Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1250
ähnliche
Ergebnisse für kein Deut
Einzelsuche:
kein
·
Deut
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
(
auch
nur
)
ein
bisschen
/
ein
wenig
(
Positivsatz
);
auch
nicht
;
kein
bisschen
; (
um
)
kein
en
Deut
(
Negativsatz
)
any
(+
adjective
)
Geht's
dir
ein
bisschen
besser
?
Are
you
feeling
any
better
?
Schneller
kann
ich
nicht
laufen
.
I
can't
run
any
faster
.
Diese
Hose
sieht
kein
bisschen
anders
aus
als
die
anderen
.
Those
trousers
don't
look
any
different
from
the
others
.
Sie
war
von
seiner
Idee
nicht
besonders
angetan
.
She
wasn't
any
too
pleased
about
his
idea
.
Ich
denke
an
ein
zweites
Kind
,
denn
ich
werde
auch
nicht
jünger
.
I
am
thinking
of
baby
number
two
as
I
am
not
getting
any
younger
.
kein
en
Zweifel
aufkommen
lassen
;
jeden
Zweifel
beseitigen
;
jds
.
Bedenken
zerstreuen
;
jdm
.
Zuversicht
geben
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
reassure
sb
.
that
... (of a
thing
)
kein
en
Zweifel
aufkommen
lassend
;
jeden
Zweifel
beseitigend
;
jds
.
Bedenken
zerstreuend
;
Zuversicht
gebend
,
dass
...
reassuring
that
...
kein
en
Zweifel
aufkommen
lassen
;
jeden
Zweifel
beseitigt
;
jds
.
Bedenken
zerstreut
;
Zuversicht
gegeben
,
dass
...
reassured
that
...
Die
Ausstellung
lässt
kein
en
Zweifel
daran
,
dass
diese
Tradition
höchst
lebendig
ist
.
The
exhibition
reassures
us
that
this
tradition
is
alive
and
well
.
Die
Aufmachung
beseitigt
schnell
jeden
Zweifel
,
dass
es
sich
um
ein
Qualitätsprodukt
handelt
.
The
packaging
quickly
reassures
you
that
it
is
a
quality
product
.
kein
Wunder
sein
;
nur
logisch
sein
;
ganz
klar
sein
{vi}
(
Sache
)
to
make
sense
;
to
figure
[Am.]
(of a
thing
)
Jetzt
wird
einem
alles
klar
.
It
all
makes
sense
now
.
Wenn
deine
Schwester
älter
ist
,
ist
es
kein
Wunder
/
ist
es
ganz
klar
,
dass
sie
dir
in
einigen
Dingen
voraus
ist
.
If
your
sister
is
older
,
it
makes
sense
/
it
figures
that
she'd
be
ahead
of
you
in
some
things
.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
nur
logisch
,
dass
Harry
Ginny
bewundert
.
Given
these
circumstances
,
it
makes
sense
/
it
figures
that
Harry
would
admire
Ginny
.
kein
bisschen
;
kein
en
Deut
;
kein
Fünkchen
;
nicht
im
Mindesten/Geringsten
{adv}
not
a/one
bit
;
not
a/one
jot
;
not
a/one
whit
kein
en
Deut
besser
als
er
not
one
bit
better
than
him
In
seiner
Äußerung
steckt
kein
Fünkchen
Wahrheit
.
There's
not
a
jot
of
truth
in
what
he
says
.
kein
e
;
kein
er
;
kein
es
{pron}
not
any
Ich
habe
jetzt
wirklich
kein
e
Zeit
für
dich
!
I
really
haven't
got
any
time
for
you
now
!
Er
ist
auf
vielen
Gebieten
bewandert
,
aber
auf
kein
em
ein
echter
Fachmann
.
He
is
versed
in
many
areas
,
but
is
not
a
real
expert
in
any
.
jdm
.
wichtig
sein
;
jdm
.
am
Herzen
liegen
;
jdm
.
nicht
egal
sein
{v}
to
care
for
sth
.
Religion
ist
ihr
sehr
wichtig
.
She
cares
deeply
about
religion
.
Mit
Sport
hat
er
nichts
am
Hut
.
He
doesn't
care
for
sports
.
Sascha
ging
es
nicht
ums
Gewinnen
.
Sasha
didn't
care
about
winning
.
Es
ist
mir
nicht
egal
,
was
mit
dir
passiert
.
I
care
what
happens
to
you
.
Mir
ist
das
eigentlich
egal
,
aber
...
Not
that
I
care
,
but
...
Das
ist
mir
egal
.;
Das
ist
mir
gleichgültig
.
I
don't
care
.
Das
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
.;
Das
ist
mir
inzwischen
egal
.
I
don't
care
any
more
.
Das
ist
mir
sowas
von
egal
!
As
if
I
cared
!
Was
kümmert
es
mich
?;
Was
schert's
mich
?
What
do
I
care
?
Das
ist
ihm
völlig
egal
;
Er
kümmert
sich
kein
en
Deut
darum
.
He
doesn't
care
a
straw
.
lange
Nase
(
Geste
schadenfrohen
Spotts
)
snook
[Br.]
(gesture
of
gloating
)
jdm
.
eine
(
lange
)
Nase
drehen/machen
to
cock
a
snook
[Br.]
;
to
thumb
your
nose
at
sb
.
auf
etw
.
pfeifen
;
sich
kein
en
Deut
um
etw
.
scheren
to
cock
a
snook
[Br.]
;
to
thumb
your
nose
at
sth
.
[fig.]
klare
Worte
finden
; (
sich
)
kein
Blatt
for
den
Mund
nehmen
;
nichts
beschönigen
;
es
offen
aussprechen
{v}
to
be
outspoken
;
not
to
mince
(your)
words
;
mince
no
words
[Am.]
;
to
not
mince
matters
Sie
findet
klare
Worte
für
ihren
Chef
.;
Sie
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund
,
wenn
sie
über
ihren
Chef
spricht
.
She
doesn't
mince
her
words
when
she
talks
about
her
boss
.
Judith
sagt
unverblümt
ihre
Meinung
.
Judy
minces
no
words
in
stating
her
opinions
.
Er
ist
kein
er
,
der
um
den
heißen
Brei
redet
.
He
is
not
a
man
to
mince
his
words
.
Ich
nehme
(
mir
)
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund
.
I'm
not
going
to
mince
matters
.
jd
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
kein
ernstzunehmener
Interessent/Anbieter/Kunde/Patient
usw
.;
Spaßvogel
{m}
time-waster
{n}
(person)
Spaßanrufer
/
Spaßvögel
blockieren
echte
Notrufe
.
Time-wasters
are
holding
up
genuine
emergency
calls
.
der
Atomkoffer
{m}
(
mit
dem
der
US-Präsident
einen
Atomschlag
veranlasst
)
[pol.]
[mil.]
the
nuclear
football
[Am.]
[coll.]
(briefcase
for
the
US
president
to
launch
a
nuclear
strike
)
unsichtbare
Barriere
,
die
eine
Entwicklung
hindert
glass
ceiling
Beinaheunfall
{m}
near
accident
CAPTCHA
(
Abfragetest
,
mit
dem
automatisierte
Robot-Eingaben
im
Internet
verhindert
und
nur
menschliche
Eingaben
zugelassen
werden
)
[comp.]
CAPTCHA
(Completely
Automated
Public
Turing
test
to
tell
Computers
and
Humans
Apart
)
eine
Forderung
beim
Drittschuldner
pfänden
lassen
{vt}
[jur.]
to
garnish
a
debt
;
to
institute
garnishee
proceedings
[Br.]
/
garnishment
proceedings
[Am.]
;
to
attach
a
debt
by
garnishee
proceedings
[Br.]
/
garnishment
proceedings
[Am.]
dem
Drittschuldner
einen
Pfändungsbeschluss/ein
Zahlungsverbot
zustellen
{v}
[jur.]
to
serve
notice
on
the
garnishee
of
the
attachment
of
a
debt
in
his
hands
Einbringlichkeit
{f}
;
Eintreibbarkeit
{f}
;
Beitreibbarkeit
{f}
[Dt.]
[adm.]
;
Betreibbarkeit
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
Aussonderungsfähigkeit
(
beim
Konkurs
);
Einziehbarkeit
(
einer
Abgabe
,
Forderung
usw
.)
[fin.]
recoverability
(of a
duty
,
debt
etc
.)
Einsatzleitung
{f}
operational
command
;
incident
command
[Am.]
Einschnitt
{m}
indent
Einserschüler
{m}
[Dt.]
;
Schüler
{m}
mit
lauter
Einsern
[Ös.]
[school]
straight-A
student
Einzelradaufhängung
{f}
[auto]
independent
wheel
suspension
Einzelwertberichtigung
vornehmen
;
Pauschalwertberichtigung
buchen
{vt}
[fin.]
to
make
a
reserve
for
bad
debt
Geldsortenschuld
{f}
[fin.]
debt
to
be
paid
in
a
specified
kind
of
coin
Gemengelage
{f}
(
verstreut
liegende
Feldstücke
eines
Grundbesitzes
)
[agr.]
scattered
patches
of
arable
land
Gesamtschuld
{f}
;
Gemeinschaft-
und
zugleich
Einzelschuld
{f}
[jur.]
joint
and
several
debt
Hausenblase
{f}
(
getrocknete
Schwimmblase
des
Hausen
,
verwendet
in
der
Wein-
und
Bierherstellung
)
isinglass
als
Kind
zu
heiß
gebadet
worden
sein
{v}
[übtr.]
to
have
been
dropped
on
one's
head
by
one's
mother
[fig.]
auf
der
Kippe
stehen
;
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[geh.]
(
Verhandlungen
,
Karriere
usw
.);
akut
gefährdet/bedroht
sein
{v}
(
Angebot
usw
.)
to
hang
by
a
thread
;
to
be
on
a
knife
edge
(of
negotiations
, a
career
, a
service
etc
.)
Ministerpräsident
{m}
(
eines
Bundeslandes
)
[pol.]
State
Premier
[Br.]
sein
Möglichstes
tun/versuchen
{v}
to
do/try
your
darnedest
[coll.]
auf
einem
gewissen
Niveau
eingependelt
{adj}
plateaued
Podest
{n}
(
Austritt
einer
Treppe
)
[constr.]
stair-head
;
stairs-head
,
stair
top
;
landing
place
(for
stairs
)
Schmutzschicht
{m}
;
Schaumschicht
{f}
(
die
sich
auf
einer
Flüssigkeit
bildet
)
scum
(a
layer
of
dirt
that
forms
on
top
of
a
liquid
)
Störfallanalyse
{f}
(
Kerntechnik
)
incident
analysis
(nuclear
engineering
)
Störfallmeldung
{f}
(
eines
Computersystemnutzers
)
[comp.]
trouble
ticket
;
ticket
(incident
report
by
a
computer
system
user
)
Student
{m}
eines
Aufbaustudiums
[stud.]
postgraduate
student
[Br.]
;
postgrad
[Br.]
[coll.]
;
postgraduate
[Br.]
;
graduate
student
[Am.]
;
graduate
[Am.]
;
grad
student
[Am.]
;
grad
[Am.]
[coll.]
Mitglied
{n}
einer
Studentenverbindung
;
Verbindungsstudent
{m}
;
Burschenschafter
{m}
;
Landsmannschaftler
{m}
;
Landser
{m}
[ugs.]
;
Corpsler
{m}
[soc.]
member
of
a
student
league
;
student
corporation
member
;
frat
member
[Am.]
[coll.]
Unfallaufnahme
{f}
(
Erhebung
von
Daten
bei
einem
Unfall
)
recording
of
the
details
of
an
accident
Verselbstständigung
{f}
der
Kinder
children's
becoming
independent
eine
Weste
tragend
;
mit
einer
Weste
bekleidet
{adj}
;
mit
Weste
[textil.]
waistcoated
(
einzelne
)
Zechprellerei
{f}
;
Zechbetrug
{m}
(case
of
)
restaurant
bill
dodging
; (case
of
)
dine-and-dash
[Am.]
;
dine-and-dash
incident
[Am.]
;
dine-and-dash
scam
[Am.]
Zeitraum
{m}
,
in
dem
ein
Patient
die
bisher
eingenommenen
Medikamente
vollständig
ausscheidet
[med.]
washout
period
Zwickel
{m}
(
eingesetztes
Stück
)
[textil.]
gusset
;
godet
;
gore
abgerundet
;
rund
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
rounded
;
round
(wine
taste
)
an
etw
.
angekettet
sein
;
an
etw
.
angeschmiedet
sein
[geh.]
{vi}
to
be
chained
to
sth
.
mit
einer
Einrichtung
assoziiert
sein
;
an
eine
Einrichtung
angeschlossen
/
angegliedert
sein
{v}
[adm.]
to
be
affiliated
with
an
institution
aufschiebende
Bedingung
{f}
(
bei
einem
Rechtsgeschäft
)
[jur.]
suspensive
condition
;
condition
precedent
(in a
legal
transaction
)
auftreffend
;
eintretend
;
einfallend
(
Licht
,
Elektronen
,
Strahlen
)
{adj}
[phys.]
impinging
;
incident
(light,
electrons
,
rays
)
mit
jdm
.
befreundet
sein
{v}
to
pal
around
with
sb
.
mit
jdm
.
dick
befreundet
sein
{v}
to
be
buddy
buddy
with
sb
.
[Am.]
in
etw
.
begründet
liegen
;
in
etw
.
begründet
sein
{v}
to
be
grounded
in
sth
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "kein Deut":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner