Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
146
ähnliche
Ergebnisse für Follo
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Dollo-Regel
,
Folio
,
Kollo
,
Rollo
Ähnliche Wörter:
folio
,
follow
,
follow-up
,
folly
mitdenken
{vi}
(
etw
.
gedanklich
mitverfolgen
)
to
follo
w
the
issue/problem/argument
mitdenkend
follo
wing
the
issue/problem/argument
mitgedacht
follo
wed
the
issue/problem/argument
ein
mitdenkendes
System
[techn.]
an
intelligent
system
mit
jdm
.
mitdenken
to
follo
w
sb
.'s
thinking
für
jdn
.
mitdenken
to
do
all
the
thinking
for
sb
.
(
bei
etw
.)
didaktisch
mitdenken
to
take
didactical
considerations
into
account
(when)
Da
hat
jemand
mitgedacht
!;
Da
hat
sich
jemand
etwas
überlegt
!
Good
thinking
!
Ich
muss
immer
für
dich/ihn/andere
mitdenken
.
I
have
to
do
all
the
thinking
.
Sie
denkt
nie
mit
.
She
lets
others
do
all
the
thinking
.;
She
leaves
the
thinking
to
others
.
auf
etw
. /
einer
Sache
[geh.]
folgen
;
nach
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
anschließen
) (
Sache
)
to
follo
w
sth
. (of a
thing
that
comes
after
in
time
or
place
)
folgend
;
nach
kommend
follo
wing
gefolgt
;
nach
gekommen
follo
wed
gefolgt
werden
von
etw
.
to
be
follo
wed
by
sth
.
Auf
den
Winter
folgt
der
Frühling
.;
Dem
Winter
folgt
der
Frühling
.
[geh.]
Spring
follo
ws
winter
.;
Winter
is
follo
wed
by
spring
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
The
number
28
follo
ws
27
.
Zunächst
gab
es
die
Ansprachen
der
Ehrengäste
,
dann
folgte
die
Preisverleihung
.
First
came
the
speeches
of
the
guests
of
honour
,
and
the
presentation
of
awards
follo
wed
.
Der
Krieg
war
zu
Ende
.
Es
folgte
eine
lange
Zeit
des
Wiederaufbaus
.
The
war
ended
.
There
follo
wed
/
Then
came
/
Then
there
was
a
long
period
of
rebuilding
.
Darauf
folgt
ein
sechsmonatiges
Praktikum
.
This
is
follo
wed
by
a
six-month
traineeship
.
jdm
./einer
Sache
folgen
{vi}
(
sich
leiten
lassen
)
to
follo
w
sb
./sth. (be
guided
)
folgend
follo
wing
gefolgt
follo
wed
sich
immer
nach
der
letzten
Mode
kleiden
to
follo
w
the
latest
fashions
Der
Film
folgt
genau
der
Shakespear'schen
Handlung
.
The
film
faithfully
follo
ws
Shakespeare's
plot
.
Wir
sollten
ihrem
Beispiel
folgen
.
We
should
follo
w
her
example
.;
We
should
follo
w
the
example
she
set
.
Wenn
du
deinem
Gewissen
folgst
,
kannst
du
nichts
falsch
machen
.
If
you
follo
w
your
conscience
you
can
never
go
wrong
.
einer
Sache
(
geistig
)
folgen
{vi}
(
den
Sinn/die
Logik
verstehen
)
to
follo
w
sth
. (understand
its
sense
or
logic
)
einer
Gerichtsverhandlung
folgen
können
to
be
able
to
follo
w
a
court
hearing
Es
ist
nicht
ganz
einfach
,
der
verschlungenen
Handlung
zu
folgen
.
The
twists
and
turns
of
the
plot
are
a
little
difficult
to
follo
w
.
Ich
kann
Ihrer
Argumentation
nicht
folgen
.;
Ich
kann
Ihnen
nicht
folgen
.
I
don't
follo
w
your
argument/reasoning
.; I
don't
follo
w
you
.; I
don't
follo
w
.; I
don't
get
your
drift
.
Können
Sie
mir
folgen
?
Do
you
follo
w
me
?;
Do
you
get
my
drift
?
Ein
ausführlicher
Bericht
folgt
.
A
detailed
report
will
be
forwarded
later
/
at
a
later
time
.
etw
.
mitverfolgen
;
etw
.
verfolgen
{vt}
(
ein
Geschehen
über
längere
Zeit
beobachten
)
to
follo
w
sth
. (keep
track
of
what
happens
)
eine
Fernsehserie
verfolgen
to
follo
w
a
television
serial
das
Fußballgeschehen
verfolgen
to
follo
w
football
Wenn
Sie
diesen
Skandal
nicht
mitverfolgt
haben
, ...
If
you
haven't
been
follo
wing
this
scandal
, ...
Ich
habe
ihre
Karriere
mit
Interesse
verfolgt
.
I
have
follo
wed
your
career
with
interest
.
Das
Buch
zeichnet
seine
künstlerische
Entwicklung
nach
.
The
book
follo
ws
his
artistic
development
.
nach
etw
.
noch
etw
.
anderes
tun
;
einer
Sache
etw
.
folgen
lassen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
follo
w
sth
.
with
sth
.;
to
follo
w
up
↔
sth
.
with
sth
. (of a
person
)
Nach
Ihrer
Behandlung
müssen
Sie
sich
noch
viel
Ruhe
gönnen
.
Follo
w
your
treatment
with
plenty
of
rest
.
Nach
dem
Essen
genehmigte
er
sich
noch
ein
Verdauungsschnäpschen
.
He
follo
wed
his
dinner
with
a
little
digestif
.
Nach
ihrem
Auftritt
in
London
spielt
die
Band
noch
fünf
Konzerttermine
in
Australien
.
The
band
follo
w
(up)
their
appearance
in
London
with
five
Australian
concert
dates
.
Mit
50
veröffentlichte
sie
ihre
erste
Novelle
und
ließ
einen
Gedichtband
folgen
.
At
50
,
she
published
her
first
novella
and
follo
wed
it
(up)
with
a
book
of
poems
.
Der
Bariton
ließ
seinem
Erfolg
als
Don
Pizarro
einen
Triumph
als
Escamillo
folgen
.
The
baritone
follo
wed
his
success
as
Don
Pizarro
with
a
triumph
as
Escamillo
.
jdm
.
nachfolgen
{vi}
(
als
jd
.)
to
follo
w
sb
.;
to
succeed
sb
.;
to
become
sb
.'s
successor
(as
sb
.)
nachfolgend
follo
wing
;
succeeding
;
becoming
successor
nachgefolgt
follo
wed
;
succeeded
;
become
successor
Er
wird
ihr
als
Ausschussvorsitzender
/
in
der
Position
des
Ausschussvorsitzenden
nachfolgen
.
He
will
succeed
her
as
chair
of
the
committee
/
to
the
post
of
chair
of
the
committee
.
Er
folgte
seinem
Onkel
in
der
Anwaltskanzlei
nach
.
He
follo
wed
his
uncle
into
the
law
firm
.
George
Bush
folgte
seinem
Vater
im
Präsidentenamt
nach
.
George
Bush
follo
wed
his
father
into
office
as
president
.
an
etw
.
anschließen
;
anknüpfen
{vi}
;
die
Fortsetzung
von
etw
.
sein
{v}
(
Sache
)
to
follo
w
on
from
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
Um
an
das
vorher
Gesagte
anzuknüpfen
, ...
Follo
wing
on
from
what
I
said
earlier
...
Die
Diskussionsrunden
sollen
an
den
Vortrag
vom
Vormittag
anknüpfen
.
The
discussion
sessions
are
supposed
to
follo
w
on
from
this
morning's
lecture
.
Die
Renaissance
schloss
an
das
Mittelalter
an
.
The
Renaissance
follo
wed
on
from
the
Middle
Ages
.
Das
Treffen
war
die
Fortsetzung
früherer
Gespräche
.
The
meeting
follo
wed
on
from
previous
talks
.
etw
. (
Begonnenes
)
durchhalten
{vt}
to
follo
w
through
sth
.;
to
follo
w
through
on/with
sth
. (that
has
been
started
)
seine
guten
Vorsätze
nicht
durchhalten
not
to
follo
w
your
good
intentions
through
;
not
to
follo
w
through
on
your
good
intentions
mit
seiner
Drohung
irgendwann
Ernst
machen
to
follo
w
through
on/with
your
threat
Am
Anfang
des
Studienjahres
lernt
sie
immer
fleißig
,
aber
sie
hält
es
nicht
durch
.
She
always
starts
the
university
year
off
studying
hard
,
but
she
doesn't
follo
w
through
.
Die
Abhandlung
hat
interessant
begonnen
,
den
roten
Faden
jedoch
nicht
durchgehalten
.
The
essay
started
interestingly
,
but
failed
to
follo
w
through
.
folgen
;
sich
ergeben
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
etw
.)
to
follo
w
(from
sth
.)
folgend
;
sich
ergebend
;
hervorgehend
follo
wing
gefolgt
;
sich
ergeben
;
hervorgegangen
follo
wed
Daraus
folgt
,
dass
...;
Daraus
geht
hervor
,
dass
...
From
this
it
follo
ws
that
...
nachkommen
;
später
kommen
{vi}
(
Person
)
to
follo
w
on
(of a
person
)
nachkommend
;
später
kommend
follo
wing
on
nachgekommen
;
später
gekommen
follo
wed
on
Geh
du
vor
.
Ich
komme
(
später
)
nach
.
You
go
ahead
,
I'll
follo
w
on
later
.
sich
an
etw
.
reihen
{vr}
to
follo
w
sth
.;
to
follo
w
after
sth
.
sich
reihend
follo
wing
;
follo
wing
after
sich
gereiht
follo
wed
;
follo
wed
after
Eine
Panne
reihte
sich
an
die
andere
.
One
mishap
follo
wed
another
.
Anschluss
{m}
(
an
etw
.);
Fortsetzung
{f}
{+Gen.}
follo
w-up
(to
sth
.)
eine
Fortsetzung
der
heutigen
Veranstaltung
a
follo
w-up
to
to
day's
event
Im
Anschluss
an
unser
heutiges
Telefonat
...;
Zu
unserem
heutigen
Telefongespräch
...
As
a
follo
w-up
to
our
telephone
conversation
earlier
today
...
Gefolgschaft
{f}
;
Anhängerschaft
{f}
;
Anhang
{m}
follo
wing
;
follo
wers
{
pl
}
Gefolgschaften
{pl}
follo
wings
jdm
.
die
Gefolgschaft
verweigern
to
refuse
to
follo
w
sb
.
Nachfrage
{f}
(
Zusatzfrage
nach
einer
unbefriedigenden
Antwort
)
[ling.]
follo
w-up
question
Nachfragen
{pl}
follo
w-up
questions
auf
Nachfrage
when
a
follo
w-up
question
was
asked
;
when
I
asked
a
follo
w-up
question
fortsetzen
;
ausbauen
{vt}
to
follo
w
up
fortsetzend
;
ausbauend
follo
wing
up
fortgesetzt
;
ausgebaut
follo
wed
up
jdm
./etw.
hinterherfahren
{vi}
(
mit
dem
Auto
,
Fahrrad
)
to
trail
;
to
follo
w
;
to
chase
sb
./sth. (by
car
,
bike
)
hinterherfahrend
trailing
;
follo
wing
;
chasing
hinterhergefahren
trailed
;
follo
wed
;
chased
bei
jdm
. (
wegen
etw
.)
nachhaken
;
nachbohren
;
nachkarten
;
nachwassern
[Ös.]
{vi}
to
follo
w
up
with
sb
. (about
sth
.)
nachhakend
;
nachbohrend
;
nachkartend
;
nachwassernd
follo
wing
up
with
nachgehakt
;
nachgebohrt
;
nachgekartet
;
nachgewassert
follo
wed
up
with
(
eine
Route
)
nachsteigen
{v}
(
Klettern
)
{v}
[sport]
to
follo
w
(a
climb
)
nachsteigend
follo
wing
nachgestiegen
follo
wed
jdm
.
nachstellen
[geh.]
{vi}
to
follo
w
;
to
pester
;
to
hunt
sb
.
nachstellend
follo
wing
;
pestering
;
hunting
nachgestellt
follo
wed
;
pestered
;
hunted
(
mit
etw
.)
nachziehen
{vi}
to
follo
w
(with
sth
.)
nachziehend
follo
wing
nachgezogen
follo
wed
etw
.
weiterverfolgen
{vt}
;
sich
mit
etw
.
näher
beschäftigen
{vr}
to
follo
w
up
sth
.
weiterverfolgend
;
sich
näher
beschäftigend
follo
wing
up
weiterverfolgt
;
sich
näher
beschäftigt
follo
wed
up
Einweisungsfahrzeug
{n}
;
Einweisungswagen
{m}
[aviat.]
follo
w-me
car
Einweisungsfahrzeuge
{pl}
;
Einweisungswagen
{pl}
follo
w-me
cars
Folgeauftrag
{m}
follo
w-up
order
;
follo
w-up
job
Folgeaufträge
{pl}
follo
w-up
orders
;
follo
w-up
jobs
Folgeinvestition
{f}
follo
w-up
investment
Folgeinvestitionen
{pl}
follo
w-up
investments
Folgetat
{f}
(
Kriminalität
)
follo
w-up
offence
(crime)
Folgetaten
{pl}
follo
w-up
offences
Folgewerkzeug
{n}
follo
w-on
tool
Folgewerkzeuge
{pl}
follo
w-on
tools
Nachanalyse
{f}
follo
w-up
analysis
Nachanalysen
{pl}
follo
w-up
analyses
Nachfolgeprodukt
{n}
;
Folgeprodukt
{n}
[econ.]
successor
product
;
follo
w-up
product
;
follo
w-on
product
;
derived
product
Nachfolgeprodukte
{pl}
;
Folgeprodukte
{pl}
successor
products
;
follo
w-up
products
;
follo
w-on
products
;
derived
products
Nachfolgetreffen
{n}
;
Folgetreffen
{n}
follo
w-up
meeting
Nachfolgetreffen
{pl}
;
Folgetreffen
{pl}
follo
w-up
meetings
Nachkontrolle
{f}
follo
w-up
check
;
follo
w-up
inspection
Nachkontrollen
{pl}
follo
w-up
checks
;
follo
w-up
inspections
Nachsatz
{m}
[ling.]
follo
w-up
remark
Nachsätze
{pl}
follo
w-up
remarks
Nachsorgepass
{m}
[med.]
follo
w-up
record
card
;
follo
w-up
record
Nachsorgepässe
{pl}
follo
w-up
record
cards
;
follo
w-up
records
Verfolger
{m}
(
Scheinwerfer
)
follo
wspot
;
spotlight
;
follo
w
spotlight
;
Super
Trouper
®
Verfolger
{pl}
follo
wspots
;
spotlights
;
follo
w
spotlights
;
Super
Troupers
Verlaufsdiagramm
{n}
follo
w
up
chart
Verlaufsdiagramme
{pl}
follo
w
up
charts
jdm
. (
physisch
)
folgen
{vi}
to
follo
w
sb
. (physically)
Wir
werden
verfolgt
.
We
are
being
follo
wed
.
jdm
. (
in
einem
sozialen
Medium
)
folgen
{vi}
(
dessen
Aktivitäten
mitverfolgen
)
to
follo
w
sb
. (on a
social
medium
) (keep
track
of
their
activities
)
Wenn
du
mir
auf
Twitter
gefolgt
bist
,
hast
du
vielleicht
gesehen
, ...
If
you've
been
follo
wing
me
on
Twitter
you
may
have
seen
...
nachfolgend
{adj}
follo
w-up
nachfolgende
Anfragen
follo
w-up
requests
Nachfolgeprojekt
{n}
;
Folgeprojekt
{n}
successor
project
;
follo
w-up
project
Nachfolgeprojekte
{pl}
;
Folgeprojekte
{pl}
successor
projects
;
follo
w-up
projects
Folgetermin
{m}
;
Nachfolgetermin
{m}
follo
w-up
appointment
;
follo
w-up
date
Folgetermine
{pl}
;
Nachfolgetermine
{pl}
follo
w-up
appointments
;
follo
w-up
dates
Atlasformat
{n}
;
Atlantenformat
{n}
[print]
atlas
folio
;
large
square
folio
(printing)
Dollo'sches
Unumkehrbarkeitsgesetz
{n}
;
Dollo'sches
Gesetz
{n}
;
Dollo-Regel
{f}
(
'Die
Evolution
ist
nicht
umkehrbar'
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
Dollo's
law
of
irreversibility
;
Dollo's
law
;
Dollo's
principle
;
Dollo's
rule
('Evolution
is
not
reversible'
) (evolutionary
biology
)
Folgekosten
{pl}
follo
w-up
costs
Folgen-Anfrage
{f}
(
soziale
Medien
)
[comp.]
follo
w
request
(social
media
)
Folioformat
{n}
;
Folio
{n}
/fo/
/2°/(
Buchformat
)
[print]
folio
format
;
folio
/fo/
/2°/
(book
size
)
Heimleuchten
{n}
;
Heimleuchtfunktion
{f}
[auto]
follo
w-me-home
headlamps
;
follo
w-me-home
feature
;
headlamp
courtesy
delay
[Br.]
Nachbereitung
{f}
(
einer
Sitzung
usw
.)
[adm.]
follo
w-up
(of a
meeting
etc
.)
Nachlauf
{m}
[techn.]
follo
w-up
Nachlaufregler
{m}
[techn.]
follo
w-up
controller
Nachlaufsteuerung
{f}
[techn.]
follo
wer
control
;
follo
w-up
control
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Follo":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner