A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hinten und oben
hintendran
hintenherum
hintennach sein
hinter
hinter Gittern
hinter dem After
hinter dem Augapfel
hinter dem Auge
Search for:
ä
ö
ü
ß
200 results for
hinter
Help for phonetic transcription
Word division: hin·ter
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
hinter
;
nach
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
behind
;
after
(expressing
location
)
[bih
ay
nd
æ
ft
er
ikspr
e
si
ng
l
ow
k
ey
sh
an]
hinter
dem
Haus
behind
the
house
2
km
hinter
/nach
der
Grenze
2
km
after
the
border
die
nächste
Station
nach/
hinter
Zwickau
the
next
stop
after
Zwickau
Er
schloss
die
Tür
hinter
sich
.
He
shut
the
door
after
him
.
Wir
gingen
hinter
ihr
.
We
walked
after
her
.
Ich
sprang
dann
nach
ihnen
.;
Ich
sprang
ihnen
nach
/
ihnen
hinter
her
.
I
jumped
after
them
.
Nach
diesem
Haus
kommt
eine
Haltestelle
.
After
this
house
there
is
a
stop
.
Es
ist
mir
niemand
gefolgt
.;
Es
ist
mir
niemand
nachgegangen
.
No
one
followed
after
me
.
hinter
/e/s
;
rückseitig
{adj}
;
Rück
...
back
;
rear
[b
æ
k r
i
r]
Schalter
an
der
Rückseite
rear
switch
rückseitiger
Anschluss
[electr.]
rear
connection
rückseitige
Bearbeitung
[techn.]
rear
operation
rückseitiger
Formdruckwiderstand
{m}
[aviat.]
base
drag
rückseitiger
Kurssektor
{m}
[aviat.]
back
course
sector
die
hinter
en
Sitze
im
Auto
the
back
seats
;
the
rear
seats
in
a
car
Hinter
...
after
;
rear
[
æ
ft
er
r
i
r]
hinter
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
behind
(expressing
directional
movement
)
[bih
ay
nd ikspr
e
si
ng
d
er
e
k
sh
anal/di:r
e
k
sh
inal/d
ay
r
e
k
sh
inal/dir
e
k
sh
inal m
u:
vmant]
hinter
das
Haus
/
hinter
s
Haus
gehen
to
go
behind
the
house
hinter
den
Vorhang
schlüpfen
to
slip
behind
the
curtain
hinter
/gegenüber
etw
.
zurückstehen
;
gegenüber
etw
.
hintanstehen
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
to
take
second
place
to
sth
.;
to
take
a
back
seat
to
sth
. (of a
thing
)
[t
u:
/ti/ta t
ey
k s
e
kand/s
e
kan pl
ey
s t
u:
/ti/ta ? t
u:
/ti/ta t
ey
k a/
ey
b
æ
k s
i:
t t
u:
/ti/ta ?
a
v/av a/
ey
Þ
i
ng
]
Ich
habe
kleine
Kinder
,
da
müssen
die
Hobbies
zurückstehen
.
I
have
small
children
,
so
my
hobbies
take
a
back
seat
.
Einzelinteressen
müssen
hinter
den
Interessen
der
Allgemeinheit
zurückstehen
.
The
interests
of
individuals
must
take
second
place
to
the
interests
of
the
community
.
hinter
etw
./jdm.
her
sein
;
etw
./jdn.
suchen
{v}
to
be
after
sth
./sb.
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi:
æ
ft
er
? ?]
Was
suchst
du
denn
?
What
are
you
after
?
Das
ist
das
,
was
er
sucht
.
This
is
the
thing
he
is
after
.
Sie
ist
nur
hinter
seinem
Geld
her
.
She
is
only
after
his
money
.
hinter
etw
.
kommen
{vi}
;
etw
.
herausbekommen
;
herauskriegen
[ugs.]
;
herausfinden
{vt}
to
find
out
about
sth
.
[t
u:
/ti/ta f
ay
nd
aw
t ab
aw
t ?]
hinter
kommend
;
herausbekommend
;
herauskriegend
;
herausfindend
finding
out
about
hinter
gekommen
;
herausbekommen
;
herausgekriegt
;
herausgefunden
found
out
about
Mein
Vater
kam
da
hinter
,
dass
ich
rauchte
,
als
ich
15
war
.
My
father
found
out
about
me
smoking
when
I
was
15
.
hinter
etw
.
hervorgucken
;
hervorschauen
;
hervorlugen
;
herauslugen
{vi}
to
peek
out
from
behind
sth
.
[t
u:
/ti/ta p
i:
k
aw
t fr
a
m/f
er
m bih
ay
nd ?]
hervorguckend
;
hervorschauend
;
hervorlugend
;
herauslugen
peeking
out
hervorgeguckt
;
hervorgeschaut
;
hervorgelugt
;
herausgelugt
peeked
out
hinter
jdm
.
stehen
;
jdn
.
unterstützen
{v}
[übtr.]
to
be
behind
sb
.;
to
back
sb
.;
to
support
sb
.
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: bih
ay
nd ? t
u:
/ti/ta b
æ
k ? t
u:
/ti/ta sap
ao
rt ?]
hinter
stehend
;
unterstützend
being
behind
;
backing
;
supporting
hinter
gestanden
;
unterstützt
been
behind
;
backed
;
supported
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
;
weniger
leisten
als
erwartet
;
unter
Niveau
bleiben
;
sein
Potenzial
nicht
ausnutzen
{v}
to
underachieve
[t
u:
/ti/ta ?]
hinter
den
Erwartungen
zurückbleibend
;
weniger
leistens
als
erwartet
;
unter
Niveau
bleibend
;
sein
Potenzial
nicht
ausnutzend
underachieving
hinter
den
Erwartungen
zurückgeblieben
;
weniger
geleistet
als
erwartet
;
unter
Niveau
geblieben
;
sein
Potenzial
nicht
ausgenutzt
underachieved
hinter
jdm
.
zurückliegen
;
jdm
.
hinter
herhinken
[übtr.]
{vi}
to
trail
sb
.
[fig.]
[t
u:
/ti/ta tr
ey
l ?]
zurückliegend
;
hinter
herhinkend
trailing
zurückgelegen
;
hinter
hergehinkt
trailed
hinter
verschlossenen
Türen
behind
closed
doors
[bih
ay
nd kl
ow
zd d
ao
rz]
ohne
(
zugelassenes
)
Publikum
spielen
;
vor
einer
Geisterkulisse
spielen
[sport]
to
play
behind
closed
doors
hinter
Gittern
;
hinter
Schloss
und
Riegel
behind
bars
[bih
ay
nd b
aa
rz]
hinter
Gitter
bringen
to
bring
behind
bars
hinter
den
Frauen
her
sein
;
mit
vielen
Frauen
etwas
anfangen
;
viele
Affären
haben
(
Mann
);
mit
anderen
Frauen
etwas
anfangen
;
Affären
haben
;
fremdgehen
(
Ehemann
)
{vi}
(
mit
jdm
.)
[soc.]
to
womanize
;
to
womanise
[Br.]
;
to
philander
[dated]
;
to
have
affairs
(with
sb
.) (of a
man
or
husband
)
[t
u:
/ti/ta w
uh
man
ay
z t
u:
/ti/ta ? t
u:
/ti/ta ? t
u:
/ti/ta h
æ
v af
e
rz w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið ?
a
v/av a/
ey
m
æ
n
ao
r/
er
h
a
zband]
etw
.
ergründen
;
etw
.
begreifen
;
ausloten
[übtr.]
{vt}
;
hinter
etw
.
kommen
{vi}
to
fathom
sth
.;
to
fathom
out
↔
sth
.
[t
u:
/ti/ta f
æ
ðam ? t
u:
/ti/ta f
æ
ðam
aw
t ? ?]
ergründend
;
begreifend
;
auslotend
;
hinter
kommend
fathoming
;
fathoming
out
ergründet
;
begriffen
;
ausgelotet
;
hinter
gekommen
fathomed
;
fathomed
out
ergründet
fathoms
ergründete
fathomed
Ich
versuche
zu
ergründen
,
was
...
I'm
trying
to
fathom
what
...
Er
konnte
sich
nicht
erklären
,
warum
...
He
couldn't
fathom
why
...
Leute
,
die
so
etwas
tun
,
sind
mir
ein
Rätsel
.
I
just
can't
fathom
people
who
do
such
things
.
etw
.
herausfinden
;
etw
.
herausbekommen
;
etw
.
rauskriegen
[ugs.]
;
auf/
hinter
etw
.
kommen
{vi}
to
figure
out
↔
sth
.;
to
puzzle
out
↔
sth
.;
to
work
out
↔
sth
.
[Br.]
;
to
figure
sth
.
[Am.]
[t
u:
/ti/ta f
i
gy
er
aw
t ? ? t
u:
/ti/ta p
a
zal
aw
t ? ? t
u:
/ti/ta ?
aw
t ? ? t
u:
/ti/ta f
i
gy
er
?]
herausfindend
;
herausbekommend
;
rauskriegend
;
auf/
hinter
kommend
figuring
out
;
puzzling
out
;
working
out
;
figuring
herausgefunden
;
herausbekommen
;
rausgekriegt
;
auf/
hinter
gekommen
figured
out
;
puzzled
out
;
worked
out
;
figured
Das
musst
du
selbst
herausfinden
.
You
have
to
work
that
out
for
yourself
.
Lass
mich
kurz
überlegen
.
Let
me
just
work
it
out
.
Keine
Angst
,
wir
finden
schon
einen
Weg
.
Don't
worry
,
we'll
figure
something
out
.
Ich
verstehe
nicht
,
warum
er
das
tat
.
I
can't
figure
(out)
why
he
did
it
.
etw
.
nicht
erreichen
;
an
etw
.
nicht
herankommen
;
hinter
etw
.
zurückbleiben
;
etw
.
verfehlen
{vi}
to
fall
short
of
sth
.
[t
u:
/ti/ta f
ao
l/f
aa
l
sh
ao
rt
a
v/av ?]
nicht
erreichend
;
nicht
herankommend
;
zurückbleibend
;
verfehlend
falling
short
of
nicht
erreicht
;
nicht
herangekommen
;
zurückgeblieben
;
verfehlt
fallen
short
of
an
den
internationalen
Standard
nicht
herankommen
to
fall
short
of
the
international
standard
Im
Vergleich
zu
seinem
vorigen
Kabarettprogramm
fällt
dieses
hier
ab
.
In
comparison
to
his
previous
satirical
show
,
this
one
falls
short
.
Der
Antrag
erreichte
nicht/verfehlte
die
erforderliche
Mehrheit
.
The
motion
failed
to
reach/fell
short
of
the
required
majority
.
jdn
.
durchschauen
;
hinter
etw
.
kommen
;
etw
.
spitzkriegen
[ugs.]
{vt}
to
get
wise
to
sb
./sth.
[t
u:
/ti/ta g
e
t/g
i
t ? t
u:
/ti/ta ? ?]
Er
hat
gedacht
,
er
kann
mich
täuschen
,
aber
ich
habe
ihn
durchschaut
.
He
thought
he
could
fool
me
but
I
got
wise
to
him
.
Als
sie
ihm
auf
die
Schliche
kam
,
verließ
sie
ihn
.
When
she
got
wise
to
his
scheme
,
she
left
him
.
Du
solltest
dir
darüber
klarwerden
,
was
da
eigentlich
vorgeht
.
You'd
better
get
wise
to
what
is
happening
.
Ich
werde
dich
über
ihre
Pläne
aufklären
.
Let
me
put/make
you
wise
to
their
plans
.
[Am.]
etw
.
vor/
hinter
/neben
sich
hertreiben
{vt}
(
Sache
)
to
drive
sth
.
along
in
front
of/behind/beside
itself
;
to
blow
sth
.
along
(wind)
[t
u:
/ti/ta dr
ay
v ? al
ao
ng
in/
i
n fr
a
nt ? its
e
lf t
u:
/ti/ta bl
ow
? al
ao
ng
w
ay
nd/w
i
nd]
hertreibend
driving
along
hergetrieben
driven
along
treibt
her
drive
along
trieb
her
drove
along
etw
.
nachziehen
;
hinter
sich
herschleifen
;
nachschleppen
{vt}
to
trail
sth
.
[t
u:
/ti/ta tr
ey
l ?]
nachziehend
;
hinter
sich
herschleifend
;
nachschleppend
trailing
nachgezogen
;
hinter
sich
hergeschleift
;
nachgeschleppt
trailed
zieht
nach
;
schleift
hinter
sich
her
;
schleppt
nach
trails
zog
nach
;
schleifte
hinter
sich
her
;
schleppte
nach
trailed
jdm
.
geschlossen
zur
Seite
stehen
;
sich
geschlossen
hinter
jdn
./etw.
stellen
;
jdn
./etw.
geschlossen
unterstützen
{vi}
[pol.]
[soc.]
to
rally
around
/
round
[Br.]
sb
./sth.
[t
u:
/ti/ta r
æ
li:
er
aw
nd/
er
aw
n ? r
aw
nd ? ?]
bei
etw
.
zusammenhelfen
[Ös.]
to
rally
around
to
help
doing
sth
.
Wenn
ich
krank
bin
,
stehen
mir
meine
Freunde
stets
zur
Seite
.
When
I'm
ill
,
my
friends
always
rally
round
.
Die
Eltern
unterstützen
geschlossen
die
naheliegende
Lösung
,
Handys
in
Prüfungsräumen
zu
verbieten
.
Parents
have
rallied
around
the
obvious
solution
of
banning
mobile
phones
from
exam
rooms
.
jdn
.
ausmanövrieren
;
ausbremsen
;
hinter
sich
lassen
{vt}
to
steal
a
march
on
sb
.
[Br.]
[t
u:
/ti/ta st
i:
l a/
ey
m
aa
r
ch
aa
n/
ao
n ?]
ausmanövrierend
;
ausbremsend
;
hinter
sich
lassend
stealing
a
march
on
ausmanövriert
;
ausgebremst
;
hinter
sich
gelassen
stolen
a
march
on
Er
fürchtete
,
ein
anderer
Forscher
könnte
ihn
ausbremsen
und
es
zuerst
publizieren
.
He
was
afraid
another
researcher
was
going
to
steal
a
march
on
him
and
publish
first
.
jdn
./etw.
unterstützen
;
etw
.
mittragen
{vt}
;
hinter
jdn
./etw.
stehen
to
back
sth
.
[t
u:
/ti/ta b
æ
k ?]
unterstützend
;
mittragend
;
hinter
stehend
backing
unterstützt
;
mitgetragen
;
hinter
gestanden
backed
Ich
stehe
voll
und
ganz
hinter
ihm
/
dem
Vorschlag
.
I'm
backing
him
/
the
proposal
all
the
way
.
Hof
{m}
und
Grünfläche
{f}
hinter
dem
Haus
backyard
[Am.]
[b
æ
ky
aa
rd]
direkt
vor
jds
.
Haustür
[übtr.]
in
sb
.'s
backyard
[fig.]
Sonnenvergnügen
können
Sie
auch
direkt
vor
der
Haustüre
haben
.
For
fun
in
the
sun
look
no
farther
than
your
own
backyard
.
[fig.]
dicht
auf
den
Vordermann
auffahren
;
dicht
hinter
dem
Vordermann
herfahren
;
dem
Vordermann
an
der
Stoßstange
kleben
[ugs.]
{vi}
[auto]
to
tailgate
the
motorist
in
front
[t
u:
/ti/ta t
ey
lg
ey
t ? m
ow
t
er
ist in/
i
n fr
a
nt]
dicht
auffahrend
tailgating
dicht
aufgefahren
tailgated
jung
und
unerfahren
sein
;
noch
grün
/
feucht
/
nicht
trocken
hinter
den
Ohren
sein
{v}
to
be
(still)
wet
behind
the
ears
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: st
i
l w
e
t bih
ay
nd ?
i
rz/
i:
rz]
Die
Reporterin
war
jung
und
unerfahren
.
The
reporter
was
still
wet
behind
the
ears
.
Er
ist
ein
netter
Kerl
,
aber
noch
ein
bisschen
feucht
hinter
den
Ohren
.
He's
a
nice
fellow
but
a
bit
wet
behind
the
ears
.
rückständig
sein
;
zurückgeblieben
sein
(
Person
,
Sache
);
hinter
dem
Mond
leben
(
Person
)
{vi}
to
be
behind
the
times
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: bih
ay
nd ? t
ay
mz]
Beim
Umweltschutz
ist
das
Land
rückständig
.
The
country
is
behind
the
times
when
it
comes
to
protecting
the
environment
.
Du
kriegst
auch
gar
nichts
mit
!;
Lebst
du
hinter
dem
Mond
?
[ugs.]
Where
do
you
live
?;
Where
have
you
been
?
sich
hinter
etw
.
stellen
;
sich
anschließen
an
etw
.;
sich
mit
jdm
.
verbünden
{vr}
to
align
oneself
with
sth
.
[t
u:
/ti/ta al
ay
n wans
e
lf w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið ?]
sich
hinter
stellend
;
sich
anschließend
an
;
sich
verbündend
mit
aligning
oneself
with
sich
hinter
gestellt
;
sich
angeschlossen
an
;
sich
verbündet
mit
aligned
oneself
with
überholen
;
überbieten
;
hinter
sich
lassen
{vt}
to
outpace
[t
u:
/ti/ta
aw
tp
ey
s]
überholend
;
überbietend
;
hinter
sich
lassend
outpacing
überholt
;
überboten
;
hinter
sich
gelassen
outpaced
unterdurchschnittlich
abschneiden
;
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
{v}
to
underperform
[t
u:
/ti/ta
a
nd
er
p
er
f
ao
rm]
unterdurchschnittlich
abschneidend
;
hinter
den
Erwartungen
zurückbleibend
underperforming
unterdurchschnittlich
abgeschnitten
;
hinter
den
Erwartungen
zurückgeblieben
underperformed
sich
hinter
etw
.
verschanzen
{vr}
[übtr.]
to
entrench
oneself
behind
sth
.
[t
u:
/ti/ta entr
e
n
ch
wans
e
lf bih
ay
nd ?]
sich
hinter
einer
Zeitung
verschanzen
to
entrench
oneself
behind
a
newspaper
sich
hinter
einem
Grundsatz
verschanzen
to
entrench
oneself
behind
a
principle
aus
dem
Gröbsten
heraus
sein
{v}
;
das
Gröbste
hinter
sich
haben
;
das
Gröbste
überstanden
haben
{vt}
to
be
over
the
hump
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi:
ow
v
er
? h
a
mp]
Wir
haben
bei
diesem
Projekt
das
Gröbste
hinter
uns
.
We
are
over
the
hump
on
this
project
.
aus
dem
Schneider
sein
;
aus
dem
Gröbsten
heraus
sein
;
das
Gröbste
hinter
sich
haben
;
das
Gröbste
überstanden
haben
{v}
to
be
over
the
worst
part
,
to
be
over
the
worst
of
it
;
to
be
over
the
hump
;
to
be
out
of
the
wood
/
woods
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi:
ow
v
er
? w
er
st p
aa
rt t
u:
/ti/ta b
i:
/bi:
ow
v
er
? w
er
st
a
v/av
i
t/it t
u:
/ti/ta b
i:
/bi:
ow
v
er
? h
a
mp t
u:
/ti/ta b
i:
/bi:
aw
t
a
v/av ? w
uh
d ? w
uh
dz]
Wir
sind
noch
nicht
aus
dem
Schneider
.
We're
not
out
of
the
woods
yet
.
einen
Rivalen
überholen
;
hinter
sich
lassen
{vt}
to
outflank
a
rival
[fig.]
[t
u:
/ti/ta
aw
tflæ
ng
k a/
ey
r
ay
val]
den
politischen
Gegner
rechts
überholen
to
outflank
your
political
opponent
on
the
right
die
Bande
{f}
hinter
dem
Schlagmal
(
Baseball
)
[sport]
the
backstop
(behind
the
home
plate
in
baseball
)
[? b
æ
kst
aa
p bih
ay
nd ? h
ow
m pl
ey
t in/
i
n b
ey
sb
ao
l]
Becken
{n}
hinter
dem
Inselbogen
(
von
der
abgetauchten
Erdplatte
aus
gesehen
)
[geol.]
back-arc
basin
[? b
ey
san]
Stöbern
{n}
hinter
der
Ente
(
Hundeabrichtung
)
search
behind
duck
(dog
training
)
[s
er
ch
bih
ay
nd d
a
k d
ao
g tr
ey
ni
ng
]
Voreilen
{n}
;
Voreilung
{f}
des
Walzgutes
(
hinter
der
Fließscheide
) (
Walzwerk
)
[techn.]
forward
slip
,
peripheral
precession
(rolling
mill
)
[f
ao
rw
er
d sl
i
p p
er
i
f
er
al/p
er
i
fral pri:s
e
sh
an r
ow
li
ng
m
i
l]
mit
etw
. (
endgültig
)
abschließen
;
etw
.
hinter
sich
lassen
{v}
to
turn
the
page
on
sth
.
[fig.]
[t
u:
/ti/ta t
er
n ? p
ey
jh
aa
n/
ao
n ?]
hart
an
etw
.
arbeiten
;
sich
hinter
etw
.
klemmen
[ugs.]
{v}
to
knuckle
down
to
sth
.
[t
u:
/ti/ta n
a
kal d
aw
n t
u:
/ti/ta ?]
etw
.
hinter
sich
bringen
{vt}
to
get
sth
.
over
and
done
with
[t
u:
/ti/ta g
e
t/g
i
t ?
ow
v
er
æ
nd/and d
a
n w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið]
damit
fertig
werden
;
etw
.
durchstehen
;
etw
.
hinter
sich
bringen
{v}
to
walk
it
off
[slang]
[t
u:
/ti/ta w
ao
k/w
aa
k
i
t/it
ao
f]
geheim
;
hinter
den
Kulissen
{adv}
backstage
[b
æ
kst
ey
jh
]
der
geistige
Vater
von
etw
.;
der
Kopf
hinter
etw
.
the
brains
;
the
mastermind
behind
sth
.
[? br
ey
nz ? m
æ
st
er
m
ay
nd bih
ay
nd ?]
postanal
;
hinter
dem
After
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
postanal
[?]
postauditiv
;
hinter
dem
äußeren
Gehörgang
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
postauditory
[?]
postbulbär
;
hinter
dem
verlängerten
Rückenmark
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
postbulbar
[?]
postganglionär
;
hinter
einem
Nervenknoten
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
postganglionic
[?]
posthepatisch
;
hinter
der
Leber
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
posthepatic
[?]
postkapillär
;
hinter
dem
Kapillargebiet
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
postcapillary
[?]
More results
Search further for "hinter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners