A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
252
similar
results for 29-06
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
to
step
gehen
;
treten
{vi}
stepping
gehend
;
tretend
stepped
gegangen
;
getreten
to
step
on
sb
.'s
foot
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
to
step
over
sb
.
über
jdn
.
steigen
whole
ganz
;
ganze
;
ganzer
;
ganzes
{adj}
the
whole
time
die
ganze
Zeit
on
the
whole
;
by
and
large
;
in
the
main
im
Großen
und
Ganzen
The
whole
of
Europe
looks
in
envy
at
us
.
Ganz
Europa
beneidet
uns
.
man
Mann
{m}
men
Männer
{pl}
the
right
man
in
the
right
place
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz
the
man
in
the
street
[fig.]
der
kleine
Mann
;
der
Mann
auf
der
Straße
[übtr.]
to
act
big
;
to
throw
one's
weight
about
den
starken
Mann
markieren
[ugs.]
man
enough
Manns
genug
a
grown
man
ein
gestandener
Mann
to
a
man
bis
auf
den
letzten
Mann
to
get
rid
of
...
an
den
Mann
bringen
week
Woche
{f}
weeks
Wochen
{pl}
holiday
week
Ferienwoche
{f}
following
week
Folgewoche
{f}
previous
week
;
week
before
;
preceding
week
Vorwoche
{f}
Easter
week
;
week
before
Easter
Osterwoche
{f}
[relig.]
week
of
Pentecost
;
Pentecost
week
;
Whitsuntide
week
[Br.]
Pfingstwoche
{f}
[relig.]
twice
a
week
zweimal
die
Woche
during
the
week
in
der
Woche
;
unter
der
Woche
5
whole
weeks
fünf
volle
Wochen
in
the
last
week
of
June
in
der
letzten
Juniwoche
after
the
first
week
of
October
nach
der
ersten
Oktoberwoche
story
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
stories
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
stories
about
(the)
everyday
life
Alltagsgeschichten
{pl}
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
calendar
story
Kalendergeschichte
{f}
childhood
story
Kindheitsgeschichte
{f}
short
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
hard-luck
story
Leidensgeschichte
{f}
love
story
Liebesgeschichte
{f}
trumped-up
story
Lügengeschichte
{f}
knight's
tales
Rittergeschichten
{pl}
sob
story
rührselige
Geschichte
story
of
longing
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
a
shaggy-dog
story
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
story
for
reflection
eine
nachdenkliche
Geschichte
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
geht
so:
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
quickly
(lapse
of
time
)
schnell
;
rasch
;
zügig
{adv}
(
Zeitablauf
)
moving
strongly
,
but
not
too
quickly
kräftig
bewegt
,
doch
nicht
zu
schnell
That's
too
quick
for
me
.
Das
geht
mir
zu
schnell
.
He's
quick
at
learning
.
Er
lernt
rasch
.
device
(of
sth
.)
Sinnbild
{n}
;
Bild
{n}
;
Zeichen
{n}
;
Emblem
{n}
{+Gen.}
devices
Sinnbilder
{pl}
;
Bilden
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Emblemene
{pl}
The
shields
bear
the
device
of
the
blazing
sun
.
Die
Schilder
tragen
das
Bild
einer
leuchtenden
Sonne
.
baking
dish
;
cake
tin
[Br.]
;
tin
[Br.]
;
cake
pan
[Am.]
;
pan
[Am.]
Backform
{f}
;
Form
{f}
[cook.]
baking
dishses
;
cake
tins
;
tins
;
cake
pans
;
pans
Backformen
{pl}
;
Formen
{pl}
dariole
mould
[Br.]
;
dariole
mold
[Am.]
;
dariole
Becherform
{f}
;
Darolform
{f}
beam
Schiffsseite
{f}
;
größte
Schiffsbreite
{f}
;
Seite
{f}
gentry
Sippschaft
{f}
;
Leute
{pl}
[ugs.]
quickly
flugs
;
schnell
{adv}
at
least
;
leastways
[coll.]
;
leastwise
[coll.]
zumindest
;
zum
Mindesten
;
wenigstens
[ugs.]
;
jedenfalls
{adv}
These
measures
are
not
enough
,
but
at
least
they're
a
start
.
Diese
Maßnahmen
sind
nicht
ausreichend
,
aber
sie
sind
zumindest
ein
Anfang
.
They
didn't
complain
-
not
officially
at
least
.
Sie
beschwerten
sich
nicht
-
zumindest
nicht
offiziell
.
You
could
at
least
listen
to
what
she
has
to
say
.
Du
könntest
dir
wenigstens
anhören
,
was
sie
zu
sagen
hat
.
The
weather
was
cold
,
but
leastways
it
didn't
rain
.
Das
Wetter
war
kalt
,
aber
es
regnete
wenigstens
nicht
.
She
was
unknown
in
the
music
world
,
leastwise
until
recently
.
Sie
war
in
der
Musikwelt
unbekannt
,
zumindest/jedenfalls
bis
vor
kurzem
.
step
Schritt
{m}
steps
Schritte
{pl}
step
by
step
;
little
by
little
Schritt
für
Schritt
;
Schritt
um
Schritt
a
step
towards
ein
Schritt
in
Richtung
...
in
step
;
at
walking
pace
im
Schritt
to
keep
step
with
Schritt
halten
mit
to
take
a
step
einen
Schritt
machen
to
break
step
aus
dem
Schritt
kommen
to
take
small
steps
kleine
Schritte
machen
;
kurze
Schritte
machen
steps
to
be
taken
erforderliche
Schritte
to
take
one's
first
steps
die
ersten
Schritte
machen
to
make
the
first
move
den
ersten
Schritt
tun
to
try
to
run
before
one
can
walk
;
to
put
the
cart
before
the
horse
[fig.]
den
zweiten
Schritt
vor
dem
ersten
tun
[übtr.]
footstep
;
step
(of a
person
)
Schritt
{m}
;
Tritt
{m}
(
einer
Person
)
He
took
one
footstep
towards
the
animal
.
Er
machte
einen
Schritt
auf
das
Tier
zu
.
It's
just
(a
few
)
footsteps
from
the
hotel
.
Es
ist
nur
ein
paar
Schritte
vom
Hotel
entfernt
.
It's
six
footsteps
from
the
table
to
the
door
Vom
Tisch
bis
zur
Tür
sind
es
sechs
Schritte
.
We
could
hear
(the
sound
of
)
rapidly
approaching
soft
footsteps
.
Wir
hörten
leichte
,
rasch
näherkommende
Schritte
/
Tritte
.
step
(in a
sequence
of
actions
)
Schritt
{m}
(
in
einer
Handlungsabfolge
)
steps
Schritte
{pl}
a
big
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
step
in
the
right/wrong
direction
ein
Schritt
in
die
richtige/falsche
Richtung
to
be/keep/stay
one
step/jump
ahead
of
sb
. (in
sth
.)
jdm
. (
bei
etw
.) (
immer
)
einen
Schritt
voraus
sein
step
(single
measure
as
part
of
a
larger
project
)
Schritt
{m}
(
Einzelmaßnahme
als
Teil
eines
größeren
Vorhabens
)
to
take
the
necessary
steps
die
notwendigen
Schritte
setzen
deal
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deals
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
Are
you
forgetting
our
deal
?
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
On
17
September
18
06
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
Am
17
.
September
18
06
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
solitary
einzeln
;
alleinig
{adj}
whole
;
entire
;
total
gesamt
{adj}
the
whole
family
;
all
the
family
die
gesamte
Familie
the
total
costs
die
gesamten
Kosten
to
step
(into)
treten
{vi}
(
in
)
stepping
tretend
stepped
getreten
he/she
steps
er/sie
tritt
I/he/she
stepped
ich/er/sie
trat
he/she
has/had
stepped
er/sie
ist/war
getreten
communion
(with
sb
./sth.)
Verbundenheit
{f}
mit
jdm
./etw.;
Verbindung
{f}
used
benutzt
;
genutzt
{adj}
circular
periodisch
;
regelmäßig
;
im
Kreislauf
wiederkehrend
{adj}
reverse
Gegenteil
{n}
appointment
(arrangement
to
meet
with
sb
.)
Termin
{m}
;
Verabredung
{f}
appointments
Termine
{pl}
;
Verabredungen
{pl}
visiting
appointment
Besuchstermin
{m}
consultation
appointment
;
appointment
for
a
consultation
Beratungstermin
{m}
follow-up
appointment
Folgetermin
{m}
vaccination
appointment
Impftermin
{m}
event
dates
for
the
2021-2022
season
Veranstaltungstermine
für
die
Saison
2021/2022
by
appointment
nach
Verabredung
by
prior
appointment
nach
vorheriger
Terminvereinbarung
to
make
an
appointment
einen
Termin
vereinbaren
/
ausmachen
[ugs.]
;
eine
Verabredung
treffen
to
cancel
an
appointment
einen
Termin
absagen
I'll
have
to
cancel
this
appointment
.
Ich
muss
diesen
Termin
absagen
.
to
be
a
no-show
at
an
appointment
zu
einem
Termin
nicht
erscheinen
Could
we
make
an
appointment
?
Können
wir
einen
Termin
ausmachen/vereinbaren
?
When
would
you
like
an
appointment
?
Für
wann
möchten
Sie
einen
Termin
haben
?
upward
slope
;
uphill
;
rise
Geländeanstieg
{m}
;
Anstieg
{m}
;
Steigung
{f}
[geogr.]
communion
Gemeinschaft
{f}
;
Glaubensgemeinschaft
{f}
rag
[coll.]
(usually
in
compounds
) (newspaper)
Blatt
{n}
[ugs.]
(
meist
in
Zusammensetzungen
) (
Zeitung
)
rags
Blätter
{pl}
inflammatory
rag
Hetzblatt
{n}
gossip
rag
Klatschblatt
{n}
blend
(of)
Verschnitt
{m}
;
Mischung
{f}
(
aus
)
defence
[Br.]
;
defense
[Am.]
;
apology
;
apologia
(of a
position/action
)
Verteidigung
{f}
;
Rechtfertigung
{f}
;
Apologie
{f}
[geh.]
(
eines
Standpunkts/Vorgehens
)
no
;
naw
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nope
[coll.]
(phonetic
spelling
)
nein
;
ne
[Dt.]
[ugs.]
;
nee
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
näh
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
nö
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
na
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
)
{adv}
Jerusalem
(capital
of
Israel
)
Jerusalem
(
Hauptstadt
von
Israel
)
[geogr.]
hug
Griff
{m}
[sport]
clutch
Griff
{m}
relief
;
shoulder
;
step
Absatz
{m}
;
Stufe
{f}
[techn.]
reliefs
;
shoulders
;
steps
Absätze
{pl}
;
Stufen
{pl}
used
;
second-hand
;
pre-owned
[Am.]
;
preowned
[Am.]
gebraucht
;
Gebraucht
...;
aus
zweiter
Hand
[nachgestellt]
{adj}
reverse
entgegengesetzt
;
umgekehrt
{adj}
reverse
umgekehrt
;
umgedreht
{adj}
skipper
Kapitän
{m}
(
eines
Bootes
)
step
Stufe
{f}
steps
Stufen
{pl}
block
step
Blockstufe
{f}
block
step
with
nosing
Blockstufe
{f}
mit
Unterschneidung
natural
stone
step
;
stone
step
Natursteinstufe
{f}
;
Steinstufe
{f}
two-step
in
zwei
Stufen
Mind
the
step
! (warning
sign
)
Achtung
Stufe
!;
Vorsicht
Stufe
! (
Warnschild
)
increase
(crochet)
Zunahme
{f}
(
Häkeln
)
[textil.]
tense
gespannt
;
angespannt
;
nervös
;
verkrampft
{adj}
supposedly
;
putatively
vermeintlich
{adv}
weary
(of a
person
)
erschöpft
;
ermattet
;
abgekämpft
{adj}
(
Person
)
grandmother
Großmutter
{f}
[soc.]
grandmothers
Großmütter
{pl}
nail
Nagel
{m}
nails
Nägel
{pl}
wire
nail
Drahtstift
{m}
forged
nail
Schmiedenagel
{m}
steel
nail
Stahlnagel
{m}
to
hit
the
nail
on
the
head
;
to
be
right
on
the
button
/
money
[Am.]
;
to
get
it
on
the
nail
[Am.]
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
[übtr.]
;
richtig
liegen
to
go
the
whole
hog
(and
do
sth
.
in
a
particular
way
)
Nägel
mit
Köpfen
machen
(
und
etwas
in
bestimmter
Weise
tun
)
fingernail
;
nail
Fingernagel
{m}
;
Nagel
{m}
[anat.]
fingernails
;
nails
Fingernägel
{pl}
;
Nägel
{pl}
artificial/fake/false/fashion
nails
künstliche/modellierte
Nägel
to
bite
one's
nails
an
den
Fingernägeln
kauen
nail
Nagel
{m}
(
Finger
...,
Zehen
...)
nails
Nägel
{pl}
to
cut
one's
nails
sich
die
Nägel
schneiden
to
paint
one's
nails
sich
die
Nägel
lackieren
pile
ehrwürdiges
Gebäude
{n}
;
großes
Haus
{n}
;
Palast
{m}
[humor.]
device
;
component
part
;
component
,
element
Bauteil
{n}
;
Bauelement
{n}
[electr.]
devices
;
component
parts
;
component
,
elements
Bauteile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
plug-in
components
steckbare
Bauelemente
zero
insertion
force
components
steckkraftlose
Bauelemente
female
components
aufnehmende
Bauteile
electronic
components
elektronische
Bauelemente
electromechanic
components
elektromechanische
Bauteile
leaded
devices
bedrahtete
Bauelemente
More results
Search further for "29-06":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners