A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
easier
easier to clean
easiest
easiest to clean
easily
easily accessible
easily agitated
easily alarmed
easily available
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
Easily
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
jdn
.
herumkriegen
;
breitschlagen
;
bequatschen
[Dt.]
;
zu
etw
.
überreden
{vt}
to
bring
round
[Br.]
;
to
get
round
[Br.]
;
to
talk
round
[Br.]
;
to
bring
around
[Am.]
;
to
get
around
[Am.]
;
to
talk
around
[Am.]
↔
sb
.
to
sth
. /
to
do
sth
.;
to
talk
sb
.
into
sth
.
herumkriegend
;
breitschlagend
;
bequatschend
;
überredend
bringing
round
;
getting
round
;
talking
round
;
bringing
around
;
getting
around
;
talking
around
to
/
to
do
;
talking
into
herumgekriegt
;
breitgeschlagen
;
bequatscht
;
überredet
brought
round
;
got
,
gotten
round
;
talked
round
;
brought
around
;
got
,
gotten
around
;
talked
around
to
/
to
do
;
talked
into
Sie
ist
dagegen
,
aber
ich
krieg
sie
schon
herum
.
She's
against
the
idea
,
but
I'm
sure
I
can
get
her
around
.
Er
konnte
seinen
Parteikollegen
nicht
überreden
,
eine
Abstimmungsempfehlung
für
einen
Austritt
abzugeben
.
He
couldn't
bring
his
party
colleague
round
to
recommend
an
'out'
vote
.
Ich
wollte
eigentlich
nicht
mitgehen
,
aber
sie
hat
mich
breitgeschlagen/bequatscht
.
I
didn't
really
want
to
go
,
but
she
talked
me
round
.
So
leicht
kriegst
du
mich
nicht
herum
.
You're
not
getting
round
me
that
easily
.
sich
etw
.
leisten
{vr}
(
sich
erlauben
)
[fin.]
[übtr.]
to
afford
sth
.
sich
leistend
affording
sich
geleistet
afforded
leistet
sich
affords
leistete
sich
afforded
sich
etw
.
leisten
können
to
be
able
to
afford
sth
.
Ich
kann
mir
kein
Auto
leisten
.
I
can't
afford
a
car
.
Wir
können
uns
in
diesem
Sommer
nur
eine
Urlaubswoche
leisten
.
We
can
only
afford
to
go
away
for
one
week
this
summer
.
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten
,
Fehler
zu
machen
.;
Ich
kann
mir
keine
Fehler
leisten
.
I
can't
afford
to
make
mistakes
.
Die
Stadt
kann
sich
eine
weitere
Verzögerung
kaum
leisten
/
eigentlich
nicht
leisten
.
The
city
can
barely/ill
afford
a
further
delay
.
Er
kann
sich
das
spielend/ohne
weiteres
leisten
.
He
can
easily
/well
afford
it
.
löslich
;
auflösbar
;
dissolubel
[geh.]
{adj}
[chem.]
dissoluble
;
soluble
;
dissolvable
lösliche
Salze
soluble
salts
löslich
in
Ethanol
soluble
in
ethanol
leicht
löslich
easily
soluble
;
of
high
solubility
schwer
löslich
;
schlecht
löslich
poorly
soluble
;
sparingly
soluble
;
of
low
solubility
nachvollziehbar
;
nachstellbar
;
reproduzierbar
{adj}
reproducible
nicht
reproduzierbar
;
nicht
wiederholbar
irreproducible
(often
wrongly:
unreproducible
)
reproduzierbare
Laborexperimente
reproducible
laboratory
experiments
Speisen
,
die
man
zu
Hause
nicht
so
einfach
nachkochen
kann
food
that
is
not
easily
reproducible
at
home
Das
Logo
sollte
auf
eine
Visitenkarte
aufgedruckt
werden
können
.
The
logo
should
be
reproducible
on
a
business
card
.
So
lässt
sich
der
gesamte
Verlauf
des
Schriftverkehrs
leicht
nachvollziehen
.
In
this
way
,
the
full
path
of
the
correspondence
is
easily
reproducible
.
reißen
{vi}
to
tear
{
tore
;
torn
};
to
sever
[formal]
reißend
tearing
;
severing
gerissen
torn
;
severed
ein
gerissenes
Seil
a
severed
rope
Das
alte
Papier
reißt
leicht
.
The
old
paper
tears
easily
.
Die
Karten
gehen
weg
wie
die
warmen
Semmeln
.
The
tickets
are
selling
like
hot
cakes
.
schwach
;
schwächlich
;
empfindlich
{adj}
(
verletzlich
)
delicate
;
fragile
(easily
damaged
)
eine
schwache
Konstitution
haben
to
have
a
delicate
constitution
ein
schwächliches
Kind
a
delicate
child
; a
fragile
child
das
empfindliche
ökologische
Gleichgewicht
the
delicate
/
fragile
ecological
balance
eines
der
empfindlichsten
Organe
des
Körpers
one
of
the
most
delicate
organs
of
the
body
etw
.
speichern
{vt}
[biol.]
[phys.]
to
store
sth
.;
to
store
up
↔
sth
.
speichernd
storing
;
storing
up
gespeichert
stored
;
stored
up
innovative
Möglichkeiten
,
erneuerbare
Energie
zu
speichern
innovative
ways
to
store
renewable
energy
Der
Körper
speichert
überschüssiges
Fett
.
The
body
stores
excess
fat
.
Pflanzen
speichern
die
Sonnenenergie
.
Plants
store
up
the
sun's
energy
.
Hitze
kann
einfach
in
Form
von
heißem
Wasser
gespeichert
werden
.
Heat
can
be
stored
easily
in
the
form
of
hot
water
.
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
jdn
.
überreden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
persuade
sb
.
to
do
sth
./into
doing
sth
.
überredend
persuading
überredet
persuaded
Versuch
bitte
,
sie
zu
überreden
.
Please
try
and
persuade
her
.
Er
ließ
sich
leicht
überreden
.
He
was
easily
persuaded
.
Ich
konnte
sie
schließlich
überreden
,
mit
mir
auszugehen
.
I
finally
managed
to
persuade
her
to
go
out
with
me
.
Lass
dich
nicht
dazu
überreden
,
Dinge
zu
kaufen
,
die
du
nicht
brauchst
.
Don't
let
yourself
be
persuaded
into
buying
things
you
don't
need
.
Es
brauchte
viel
Überredungskunst
,
um
ihn
aus
dem
Ruhestand
zurückzuholen
.
He
took
a
lot
of
persuading
to
come
out
of
retirement
.
jdn
.
unruhig
machen
;
nervös
machen
;
aus
der
Ruhe
bringen
;
aus
der
Fassung
bringen
;
verunsichern
;
in
Unruhe
versetzen
[geh.]
{vt}
to
fluster
sb
.;
to
ruffle
sb
.;
to
throw
;
to
unnerve
sb
.
unruhig
machend
;
nervös
machend
;
aus
der
Ruhe
bringend
;
aus
der
Fassung
bringend
;
verunsichernd
;
in
Unruhe
versetzend
flustering
;
ruffling
;
throwing
;
unnerving
unruhig
gemacht
;
nervös
gemacht
;
aus
der
Ruhe
gebracht
;
aus
der
Fassung
gebracht
;
verunsichert
;
in
Unruhe
versetzt
flustered
;
ruffled
;
thrown
;
unnerved
leicht
aus
der
Fassung
geraten
to
be
easily
ruffled
Meine
Mutter
ist
durch
nichts
aus
der
Ruhe
zu
bringen
.
Nothing
ever
ruffles
my
mother
.
verdaut
werden
;
verdaulich
sein
{v}
[med.]
to
digest
Sitz
ruhig
,
damit
das
Essen
verdaut
werden
kann
.
Sit
still
and
allow
your
meal
to
digest
.
Gekochtes
Gemüse
ist
leicht
verdaulich
.
Cooked
vegetables
digest
easily
.
verfügbar
;
vorhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
available
(of a
thing
)
verfügbares
Kapital
available
capital
verfügbare
Mittel
available
funds
vorhandenes
Segment
available
segment
breit
verfügbar
highly
available
leicht
verfügbar
easily
available
nicht
verfügbar
unavailable
der
letzte
freie
Sitzplatz
the
last
available
seat
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
the
time
available
to
me
der
beste
Zinssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
war
the
best
interest
rate
available
at
the
time
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
to
try
every
available
means
to
do
sth
.
Sollte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
If
any
information
becomes
available
...
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
He
took
the
next
available
flight
home
.
verwechselbar
{adj}
; (
mit
etw
.)
leicht
zu
verwechseln
mistakable
;
mistakeable
[rare]
(for
sth
.); (easily)
confusable
Er
wird
leicht
für
meinen
Bruder
gehalten
He's
easily
mistakable
for
my
brother
.
sich
verwickeln
;
sich
verfangen
;
sich
verhaken
;
sich
verheddern
{vr}
to
tangle
;
to
tangle
up
;
to
snarl
sich
verwickelnd
;
sich
verfangend
;
sich
verhakend
;
sich
verheddernd
tangling
;
tangling
up
;
snarling
sich
verwickelt
;
sich
verfangen
;
sich
verhakt
;
sich
verheddert
tangled
;
tangled
up
;
snarled
Diese
Angelschnur
verfängt
sich
leicht
.
This
fishing
line
tangles
easily
.
Meine
Haare
verwickeln
sich
leicht
.
My
hair
snarls
easily
.
an
einem
Hindernis
(
ohne
Berührung
)
vorbeikommen
{v}
to
clear
an
obstacle
;
to
pass
clear
of
;
to
get
clear
through
/
over
;
to
get
clear
away
from
an
obstacle
hoch
genug
fliegen
,
um
die
Bäume
nicht
zu
berühren
to
fly
high
enough
to
clear
the
trees
beim
Hochsprung
1m
50
überspringen
to
clear
1.50
metres
in
the
high
jump
Das
Auto
ist
nur
knapp
an
dem
Parkhauspfeiler
vorbeigeschrammt
.
The
car
only
just
cleared
the
car
park
pillar
.
Das
Pferd
nahm
das
Gatter
ohne
Schwierigkeiten
.
The
horse
cleared
the
picket
gate
easily
.
wehrhaft
{adj}
defensible
leicht
zu
verteidigend
sein
to
be
easily
defensible
etw
.
widerlegen
{vt}
to
disprove
sth
.;
to
debunk
sth
.;
to
refute
sth
.;
to
confute
sth
.;
to
rebut
sth
.
[jur.]
;
to
repudiate
sth
.;
to
explode
sth
. (prove
that
it
is
not
true
)
widerlegend
disproving
;
debunking
;
refuting
;
confuting
;
rebuting
;
repudiating
;
exploding
widerlegt
disproved
;
debunked
;
refuted
;
confuted
;
rebuted
;
repudiated
;
exploded
widerlegt
disproves
;
debunks
;
refutes
;
confutes
;
rebuts
;
repudiates
;
explodes
widerlegte
disproved
;
debunked
;
refuted
;
confuted
;
rebuted
;
repudiated
;
exploded
die
Behauptungen
in
dem
Bericht
widerlegen
to
repudiate
the
report's
claims
sich
leicht/ohne
weiteres
widerlegen
lassen
to
be
easily
refuted/disproved
Die
Studie
widerlegt
die
Vorstellung
,
dass
Pferde
nicht
intelligent
sind
.
The
study
debunks
the
notion
that
horses
are
not
intelligent
.
Die
Wissenschaft
hat
viele
alte
Hypothesen
widerlegt
.
Science
has
exploded
many
old
hypotheses
.
zerbrechlich
{adj}
fragile
;
delicate
(easily
broken
)
zerbrechliches
Geschirr
fragile
crockery
;
delicate
crockery
sehr
zerbrechlich
aussehen
to
look
very
delicate
zerspringen
;
zersplittern
{vi}
to
shatter
;
to
splinter
;
to
smash
to
pieces
;
to
smash
into
smithers
/
smithereens
;
to
smash
zerspringend
;
zersplitternd
shattering
;
splintering
;
smashing
to
pieces
;
smashing
into
smithers
/
smithereens
;
smashing
zersprungen
;
zersplittert
shattered
;
splintered
;
smashed
to
pieces
;
smashed
into
smithers
/
smithereens
;
smashed
in
tausend
Stücke
zerspringen
to
smash
/
splinter
into
a
thousand
pieces
Die
Porzellanschale
/
Das
Glas
zersprang
.
The
porcelain
dish
/
The
glass
shattered
.
Dieses
Holz
zersplittert
leicht
.
This
wood
splinters
easily
.
jdn
.
zufriedenstellen
{vt}
to
content
sb
.
zufriedenstellend
contenting
zufriedengestellt
contented
leicht
zufriedenzustellen
sein
to
be
easily
contented
zugänglich
;
erreichbar
;
einsehbar
;
erschlossen
{adj}
accessible
zugänglicher
more
accessible
am
zugänglichsten
most
accessible
einfach
zugänglich
easily
accessible
zugänglich
werden
;
sich
erschließen
to
become
accessible
öffentlich
zugänglich
;
der
Öffentlichkeit
zugänglich
publicly
accessible
;
accessible
to
the
general
public
More results
Search further for "Easily":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners