A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8770
similar
results for I-43
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
i
n
;
at
i
n
{prp;
wo
?,
wann
?
+Dat
.}
i
n
the
house
i
m
(=
i
n
dem
)
Haus
to
be
at
school
i
n
der
Schule
se
i
n
i
n
a
week
i
n
e
i
ner
Woche
th
i
s
year
i
n
d
i
esem
Jahr
i
nto
;
to
i
n
{prp;
woh
i
n
?,
b
i
s
wann
?
+Akk
.}
to
go
i
nto
school
i
n
d
i
e
Schule
gehen
to
go
to
bed
i
ns
(=
i
n
das
)
Bett
gehen
to
translate
sth
.
i
nto
Engl
i
sh
etw
.
i
ns
Engl
i
sche
übersetzen
i
nto
spr
i
ng
b
i
s
i
n
den
Frühl
i
ng
i
n
front
of
;
ahead
of
vor
{prp;
wo
?
+Dat
.}
to
stand
i
n
front
of
the
house
vor
dem
Haus
stehen
to
spend
a
lot
of
t
i
me
i
n
front
of
the
computer/telly
v
i
el
Ze
i
t
vor
dem
Computer/Fernseher
verbr
i
ngen
to
go
ahead
of
sb
.
vor
jdm
.
gehen
outs
i
de
the
town
vor
der
Stadt
She
wa
i
ted
i
n
front
of
the
house
.
S
i
e
wartete
vor
dem
Haus
.
He
walked
along
i
n
front
of
me
,
l
i
ght
i
ng
the
way
.
Er
marsch
i
erte
vor
m
i
r
und
leuchtete
den
Weg
aus
.
Don't
swear
i
n
front
of
the
ch
i
ldren
!
Fluch
doch
n
i
cht
vor
den
K
i
ndern
!
i
f
;
should
wenn
;
falls
;
sollte
{conj}
i
f
...
then
wenn
...,
dann
...
i
f
so
wenn
ja
;
wenn
das
zutr
i
fft
[geh.]
;
zutreffendenfalls
[adm.]
I
f
undel
i
vered
,
return
to
...
Falls
unzustellbar
,
b
i
tte
zurück
an
...
I
f
so
,
please
expla
i
n
below
.
Wenn
ja
,
erläutern
S
i
e
das
b
i
tte
nachstehend
.
I
f
i
t
ra
i
ns
,
we'll
stay
at
home
.;
Should
i
t
ra
i
n
,
we'll
stay
at
home
.
Wenn/Falls
es
regnet
,
ble
i
ben
w
i
r
zu
Hause
.;
Sollte
es
regnen
,
ble
i
ben
w
i
r
zu
Hause
.
I
f
you
need
money
, I
can
lend
you
some
.
Wenn
du
Geld
brauchst
,
kann
i
ch
d
i
r
welches
borgen
.
I
f
you
have
any
quest
i
ons
regard
i
ng
th
i
s
,
we
w
i
ll
be
glad
to
d
i
scuss
them
.
Falls
S
i
e
dazu
Fragen
haben
,
können
w
i
r
s
i
e
gerne
besprechen
.
term
i
nat
i
on
(the
end
of
sth
.)
Ablauf
{m}
;
Ende
{n}
;
Erlöschen
{n}
(
von
etw
.)
[jur.]
term
i
nat
i
on
of
membersh
i
p
Erlöschen
der
M
i
tgl
i
edschaft
term
i
nat
i
on
of
a
r
i
ght
Erlöschen
e
i
nes
Rechts
term
i
nat
i
on
of
a
treaty
Außerkrafttreten
e
i
nes
Staatsvertrags
to
br
i
ng
sth
.
to
a
term
i
nat
i
on
;
to
put
(a)
term
i
nat
i
on
to
sth
.
etw
.
zum
Abschluss
br
i
ngen
;
beend
i
gen
someth
i
ng
;
some
etwas
{pron}
Leave
some
tea
for
me
,
please
!
Lass
m
i
r
b
i
tte
etwas
Tee
übr
i
g
!
i
ntact
;
i
n
one
p
i
ece
i
ntakt
;
unbeschäd
i
gt
;
wohlbehalten
;
unversehrt
;
ganz
[ugs.]
{adj}
I
s
the
plate
st
i
ll
i
n
one
p
i
ece
?
I
st
der
Teller
noch
ganz
?
i
ndeed
i
n
der
Tat
;
allerd
i
ngs
{adv}
Th
i
s
i
s
bad
news
i
ndeed
!
Das
s
i
nd
allerd
i
ngs
schlechte
Nachr
i
chten
!
I
ndeed
,
he
i
s
a
great
commun
i
cator
.
Er
i
st
i
n
der
Tat
e
i
n
großer
Kommun
i
kator
.
Reta
i
n
i
ng
the
i
nterest
of
readers
i
s
i
ndeed
a
challenge
.
Das
Leser
i
nteresse
wachzuhalten
i
st
i
n
der
Tat
e
i
ne
Herausforderung
.
i
ts
se
i
n
;
se
i
ne
;
i
hr
;
i
hre
{pron}
(
zu
e
i
nem
Gegenstand
gehörend
)
p
i
th
Mark
{n}
;
Markröhre
{f}
[anat.]
descr
i
pt
i
on
Sorte
{f}
;
Art
{f}
people
of
every
descr
i
pt
i
on/of
all
descr
i
pt
i
ons
alle
mögl
i
chen
Leute
drugs
of
every
descr
i
pt
i
on/of
all
descr
i
pt
i
ons
Med
i
kamente
aller
Art
a
felon
of
the
worst
descr
i
pt
i
on
e
i
n
Verbrecher
übelster
Sorte
cattle/rooms
of
the
worst
descr
i
pt
i
on
R
i
nder/Z
i
mmer
i
n
übelstem
Zustand
some
e
i
n
i
ge
;
e
i
n
paar
;
manche
{adj}
some
people
say
manche
Leute
sagen
We've
got
some
apples
.
W
i
r
haben
e
i
n
paar
Äpfel
.
Some
are
com
i
ng
wh
i
le
others
are
leav
i
ng
.
D
i
e
E
i
nen
kommen
,
d
i
e
Anderen
gehen
.
and
then
some
und
noch
(
v
i
el
)
mehr
I
t
would
requ
i
re
all
h
i
s
strength
and
then
some
.
Das
erfordert
se
i
ne
ganze
Kraft
und
noch
mehr
.
on
one's
own
;
oneself
;
s
i
ngle-handedly
;
on
one's
own
i
n
i
t
i
at
i
ve
i
n
E
i
genreg
i
e
;
selbst
c
i
rca
/ca/
;
about
;
approx
i
mately
/approx
./
c
i
rca
/ca
./;
z
i
rka
;
ungefähr
;
etwa
{adv}
i
n
the
end
;
f
i
nally
;
eventually
;
ult
i
mately
am
Ende
;
letztendl
i
ch
[geh.]
;
schlussendl
i
ch
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schl
i
eßl
i
ch
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
a
long
but
ult
i
mately
successful
campa
i
gn
e
i
ne
lange
,
aber
am
Ende
erfolgre
i
che
Kampagne
He'll
come
to
real
i
ze
i
t
eventually
.
Er
w
i
rd
es
schon
noch
merken
.
I
n
the
end
I
just
d
i
dn't
know
what
to
th
i
nk
.
Zum
Schluss
wusste
i
ch
schon
n
i
cht
mehr
,
was
i
ch
glauben
sollte
.
I
n
the
end/eventually
she
d
i
d
g
i
ve
i
n
.
Am
Ende/zuletzt
hat
s
i
e
dann
doch
nachgegeben
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
d
i
rector
.
Zuletzt
war
s
i
e
Vorstandsm
i
tgl
i
ed
.
However
,
towards
the
end
of
h
i
s
l
i
fe
he
was
over-tax
i
ng
h
i
s
strength
.
Zuletzt
hatte
er
s
i
ch
aber
zu
v
i
el
zugemutet
.
end
i
ng
Ende
{n}
qu
i
etus
Ende
{n}
;
Tod
{m}
exp
i
rat
i
on
Ende
{n}
;
Verfall
{m}
f
i
n
i
sh
Ende
{n}
;
Abschluss
{m}
f
i
nally
schl
i
eßl
i
ch
;
endl
i
ch
;
abschl
i
eßend
{adv}
F
i
nally
,
reference
should
aga
i
n
be
made
to
the
fact
that
...
Abschl
i
eßend
se
i
nochmals
darauf
h
i
ngew
i
esen
,
dass
...
F
i
nally
,
we
can
talk
und
i
sturbed
.
Endl
i
ch
können
w
i
r
ungestört
sprechen
.
m
i
ghty
sehr
;
r
i
es
i
g
{adv}
i
nstance
(of
sth
.)
spez
i
eller
Fall
{m}
;
typ
i
scher
Fall
{m}
;
Fall
{m}
(
von
etw
.)
i
n
th
i
s
i
nstance
i
n
d
i
esem
spez
i
ellen
Fall
i
n
most
i
nstances
i
n
den
me
i
sten
Fällen
i
ntegrally
ganz
{adv}
unm
i
t
i
gated
ganz
;
ungem
i
ldert
;
völl
i
g
;
komplett
{adj}
unm
i
t
i
gatedly
ganz
{adv}
f
i
rst
frühest
;
erstens
;
erst
house
Haus
{n}
houses
Häuser
{pl}
noble
houses
;
ar
i
stocrat
i
c
houses
Adelshäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Altstadthäuser
{pl}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Re
i
henhaus
{n}
non-detached
houses
;
terraced
houses
;
terraced
homes
;
row
houses
;
town
houses
Re
i
henhäuser
{pl}
sb
.'s
town
house
jds
.
Haus
{n}
i
n
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzl
i
ch
zum
Landbes
i
tz
)
angle
house
W
i
nkelhaus
{n}
to
bu
i
ld
a
house
e
i
n
Haus
bauen
to
have
a
house
bu
i
lt
e
i
n
Haus
bauen
lassen
to
stay
i
n
the
house
(alone)
(
alle
i
n
)
i
m
Haus
ble
i
ben
to
take
a
lease
on
a
house
e
i
n
Haus
m
i
eten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
e
i
n
Haus
auf
10
Jahre
pachten
open
house
Haus
der
offenen
Tür
carr
i
age
free
;
del
i
vered
free
fre
i
Haus
to
bet
the
ranch
[Am.]
Haus
und
Hof
aufs
Sp
i
el
setzen
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
I
ch
komm
n
i
cht
v
i
el
aus
dem
Haus
.
whether
;
i
f
ob
{conj}
soc
i
ety
(aggregate
of
people
l
i
v
i
ng
together
)
Gesellschaft
{f}
(
Gesamthe
i
t
der
Menschen
,
d
i
e
zusammenleben
)
[soc.]
soc
i
et
i
es
Gesellschaften
{pl}
outrage
soc
i
ety
Empörungsgesellschaft
{f}
event-dr
i
ven
soc
i
ety
Erlebn
i
sgesellschaft
{f}
secret
soc
i
ety
Gehe
i
mgesellschaft
{f}
soc
i
ety
character
i
zed
by
chron
i
c
shortages
;
scarc
i
ty
soc
i
ety
Mangelgesellschaft
{f}
r
i
sk
soc
i
ety
R
i
s
i
kogesellschaft
{f}
fun
soc
i
ety
Spaßgesellschaft
{f}
affluent
soc
i
ety
Wohlstandsgesellschaft
{f}
;
Überflussgesellschaft
{f}
to
change
soc
i
ety
d
i
e
Gesellschaft
verändern
to
i
ntroduce
sb
.
i
nto
soc
i
ety
jdn
.
i
n
d
i
e
Gesellschaft
e
i
nführen
sl
i
ghtly
etwas
;
le
i
cht
;
e
i
n
wen
i
g
;
ger
i
ngfüg
i
g
;
schwach
{adv}
n
i
ce
gut
;
lecker
{adj}
(
Essen
)
i
nstead
of
anstatt
;
statt
{conj}
i
nstead
of
work
i
ng
anstatt
zu
arbe
i
ten
;
anstatt
,
dass
er
arbe
i
tet
i
nstead
anstatt
dessen
i
nstead
of
the
other
way
around
;
i
nstead
of
the
reverse
;
i
nstead
of
v
i
ce
versa
anstatt
umgekehrt
i
nstead
of
statt
;
anstatt
{prp;
+Gen
.}
i
nstead
of
celebrat
i
ng
statt
e
i
ner
Fe
i
er
i
nstead
of
do
i
ng
statt
...
zu
tun
Use
th
i
s
command
to
send
the
output
to
a
f
i
le
i
nstead
of
to
the
screen
.
M
i
t
d
i
esem
Befehl
w
i
rd
d
i
e
Datenausgabe
an
e
i
ne
Date
i
statt
an
den
B
i
ldsch
i
rm
gesendet
.
f
i
ve
fünf
(5)
{num}
i
nstead
of
stattdessen
;
dafür
{adv}
s
i
zably
;
s
i
zeably
beträchtl
i
ch
;
groß
{adj}
to
i
t
;
to
that
dazu
{adv}
petty
(of
lesser
rank
)
kle
i
n
(
i
n
e
i
ner
unbedeutenden
Stellung
)
[soc.]
a
petty
of
ficial
e
i
n
kle
i
ner
Beamter
l
i
v
i
ngs
Leben
{n}
an
i
mat
i
on
Lebhaft
i
gke
i
t
{f}
;
Leben
{n}
v
i
vac
i
ty
Lebhaft
i
gke
i
t
{f}
;
Munterke
i
t
{f}
;
Leben
{n}
;
Kraft
{f}
;
Energ
i
e
{f}
i
nc
i
p
i
ence
Anfang
{m}
i
nc
i
p
i
enc
i
es
Anfänge
{pl}
i
ncept
i
on
Beg
i
nn
{m}
;
Anfang
{m}
;
I
nkrafttreten
{n}
i
ncept
i
on
of
the
pol
i
cy
I
nkrafttreten
des
Vertrages
(
Vers
i
cherung
)
to
w
i
t
[adm.]
spr
i
ch
;
näml
i
ch
{adv}
; d. h.;
und
zwar
P
i
lot
error
,
to
w
i
t
fa
i
lure
to
follow
procedures
,
was
the
cause
of
the
acc
i
dent
.
D
i
e
Unfallursache
war
e
i
n
P
i
lotenfehler
,
spr
i
ch
d
i
e
N
i
chte
i
nhaltung
der
Flugregeln
.
Th
i
s
can
only
mean
two
th
i
ngs
,
to
w
i
t:
that
he
l
i
ed
,
or
that
he
i
s
wrong
.
Das
kann
nur
zwe
i
erle
i
bedeuten:
Näml
i
ch
dass
er
gelogen
hat
oder
dass
er
s
i
ch
i
rrt
.
Several
p
i
eces
of
major
leg
i
slat
i
on
have
been
i
ntroduced
over
the
past
few
years
,
to
w
i
t:
the
D
i
sab
i
l
i
t
i
es
Act
,
the
Clean
A
i
r
Act
and
the
F
i
nanc
i
al
Transact
i
ons
Act
.
I
n
den
letzten
Jahren
wurden
mehrere
w
i
cht
i
ge
Rechtsvorschr
i
ften
erlassen
,
und
zwar:
das
Beh
i
ndertengesetz
,
das
Luftre
i
nhaltegesetz
und
das
F
i
nanztransakt
i
onsgesetz
.
ulter
i
or
we
i
tere
;
spätere
;
jense
i
t
i
g
;
anderwe
i
t
i
g
{adj}
com
i
ng
;
forthcom
i
ng
;
upcom
i
ng
;
approach
i
ng
kommend
(
Ze
i
tangabe/Ere
i
gn
i
s
);
bevorstehend
(
Ere
i
gn
i
s
)
{adj}
to
com
i
ng
hol
i
days
;
the
approach
i
ng
hol
i
days
d
i
e
kommenden
Fe
i
ertage
the
upcom
i
ng
ann
i
versary
das
bevorstehende
Jub
i
läum
the
com
i
ng
/
upcom
i
ng/
forthcom
i
ng
/
approach
i
ng
elect
i
ons
d
i
e
bevorstehenden
Wahlen
the
orchestra's
upcom
i
ng
tour
d
i
e
bevorstehende
Tournee
des
Orchesters
to
be
forthcom
i
ng
bevorstehen
;
demnächst
/
für
d
i
e
nächste
Ze
i
t
zu
erwarten
se
i
n
Th
i
s
com
i
ng
Saturday
i
s
her
b
i
rthday
.
Am
kommenden
Samstag
hat
s
i
e
Geburtstag
.
halyard
;
hall
i
ard
Fall
{n}
;
Flaggle
i
ne
{f}
[naut.]
book
Buch
{n}
books
Bücher
{pl}
books
on
loan
ausgel
i
ehene
Bücher
e-book
E-Buch
{n}
;
D
i
g
i
talbuch
{n}
e-books
E-Bücher
{pl}
;
D
i
g
i
talbücher
{pl}
French-language
books
französ
i
chsprach
i
ge
Bücher
open-shelf
book
(in a
l
i
brary
)
Fre
i
handbuch
{n}
(
i
n
e
i
ner
B
i
bl
i
othek
)
commemorat
i
ve
book
;
remembrance
book
Gedenkbuch
{n}
commemorat
i
ve
books
;
remembrance
books
Gedenkbücher
{pl}
books
i
n
pr
i
nt
l
i
eferbare
Bücher
teach-yourself
book
Selbstlernbuch
{m}
language
book
Sprachbuch
{m}
book
to
read
aloud
;
book
for
read
i
ng
aloud
;
book
to
read
w
i
th/to
ch
i
ldren
;
storyt
i
me
book
Vorlesebuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Zauberbuch
{n}
g
i
rdle
book
(portable
book
i
n
the
M
i
ddle
Ages
)
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
i
m
M
i
ttelalter
)
[hist.]
to
catalogue/l
i
st
a
book
e
i
n
Buch
katalog
i
s
i
eren
/
i
n
e
i
nen
Katalog
aufnehmen
to
shelve
a
book
e
i
n
Buch
i
ns
Regal
stellen
to
put
a
book
i
n
order
e
i
n
Buch
(
w
i
eder
)
e
i
nordnen
to
s
i
gn
books
Bücher
s
i
gn
i
eren
to
be
sunk
i
n
a
book
i
n
e
i
n
Buch
vert
i
eft
se
i
n
books
ava
i
lable
i
n
the
l
i
brary
vorhandene
Bücher
i
n
der
B
i
bl
i
othek
to
be
a
closed
book
to
sb
.
für
jdn
.
e
i
n
Buch
m
i
t
s
i
eben
S
i
egeln
se
i
n
[übtr.]
How
do
you
l
i
ke
that
book
?
W
i
e
f
i
nden
S
i
e
das
Buch
?
Open
your
books
at
page
...
Öffnet
eure
Bücher
auf
Se
i
te
...
Th
i
s
book
i
s
unputdownable
.
D
i
eses
Buch
kann
man
e
i
nfach
n
i
cht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
How
far
through
the
book
are
you
?
W
i
e
we
i
t
b
i
st
du
m
i
t
dem
Buch
?
I
t's
a
closed
book
to
me
.
Das
i
st
für
m
i
ch
e
i
n
Buch
m
i
t
s
i
eben
S
i
egeln
.
feas
i
ble
durchführbar
;
ausführbar
;
machbar
;
mögl
i
ch
;
real
i
s
i
erbar
;
angäng
i
g
{adj}
cont
i
ngent
eventuell
;
mögl
i
ch
;
zufäll
i
g
;
ungew
i
ss
;
gelegentl
i
ch
{adj}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "I-43":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners