DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

175 similar results for L for Lucy
Search single words: L · for · Lucy
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Diensthund {m} police dog; dog used for policy/security work; working dog

Diensthunde {pl} police dogs; dogs used for policy/security work; working dogs

Erstinformation {f}; Einführung {f} (in etw.) [listen] primer (on/of sth.) [listen]

eine ausgezeichnete Einführung in die EU-Außenpolitik an excellent primer on EU foreign policy

Glücksfall {m} (für jdn.) stroke of luck; stroke of fortune (for sb.)

Glücksfälle {pl} strokes of luck; strokes of fortune

Willensbildung {f} [pol.] policy formation

demokratische Willensbildung democratic policy formation

Willensbildungsprozess {m} [pol.] policy-formation process

Willensbildungsprozesse {pl} policy-formation processes

außenpolitisch {adj} [pol.] foreign policy (prepositive); of foreign policy; in terms of foreign policy; related to foreign policy (postpositive)

ein außenpolitischer Erfolg a success in foreign policy

gesundheitspolitisch {adj} [pol.] public health policy; health policy; public health ... (prepositive); of health policy; in terms of health policy; related to health policy (postpositive)

gesundheitspolititische Herausforderungen public health challenges

sich betätigen {vr}; etw. betreiben {vt} to engage in sth./in doing sth.

sich betätigend; betreibend engaging in

sich betätigt; betrieben engaged in

einer Tätigkeit nachgehen; eine Tätigkeit ausüben to engage in an activity

Forschung betreiben to engage in research

Politik machen to engage in policy-making

sich politisch betätigen to engage in politics

sich kriminell betätigen to engage in criminal activities

Nur 15% der Erwachsenen betreiben regelmäßig Sport. Only 15% of adults regularly engage in sports (activities).

etw. beleihen; etw. belehnen [Ös.] [Schw.] {vt} [fin.] to lend/advance money on sth.; to grant a loan on sth.; to loan on sth. [Am.] (against collateral security)

beleihend; belehnend lending/advancing money; granting a loan; loaning [listen]

beliehen; belehnt lent/advanced money; granted a loan; loaned [listen]

etw. beleihen lassen; belehnen lassen [Ös.] [Schw.] to borrow against sth.; to take up a loan on sth.

eine Versicherungspolice beleihen; eine Versicherungspolizze belehnen [Ös.] to lend money on / to make an advance against an insurance policy

Waren beleihen/belehnen lassen to take up a loan on goods

Beleihen {n}; Beleihung {f}; Belehnen {n}; Belehnung {f} [Ös.] [Schw.] (von etw.) [fin.] lending money; granting a loan (on sth.) against collateral security

Beleihung von jds. Vermögen lending on sb.'s property

Beleihung des Warenlagers inventory loan

Beleihung von Versicherungspolicen loans and advances on insurance policies

Beleihung einer Versicherung/Lebensversicherung; Policendarlehen {n} loan on policy; policy loan

landespolitisch [Dt.] [Ös.]; kantonspolitisch [Schw.] {adj} [pol.] the state's/states' political; the canton's/cantons' political (prepositive); of the federal states / Länder / cantons; in terms of regional policy (postpositive)

landespolitische Interessen the states' political interests

auf bundes- und landespolitischer Ebene at federal and regional levels

Arbeitsmarktpolitik {f} labour market policy [Br.]; labor market policy [Am.]

aktive Arbeitsmarktpolitik active employment policy

Fehlschluss {m}; falsche Schlussfolgerung {f}; falsche Folgerung {f}; logischer Fehler {m}; Denkfehler {m} (Logik) [phil.] logical fallacy; fallacy; non sequitur (logic) [listen]

Fehlschlüsse {pl}; falsche Schlussfolgerungen {pl}; falsche Folgerungen {pl}; logische Fehler {pl}; Denkfehler {pl} logical fallacies; fallacies; non sequiturs

jdm./etw. etw. zuschreiben; jdm. etw. zurechnen [selten] {vt} to attribute sth. to sb./sth.; to ascribe sth. to sb./sth.; to chalk upsth. to sth. [Am.] [coll.]

zuschreibend; zurechnend attributing to; ascribing to; chalking up to

zugeschrieben; zugerechnet attributed to; ascribed to; chalked up to

schreibt zu; rechnet zu attributes; ascribes [listen]

schrieb zu; rechnete zu attributed; ascribed [listen]

Dieser Ausspruch wird Konfuzius zugeschrieben. This saying is attributed to Confucius.

Man sollte Tieren keine menschlichen Beweggründe zuschreiben/unterstellen. One should not attribute human motives to animals.

Diesen Sieg haben wir einer gehörigen Portion Glück zu verdanken. We can chalk that win up to a lot of luck.

Verwandter {m}; Verwandte {f}; Anverwandter {m} [geh.] [veraltend] [soc.] [listen] relative; relation [listen] [listen]

Verwandten {pl}; Anverwandten {pl} relatives; relations [listen] [listen]

verwandt mit mir a relation of mine

entfernter Verwandter remote relative

das Stiefkind der Verkehrspolitik usw. sein to be the poor relation of transport policy etc.

Wir sind nahe verwandt. We are near relatives.

Wir haben Verwandte in Schottland. We have relations in Scotland.

Das nennt man ...!; Das nenne ich ...!; Der/Das ist so was von ...!; Das ist/war vielleicht ein/eine ...! [ugs.] Talk about ...! [coll.]

Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress! I must not fail any of the exams. Talk about stress!

Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen. Talk about lucky! That's the second time she's won this week!

Das war vielleicht ein Gewitter! Talk about thunderstorms!

Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig / aber das war so was von langweilig / aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck! I read the whole book, but talk about boring!

Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger! Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch!

Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist! I know I'll get it done but talk about hard work!

Glückssache {f} pot luck [Br.]; potluck [Am.] [fig.]

etw. auf gut Glück tun to take pot luck

Wir kannten die Speisen nicht und mussten auf gut Glück bestellen. We didn't know the dishes and had to take pot luck.

Wir haben einfach auf gut Glück das erste Hotel auf der Liste genommen. We just took pot luck with the first hotel on the list.

Ich habe keine bestimmten Pläne. Ich nehme es, wie es kommt. I don't have definite plans. I'm just going to take pot luck.

Es ist Glückssache, ob man gut beraten wird oder nicht. It's pot luck whether you get good advice or not.

sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)

Die Idee setzte sich schnell durch. The idea rapidly gained acceptance.

Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. I doubt that the game will ever catch on with elder people.

Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.

Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.

Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.

Erklärung {f}; Deklaration {f} [pol.] [listen] declaration [listen]

Erklärungen {pl}; Deklarationen {pl} declarations

Grundsatzerklärung {f} declaration of principle; statement of principly; policy statement

Viermächteerklärung {f}; Vier-Mächte-Erkärung; Moskauer Deklaration [hist.] Four Nations Declaration; Moscow Declaration

Achtmächteerklärung {f}; Acht-Mächte-Erkärung; Warschauer Deklaration [hist.] Eight Nations Declaration; Warsaw Declaration

Pech gehabt haben {vi} to be hard luck/tough luck on sb. [Br.]; to be hard lines/hard cheese on sb. [Br.]

Sollte das Wetter schlecht sein, haben wir Pech gehabt. If the weather should be bad, then hard luck.

Für die, die's nicht geschafft haben, ist es Pech. It's hard lines on those who have not made it.

Wenn's ihm nicht gefällt, dann hat er halt Pech gehabt! If he doesn't like it then tough luck!

"Nur eine Minute weniger und wir hätten den Rekord eingestellt." "Da habt ihr aber wirklich Pech gehabt!". 'Just one minute less and we'd have beaten the record.' 'Oh, hard luck!'

sittenwidrig; gegen die guten Sitten verstoßend {adj} [jur.] contrary to public policy; unconscionable; immoral

sittenwidrig sein; gegen die guten Sitten verstoßen to be contrary to public policy/bonos mores/honest practices

sittenwidriges Rechtsgeschäft legal transaction contrary to public policy/bonos mores

sittenwidriger Vertrag unconscionable contract

sittenwidrige Wettbewerbshandlungen acts of competition contrary to honest practices

Abweichung {f}; Anomalie {f}; Abnormität {f}; Aberration {f} [sci.]; Unregelmäßigkeit {f} [listen] aberration; anomaly; abnormality; abnormalcy [rare] [listen]

Abweichungen {pl}; Anomalien {pl}; Abnormitäten {pl}; Aberrationen {pl}; Unregelmäßigkeiten {pl} [listen] aberrations; anomalies; abnormalities

Chromosomenabweichung {f}; Chromosomenaberration {f} [biochem.] chromosomal aberration; chromosomal anomaly; chromosomal abnormality

Richtungsanomalie {f} [med.] anomaly of direction

großer Schluck {m}; Zug {m} [cook.] [listen] gulp; chug [Am.] [coll.]

etw. in einem Zug/auf einen Schluck austrinken to drink sth. down in one gulp / at a gulp

sein Glas in einem Zug leeren to emtpy your glass in one gulp / at a gulp

Er stürzte das Bier in vier Zügen hinunter. He swigged the beer in four gulps.

(sich) etw. herauspicken (aus etw.) {vt} to pluck sth. (from/out of sth.)

herauspickend plucking

herausgepickt plucked

Er hat wahllos Passagen aus dem Buch herausgepickt. He plucked passages at random from the book.

etw. schnappen; sich etw. schnappen {vr} to pluck sth.

schnappend; sich schnappend plucking

geschnappt; sich geschnappt plucked

Sie schnappte sich ihr Lieblingsparfum von ihrer Frisierkommode. She plucked her favorite perfume off her dressing table.

Strix-Käuze {pl} (Strix) (zoologische Gattung) [ornith.] wood owls; earless owls (zoological genus)

Habichtskauz {m} (Strix uralensis) ural owl

Rotfußkauz {m} (Strix rufipes) rufous-legged owl; Patagonian barred owl

Waldkauz {m} (Strix aluco) (Eurasian) tawny owl; brown owl

Gefühlsklaviatur {f} [humor.] emotional heartstrings; heartstrings

auf der Gefühlsklaviatur spielen to play the heartstrings; to pluck at your heartstrings

(bei jdm.) die Tränendrüse rühren; auf die Tränendrüse drücken to tug / pull at the heartstrings / at sb.'s heartstrings

Glückssträhne {f} a run of luck; a winning streak

eine Glückssträhne a run (streak) of good luck; a lucky streak

eine Glückssträhne haben; erfolgreich sein to be on a roll

Hechte {pl} (Esox) (zoologische Gattung) [zool.] pikes; pickerels (zoological genus)

Hecht {m} (Esox lucius) Northern pike; luce; jackfish [Can.]

Muskellunge {m}; Musky {m} (Esox masquinongy) muskellunge; muskelunge; muscallonge; milliganong; maskinonge; musky; muskie

Korruptionsbekämpfung {f} corruption control; fight against corruption; fighting corruption; anti-corruption policy

Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung anti-corruption measures

Bundesamt für/zur Korruptionsprävention und Korruptionsbekämpfung National Corruption Prevention and Control Service

Kraftausdruck {m}; Kraftwort {n}; Schimpfwort {n}; Fluch {m} [ling.] [listen] swear word; expletive; profanity

Kraftausdrücke {pl}; Kraftworte {pl}; Schimpfworte {pl}; Flüche {pl} swear words; expletives; profanities

Schimpfwort entfernt; Kraftausdruck zensiert expletive deleted

Normalität {f} normality; normalcy [Am.]

zur Normalität zurückkehren to return to normality

Langsam kehrte wieder Normalität ein. Slowly normality returned.

Selbstbehalt {m}; Selbstbeteiligung {f}; Eigenbeteiligung {f}; Franchise {f} [Schw.] (im Schadensfall) [adm.] retention; excess [Br.]; deductible [Am.]; net retention portion [listen] [listen] [listen]

Höchstgrenze des Selbstbehalts net line

Versicherungsvertrag mit/ohne Selbstbehalt/Selbstbeteiligung insurance policy with/without retention/excess/deductible

ein Lotteriespiel; ein Glücksspiel; (eine) Glückssache a matter of luck; the luck of the draw; a crapshoot [Am.] [coll.]

ein Lotteriespiel / Glücksspiel sein; reine Glückssache sein to be (purely/just) a matter of luck; to be the luck of the draw; to depend on the luck of the draw; to be a crapshoot

in etwa so verlässlich sein wie die Vorhersage der Lottozahlen to be as reliable as a crapshoot

etw. auszupfen {vt} (von etw.) (Haar, Feder, Blumenblatt usw.) to pluck sth. (off/from sth.) (hair, feather, petal etc.)

auszupfend plucking

ausgezupft plucked

dabei sein {v} (Teil des Phänomens sein) (Sache) to be involved (of a thing)

Ein gewisses Risiko ist immer dabei. There's always an element of risk.

Es war ziemlich viel Glück dabei. I was / We were / They were pretty lucky there.

glücklich {adj} (auf glückliche Umstände zurückzuführen) [listen] fluky; flukey

ein glücklicher Sieg a fluky win

ein glückliches Tor a fluky goal

schlüpfrig; pikant; gewagt {adj} (anstößig) spicy; juicy; saucy [Br.]; risqué; salty [Am.] [dated] [listen] [listen]

ein gewagter Ausschnitt a risque neckline

nicht ganz salonfähiger (gesellschaftsfähiger) Witz a risque joke

Courage {f}; Mumm {m}; Traute {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schneid {m}; Schneid {f} [Süddt.] [Ös.] [ugs.] [psych.] courage; strength; guts; grit; spunk [Am.]; moxie [Am.]; cojones [Am.] [slang]; pluck [dated] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

den Mumm haben, etw. zu tun to have the guts/moxie [Am.] to do sth.

(Ja) Denkste!; (Ja / Aber) Pustekuchen! [Dt.]; (Ja / Aber) Flötenpiepen! [Dt.]; (Ja / Aber) Schnecken [Bayr.] [Ös.]; Aber nix da! [Süddt.] [Ös.] {interj} (Ausdruck enttäuschter Erwartung) (But) No such luck!; (But) Not a bit it of it! [Br.]

Wir haben gedacht, es gibt Freibier, aber denkste! We thought the beer was free, but no such luck!

ein ordentlicher Schluck/Schuss von etw. [cook.] a slug of sth.

ein ordentlicher Schluck Brandy a slug of brandy

Strategie {f}; strategische Vorgaben {pl} [adm.] [listen] policy [listen]

Strategien {pl} policies [listen]

Verkehrspolitik {f} transport policy

Gemeinsame Verkehrspolitik /GVP/ Common Transport Policy /CTP/

sich mit dem begnügen, was zu Essen da ist {v} to take pot luck [Br.] / potluck [Am.]

Ich weiß nicht genau, was alles im Kühlschrank ist - du musst das nehmen, was da ist. I'm not sure what there is in the fridge - you'll have to take pot luck.

innenpolitisch {adj} [pol.] domestic political; internal; home ... [listen]

innenpolitisch gesehen as far as domestic policy is concerned; as far as home affairs are concerned

mutig; beherzt; couragiert; risikofreudig {adj} [listen] courageous; venturesome; plucky [listen]

Bleibt mutig! Remain courageous!

sicherheitspolitisch {adv} [pol.] in terms of security policy; from a security policy perspective

sicherheitspolitisch motiviert sein to be motivated from a security policy perspective

Außenwirtschaftspolitik {f} [pol.] external economic policy; foreign trade and payments policy

Autoritätsfehlschluss {m}; Ipse dixit-Fehlschluss {m} (Logik) authority fallacy; ipse dixit fallacy (logic)

Firmenpolitik {f}; Unternehmenspolitik {f} [econ.] company policy; corporate policy; enterprise policy

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners