
take
a
lead
sich
zum
Besseren/Schlechteren
wenden
{vr}
to
take
a
turn
for
the
better/worse
;
to
change
for
the
better/worse
jdn
.
angreifen
;
jdn
.
kritisieren
{vt}
to
take
a
swipe
at
sb
.
[fig.]
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmonosis
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
excessive
high
fever
;
sthenic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
adynamic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
Impffieber
{n}
vaccinal
fever
Milchfieber
{n}
[zool.]
milk
fever
in
Schüben
auftretendes
Fieber
polyleptic
fever
regelmäßig
wiederkehrendes
Fieber
periodic
fever
unklares
Fieber
fever
of
unknown/undetermined
origin
vorübergehendes
Fieber
transitory
fever
wechselndes
Fieber
intermittent
fever
Fieber
mit
Bläschenausschlag
vesicular
fever
Fieber
mit
Blutharnen
haematuric
fever
Fieber
mit
Eiterbildung
suppurative
fever
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
haemoglobinuric
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
eruptive
fever
;
exanthematous
fever
Fieber
haben
to
be
in
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
leichtes
Fieber
haben
;
erhöhte
Temperatur
haben
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
Fieber
messen
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
das
Fieber
niedrig
halten
to
keep
the
fever
down
das
Fieber
senken
to
bring
the
fever
down
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieberwahn
sein
to
be
delirious
with
fever
während
des
Fiebers
;
im
Fieberzustand
in
(the)
fever
;
intrafebrile
Haben
Sie
Fieber
?
Do
you
have
a
fever/temperature
?
Eid
{m}
;
Schwur
{m}
oath
(with a
reference
to
God
);
affirmation
(without
religious
reference
)
Eide
{pl}
;
Schwüre
{pl}
oaths
;
affirmations
Diensteid
{m}
official
oath
;
oath
of
service
Loyalitätsschwur
{m}
loyalty
oath
der
hippokratische
Eid
hippocratic
oath
unter
Eid
under
oath
Aussage
unter
Eid
sworn
evidence
einen
Eid
ablegen
/
leisten
;
einen
Schwur
leisten
to
take
/
swear
an
oath
;
to
make
an
affirmation
einen
Eid
schwören
(
auf
)
to
swear
an
oath
;
to
take
an
oath
(on;
to
)
im
Zeugenstand
vereidigt
werden
to
be
put
upon
oath
in
the
witness-box
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
to
tender
an
oath
to
sb
.
unter
Eid
aussagen
to
depose
unter
Eid
stehen
to
be
under
oath
seinen
Schwur
brechen
;
eidbrüchig
werden
[veraltet]
to
break
on
e's
oath
Eid
auf
die
Bibel
gospel
oath
etw
.
prüfen
(
hinsichtlich
Brauchbarkeit
,
Zulässigkeit
usw
.
analysieren
)
{vt}
to
examine
sth
.;
to
take
sth
.
under
advisement
[Am.]
[formal]
prüfend
examining
;
taking
under
advisement
geprüft
examined
;
take
n
under
advisement
prüft
examines
prüfte
examined
einen
Vorschlag
prüfen
to
examine
a
proposal
;
to
take
a
proposal
under
advisement
etw
.
genauestens
überprüfen
;
etw
.
sorgfältig
prüfen
to
examine
and
verify
sth
. (thoroughly)
ein
Angebot
wohlwollend
prüfen
to
examine
an
offer
sympathetically
jdn
./etw.
auf
Herz
und
Nieren
prüfen
to
examine
sb
./sth.
from
top
to
bottom
prüfen
,
ob
der
Einspruch
zulässig
ist
[jur.]
to
examine
whether
the
appeal
is
admissible
Das
ist
noch
zu
prüfen
.
This
has
yet
to
be
examined
.;
This
remains
to
be
examined
.
rauchen
;
paffen
[ugs.]
;
qualmen
[ugs.]
;
quarzen
[Dt.]
[ugs.]
;
schmöken
[Norddt.]
[ugs.]
;
schmoken
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
plotzen
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
tschicken
[Ös.]
[ugs.]
;
schloten
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
(
Tabakprodukte
)
to
smoke
;
to
have
a
smoke
;
to
take
a
smoke
(tobacco
products
)
rauchend
;
paffend
;
qualmend
;
quarzend
;
schmökend
;
schmokend
;
plotzend
;
tschickend
;
schlotend
smoking
;
having
a
smoke
;
taking
a
smoke
geraucht
;
gepafft
;
gequalmt
;
gequarzt
;
geschmökt
;
geschmokt
;
geplotzt
;
getschickt
;
geschlotet
smoked
;
had
a
smoke
;
take
n
a
smoke
rauchen
wie
ein
Schlot
to
smoke
like
a
chimney
aufhören
zu
rauchen
to
stop
smoking
;
smoking
cessation
Ich
versuche
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
.
I
try
to
stop
smoking
.
Willst
du
rauchen
?
Have
a
smoke
?
Es
wird
gebeten
,
nicht
zu
rauchen
!
You
are
requested
not
to
smoke
!
Rauchen
verboten
!
No
smoking
!;
Smoking
is
forbidden
!
eine
Pfeife
paffen
;
eine
Pfeife
qualmen
[ugs.]
to
puff
away
on/at
a
pipe
sich
setzen
;
sich
hinsetzen
;
sich
niedersetzen
;
sich
niederlassen
;
sich
platzieren
[geh.]
{vr}
;
Platz
nehmen
to
sit
down
;
to
take
a
seat
;
to
seat
oneself
sich
setzend
;
sich
hinsetzend
;
sich
niedersetzend
;
sich
niederlassend
;
sich
platzierend
;
Platz
nehmen
sitting
down
;
taking
a
seat
;
seating
oneself
sich
gesetzt
;
sich
hingesetzt
;
sich
niedergesetzt
;
sich
niedergelassen
;
sich
platziert
;
Platz
genommen
sat
down
;
take
n
a
seat
;
seated
oneself
er/sie
setzt
sich
;
er/sie
setzt
sich
hin
he/she
sits
down
er/sie
setzte
sich
;
er/sie
setzte
sich
hin
he/she
sat
down
er/sie
hat/hatte
sich
gesetzt
;
er/sie
hat/hatte
sich
hingesetzt
he/she
has/had
sat
down
sich
zu
jdm
.
setzen
to
sit
down
next
to
sb
.;
to
sit
down
beside
sb
.
Bitte
nehmt
Platz
!
Sit
down
,
please
!
Ich
ließ
sie
Platz
nehmen
.
I
had
her
sit
down
.
nicht
viel
von
jdm
./etw.
halten
;
keine
gute
Meinung
von
jdm
./etw.
haben
;
etw
. (
gar
)
nicht
gerne
sehen
;
jdm
.
gar
nicht
gefallen
;
von/über
etw
.
nicht
sehr
/
wenig
erbaut
sein
[geh.]
;
etw
.
nicht
gutheißen
[geh.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{vt}
to
have
a
low
opinion
;
to
have/
take
a
dim
view
;
to
have
a
poor
view
of
sb
./sth.
Sie
hat
keine
gute
Meinung
von
der
menschlichen
Natur
.
She
has
a
low
opinion
of
human
nature
.;
She
take
s
a
poor
view
of
human
nature
.
Ich
halte
nicht
viel
von
Versprechen
,
die
Politiker
abgeben
.
I
take
a
dim
view
of
politicians'
promises
.
Der
Chef
sieht
es
gar
nicht
gern
,
wenn
jemand
zu
spät
zur
Dienstbesprechung
kommt
.
Our
boss
take
s
a
dim
view
of
anyone
who
arrives
late
for
staff
meetings
.
Dem
Lehrer
gefiel
sein
Benehmen
gar
nicht
.
The
teacher
took
a
dim
view
of
his
behaviour
.
Das
würden
wir
nicht
gerne
sehen
.;
Das
würden
wir
nicht
gutheißen
.
We
would
take
a
dim
view
of
that
.
Seine
Frau
hat
sein
Abenteuer
nicht
goutiert
und
beschlossen
,
sich
scheiden
zu
lassen
.
His
wife
took
a
poor
view
of
his
adventure
and
decided
to
divorce
him
.
pinkeln
;
schiffen
;
pullern
[Norddt.] [Mitteldt.];
strullen
[Norddt.] [Mitteldt.];
strunzen
[Mitteldt.];
pieseln
[Mittelwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
bieseln
[Süddt.];
seichen
[Süddt.];
pischen
[Ös.]
;
wischerln
[Ös.]
[ugs.]
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssen
[humor.]
;
klein
machen
[Kindersprache]
;
Pipi
machen
[Kindersprache]
;
Lulu
machen
[Ös.]
[Kindersprache]
;
ablitern
[humor.]
;
pissen
[slang]
;
brunzen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[slang]
{vi}
(
urinieren
)
to
pee
;
to
take
a
pee
;
to
have
a
pee
[Br.]
;
to
piddle
;
to
tinkle
[children's speech]
;
to
have
/
take
a
tinkle
[children's speech]
;
to
wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
do
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
[coll.]
;
to
whizz
[coll.]
;
to
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
take
a
whizz
/
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
piss
[slang]
;
to
take
a
leak
[slang]
;
to
have
a
leak
[Br.]
[slang]
;
to
take
/
have
a
slash
[Br.]
[slang]
;
to
take
a
piddle
[coll.]
(urinate)
pinkelnd
;
schiffend
;
pullernd
;
strullend
;
strunzend
;
pieselnd
;
bieselnd
;
seichend
;
pischend
;
wischerlnd
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssend
;
klein
machend
;
Pipi
machend
;
Lulu
machend
;
abliternd
;
pissend
;
brunzend
peeing
;
taking
a
pee
;
having
a
pee
;
piddling
;
tinkling
;
having
/
taking
a
tinkle
;
weing
;
wee-weing
;
doing
wee-wee
;
whizzing
;
whizing
;
taking
a
whizz
/
whiz
;
pissing
;
taking
a
leak
;
having
a
leak
;
taking
/
having
a
slash
;
taking
a
piddle
gepinkelt
;
geschifft
;
gepullert
;
gestrullt
;
gestrunzt
;
gepieselt
;
gebieselt
;
geseicht
;
gepischt
;
gewischerlt
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gemusst
;
klein
gemacht
;
Pipi
gemacht
;
Lulu
gemacht
;
abgelitert
;
gepisst
;
gebrunzt
peed
;
take
n
a
pee
;
had
a
pee
;
piddled
;
tinkled
;
had
/
take
n
a
tinkle
;
weed
;
wee-weed
;
done
wee-wee
;
whizzed
;
whized
;
take
n
a
whizz
/
whiz
;
pissed
;
take
n
a
leak
;
had
a
leak
;
take
n
/
had
a
slash
;
take
n
a
piddle
pinkeln/pieseln/pullern
gehen
;
Pipi/Lulu
machen
gehen
[Kindersprache]
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gehen
[humor.]
to
go
tinkle
[children's speech]
;
to
go
wee-wee
[children's speech]
;
to
go
for
a
pee
[Br.]
austreten
to
go
and
take
a
pee
;
to
go
and
take
a
leak
pinkeln
gehen
to
go
for
a
slash
pinkeln
müssen
to
have
to
pee
etw
.
verantworten
{vt}
;
für
etw
.
geradestehen
{vi}
to
answer
for
;
to
take
(the)
responsibility
for
sth
.
verantwortend
;
geradestehend
answering
for
;
taking
responsibility
for
verantwortet
;
geradegestanden
answered
for
;
take
n
responsibility
for
verantwortet
;
steht
gerade
answers
for
;
take
s
the
responsibility
verantwortete
;
stand
gerade
answered
for
;
took
the
responsibility
sich
für
etw
.
verantworten
to
answer
for
sth
.
sich
vor
jdm
.
verantworten
müssen
to
have
to
answer
to
sb
.
Schluck
{m}
;
Schlückchen
{n}
(
kleine
Menge
Trinkbares
)
[cook.]
sip
;
drop
;
sup
[Northern English]
[dated]
Schluck
für
Schluck
sip
by
sip
einen
kleinen
Schluck
nehmen
to
have/
take
a
sip
etw
.
schlückchenweise
trinken
to
drink
sth
.
in
sips
jdm
.
eine
Bürde
abnehmen
{v}
to
lift/
take
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
eine
Bürde
abnehmend
lifting/taking
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
eine
Bürde
abgenommen
lifted/
take
n
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
jdm
.
ein
gutes
Stück
Verantwortung
abnehmen
to
take
a
lot
of
the
responsibility
off
sb
.'s
shoulders
auf
jdn
./etw.
anlegen
;
zielen
;
jdn
./etw.
anvisieren
;
aufs
Korn
nehmen
;
ins
Visier
nehmen
{v}
[mil.]
to
aim
at
sb
./sth.;
to
take
aim
at
sb
./sth.;
to
sight
sb
./sth.;
to
zero
in
on
sb
./sth.;
to
draw
a
bead
[Br.]
/
get
a
bead
[Am.]
/
take
a
bead
[Am.]
on
sb
./sth.
anlegend
;
zielend
;
anvisierend
;
aufs
Korn
nehmend
;
ins
Visier
nehmend
aiming
at
;
taking
aim
at
;
sighting
;
zeroing
in
on
;
drawing
a
bead
/
getting
a
bead
/
taking
a
bead
on
angelegt
;
gezielt
;
anvisiert
;
aufs
Korn
genommen
;
ins
Visier
genommen
aimed
at
;
take
n
aim
at
;
sighted
;
zeroed
in
on
;
drawn
a
bead
/
got
a
bead
/
take
n
a
bead
on
"Legt
an
-
Feuer
!"
"
Take
aim
-
fire
!"
an
etw
.
nippen
{vi}
to
sip
(at)
sth
.;
to
have/
take
a
sip
;
to
kiss
the
cup
nippend
sipping
genippt
sipped
etw
.
in
kleinen
Schlucken
trinken
to
sip
sth
.
Handlungszwang
{m}
compulsion
to
take
action
;
compulsion
to
act
;
pressure
for
action
jdn
.
in/unter
Handlungszwang
bringen
to
force
sb
.
to
take
action
unter
wachsenden
Handlungszwang
kommen
to
come
under
increasing
pressure
to
take
(appropriate)
action
eine
Probe
{+Gen./von
etw
.}
nehmen
;
Proben
{+Gen./von
etw
.}
nehmen
;
Stichproben
{+Gen./von
etw
.}
nehmen
{vt}
to
sample
sth
.;
to
take
a
sample
of
sth
.
eine
Probe
nehmend
;
Proben
nehmend
;
Stichproben
nehmend
sampling
;
taking
a
sample
eine
Probe
genommen
;
Proben
genommen
;
Stichproben
genommen
sampled
;
take
n
a
sample
Schiffsreise
{f}
;
Vergnügungsreise
{f}
;
Kreuzfahrt
{f}
[naut.]
sea
trip
;
boat
trip
;
cruise
Schiffsreisen
{pl}
;
Vergnügungsreisen
{pl}
;
Kreuzfahrten
{pl}
sea
trips
;
boat
trips
;
cruises
eine
Schiffsreise
machen
;
eine
Kreuzfahrt
machen
to
take
a
cruise
;
to
go
on
a
cruise
es
(
einmal
)
probieren
{vt}
[ugs.]
to
give
it
a
stab
;
to
have
a
stab
at
it
;
to
have/
take
a
whack
at
it
[Am.]
[coll.]
Ich
bringe
das
Glas
nicht
auf
.
Willst
du's
mal
probieren
?
I
can't
open
the
jar
.
Do
you
want
to
take
a
whack
at
it
?
Lass
mich
einmal
probieren
.;
Lass
mich's
mal
probieren
.
Let
me
give
it
a
stab
.;
Let
me
have
a
stab
at
it
.
rasten
{vi}
to
rest
;
to
have
a
rest
;
to
have
a
break
;
to
take
a
break
rastend
resting
;
having
a
rest
;
having
a
break
;
taking
a
break
gerastet
rested
;
had
a
rest
;
had
a
break
;
take
n
a
break
eine
Figur
schlagen
{vt}
(
Schach
)
to
capture
a
piece
;
to
take
a
piece
(chess)
eine
Figur
schlagend
capturing
a
piece
;
taking
a
piece
eine
Figur
geschlagen
captured
a
piece
;
take
n
a
piece
Belastungsgrenze
{f}
limit
of
what
sb
.
can
take
Belastungsgrenzen
{pl}
limits
of
what
sb
.
can
take
Beweisantrag
{m}
[jur.]
application
to
take
evidence
;
motion
to
take
/
hear
evidence
Beweisanträge
{pl}
applications
to
take
evidence
;
motions
to
take
/
hear
evidence
Schwalbe
{f}
[ugs.]
;
vorgetäuschtes
Foul
[sport]
dive
;
deliberate
dive
(to
draw
a
penalty
)
eine
Schwalbe
machen
(
sich
absichtlich
fallen
lassen
)
to
take
a
dive
;
to
dive
(deliberately
fall
down
)
auch
(
dann
)
wenn
;
selbst
(
dann
)
wenn
even
if
Auch/selbst
wenn
du
ein
Taxi
nimmst
,
wirst
du
trotzdem
den
Zug
versäumen
.
Even
if
you
take
a
taxi
,
you'll
still
miss
your
train
.
jdn
./etw.
hineinbringen
{vt}
to
let
(sth./sb.)
in
;
to
take
(sth.)
to/into
(some
place
)
etw
.
hineinbringen
{vt}
to
bring
in
(energy,
peace
,
etc
.)
Schluck
{m}
swallow
einen
Schluck
Wasser
trinken
to
take
a
swallow
of
water
eine
Abreibung
bekommen
(
auch
[übtr.]
)
{v}
to
be
soundly
beaten
;
to
take
a
punishing
Ausspeisung
{f}
withdrawal
;
off-
take
die
Hand
aufhalten
{vt}
;
sich
schmieren
lassen
{vr}
[übtr.]
to
be
on
the
take
[Am.]
[coll.]
(
Szene
) 4,
die
zweite
! (
Vorlesen
des
Filmklappentexts
bei
Dreharbeiten
)
Scene
4,
take
2! (reading
out
the
clapperboard
text
on
a
film
set
)
jdm
.
sagen
,
er
kann/soll
einen
Abgang
machen
/
sich
brausen
gehen
[Ös.]
{v}
[ugs.]
to
tell
sb
.
to
take
a
running
jump
[Br.]
/ a
flying
leap
[Am.]
[coll.]
tragfähig
{adj}
able
to
take
a
load
Hau
ab
!;
Verzieh
dich
!
[ugs.]
Shove
off
!
[Br.]
;
Jog
on
!
[Br.]
;
Take
a
hike
!
[Am.]
[coll.]
Von
ihm
kann
sich
man
eine
Scheibe
abschneiden
.
[übtr.]
One
can
take
a
leaf
out
of
his
book
.
Wie
man
in
den
Wald
hineinruft
,
so
schallt
es
heraus
.
[Sprw.]
If
you
can
throw
a
punch
you
better
be
able
to
take
a
punch
.
Gibt
man
ihnen
den
kleinen
Finger
,
nehmen
sie
die
ganze
Hand
.
[übtr.]
Give
them
an
inch
and
they
will
take
a
mile
.
[fig.]
mikrobiologischer
Abstrich
{m}
;
Abstrich
{m}
;
Abstrichprobe
{f}
[med.]
microbiological
swab
;
swab
;
swab
specimen
mikrobiologische
Abstriche
{pl}
;
Abstriche
{pl}
;
Abstrichproben
{pl}
microbiological
swabs
;
swabs
;
swab
specimens
Mundhöhlenabstrich
{m}
mouth
swab
;
oral
swab
;
buccal
swab
Nasen-Rachenabstrich
{m}
;
Abstrich
aus
dem
Nasen-
und
Rachenraum
;
Nasopharyngeal-Abstrich
nose
and
throat
swab
;
nasopharyngeal
swab
einen
Mundhöhlenabstrich
machen
to
take
a
mouth
swab
;
to
take
an
oral
swab
Andeutung
{f}
;
Anspielung
{f}
;
dezenter
Hinweis
{m}
;
Wink
{m}
;
Fingerzeig
{m}
hint
Andeutungen
{pl}
;
Anspielungen
{pl}
;
dezente
Hinweise
{pl}
;
Winke
{pl}
;
Fingerzeige
{pl}
hints
ein
deutlicher
Wink
a
broad
hint
eine
Andeutung
machen
,
dass
...;
eine
Bemerkung
fallen
lassen
,
dass
...
to
drop
a
hint
that
...
jdm
.
einen
dezenten
Hinweis
geben
;
jdn
.
dezent
darauf
hinweisen
,
dass
...
to
drop
sb
. a
hint
nur
vage
Andeutungen
über
etw
.
machen
to
give
only
vague
hints
about
sth
.
Keiner
hat
auch
nur
die
geringste
Andeutung
gemacht
,
dass
...
None
of
them
has
given
the
slightest
hint
that
...
Er
hat
den
Wink
nicht
verstanden
.
He
didn't
take
the
hint
.
Dezente
Hinweise
verstehst
du
wohl
nicht
?
Can't
you
take
a
hint
?
Kannst
Du
mir
auf
die
Sprünge
helfen
? (
Ich
komm
nicht
drauf
)
Give
me
a
hint
.
More results
Search further for "Take 6":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners