Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
78
ähnliche
Ergebnisse für Remsen
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Bremsen
,
Bremsen-Spezialservice
,
Gemsen
,
Reisen
,
Reusen
,
bremsen
,
reisen
Ähnliche Wörter:
Bremen
,
Essen
,
Ramses
,
Yemen
,
greisen
,
hempen
,
lessen
,
ramen
,
reason
,
redden
,
remain
,
remise
,
reopen
,
resend
,
resent
,
reset
,
resew
,
resewn
,
resin
,
resin-transfer-molding
,
reuse
(
erwachsene
)
Begleitperson
{f}
(
für
Jugendliche
bei
Ausflügen/Auftritten/Reisen
)
chaperone
;
chaperon
[Br.]
B
remsen
-Spezialservice
{n}
[auto]
special
break
service
Bremsversagen
{n}
;
Ausfall
{m}
der
B
remsen
(
Kfz
,
Bahn
)
[auto]
brake
failure
(motor
vehicle
,
railway
)
Fahrstabilität
{f}
beim
B
remsen
braking
stability
durch
Gegenstrom
b
remsen
(
Walzwerk
)
{vi}
[techn.]
to
brake
by
plugging
(rolling
mill
)
ins
Landesinnere
reisen
{vi}
to
go
up
country
Leben
und
Reisen
im
Minibus
/
Wohnmobil
vanlife
{n}
Regelwiderstandsumschalter
{m}
Fahren-B
remsen
;
rheostatischer
Anfahrts-
und
Bremsschalter
{m}
(
Bahn
)
traction/braking
rheostatic
controller
(railway)
Visumfreiheit
{f}
;
Aufhebung
{f}
der
Visumpflicht
;
visumfreies
Reisen
{n}
[adm.]
visa-free
regime
jdn
.
abhalten
(
von
etw
.);
jdn
.
hemmen
;
jdn
.
b
remsen
(
Sache
)
{vt}
to
hold
back
sb
. (from
sth
.) (of a
thing
)
Kinder/Jugendliche
(
als
Erwachsener
bei
Ausflügen/Auftritten/Reisen
)
begleiten
{vt}
[soc.]
to
chaperone
children/teenagers
;
to
chaperon
[Br.]
children/teenagers
(
B
remsen
)
entlüften
{vt}
to
bleed
{
bled
;
bled
} (brakes)
auf
Reisen
in
billigen
Privatquartieren
übernachen
{vi}
to
couch
surf
while
travelling
B
remsen
in
Ordnung
{f}
[comp.]
[techn.]
brakes
function
properly
regeneratives
B
remsen
{n}
[auto]
regenerative
braking
etw
.
dämpfen
;
etw
.
b
remsen
;
etw
.
verringern
{vt}
to
deflate
sth
.
per
Autostopp
fahren
/
reisen
;
per
Anhalter
fahren
[Dt.]
;
autostoppen
[Ös.]
;
trampen
[ugs.]
{vi}
[transp.]
to
travel
by
hitchhiking
;
to
hitch-hike
;
to
hitchhike
;
to
hitch
[coll.]
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Autostopp
fahren
/
reisend
;
per
Anhalter
fahrend
;
autostoppend
;
trampend
travelling/traveling
by
hitchhiking
;
hitch-hiking
;
hitchhiking
;
hitching
;
going
backpacking
;
thumbing
a
lift
per
Autostopp
gefahren
/
gereist
;
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
travelled/traveled
by
hitchhiking
;
hitch-hiked
;
hitchhiked
;
hitched
;
gone
backpacking
;
thumbed
a
lift
er/sie
fährt
per
Autostopp
/
Anhalter
;
er/sie
trampt
he/she
hitchhikes
ich/er/sie
fuhr
per
Autostopp
/
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
I/he/she
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
Autostopp
/
Anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
he/she
has/had
hitchhiked
per
Autostopp
/
Anhalter
nach
Hause
fahren
to
hitch-hike
home
viel
per
Autostopp
/
Anhalter
herumreisen
to
get
around
by
hitchhiking
per
Autostopp
nach
Skandinavien
/
Südeuropa
reisen
to
hitch
up
to
Scandinavia
/
down
to
Southern
Europe
Ich
fuhr
per
Autostopp
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle's
home
.
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Europa
.
They
hitchhiked
across
Europe
.
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Auslandsreise
{f}
;
Reise
ins
Ausland
trip
abroad
Auslandsreisen
{pl}
;
Reisen
ins
Ausland
trip
abroads
Begleitung
{f}
;
Begleitperson
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
accompanying
person
(social
companion
)
alleine
oder
in
Begleitung
reisen
to
travel
alone
or
with
an
escort
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
building
without
an
escort
.
Er
und
seine
Begleiterin
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
Billigtarif
{m}
[econ.]
reduced
tariff
;
cheap
rate
;
low-cost
fare
[transp.]
Billigtarife
{pl}
reduced
tariffs
;
cheap
rates
;
low-cost
fares
zum
Billigtarif
reisen/telefonieren
to
travel/make
phone
calls
on
the
cheap
Bremse
{f}
[techn.]
brake
B
remsen
{pl}
brakes
hintere
Bremse
{f}
rear
brake
Backembremse
{f}
show
brake
Federkraftbremse
{f}
;
Federspeicherbremse
{f}
spring-loaded
brake
auf
die
Bremse
treten
to
jam
on
the
brakes
eine
Bremse
belegen
to
line
a
brake
eine
Bremse
neu
belegen
to
reline
a
brake
die
Bremse
betätigen
to
apply
the
brake
die
Bremse
anziehen
(
Bahn
)
to
pull
/
put
on
/
set
the
brake
(railway)
B
remsen
{pl}
(
Tabanidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
horse
flies
;
breeze
flies
;
gadflies
;
zimbs
;
clegs
;
march
flies
[Austr.]
;
bull
dog
flies
[Can.]
(zoological
family
)
Pferdebremse
{f}
(
Tabanus
sudeticus
)
dark
giant
horsefly
Bremse
{f}
retardant
;
retardent
B
remsen
{pl}
retardants
;
retardents
Bremsvorgang
{m}
;
B
remsen
{n}
;
Abb
remsen
{n}
;
Bremsung
{f}
braking
Anhaltebremsung
{f}
;
Stoppbremsung
{f}
(
Bahn
)
braking
to
a
stop
;
stopping
brake
(railway)
Betriebsbremsung
{f}
service
braking
B
remsen
in
der
Kurve
braking
in
curve
abgestuftes
B
remsen
;
stufenweises
B
remsen
;
Stufenb
remsen
;
stufenweise
Bremsung
(
Bahn
)
gradual
braking
;
gradual
application
of
the
brake
(railway)
kuppelreifes
B
remsen
;
Auflaufbremsung
{f}
(
Bahn
)
approach
braking
(railway)
Nutzbremsung
{f}
regenerative
braking
Buchen
{n}
;
Buchung
{f}
;
Reservierung
{f}
;
Vorbestellung
{f}
(
Reisen
,
Unterkunft
)
booking
;
reservation
(travelling;
accommodation
)
Buchungen
{pl}
;
Reservierungen
{pl}
;
Vorbestellungen
{pl}
bookings
;
reservations
Flugbuchung
{f}
flight
booking
;
flight
reservation
Hotelbuchung
{f}
hotel
booking
;
hotel
reservation
Reisebuchung
{f}
travel
booking
;
travel
reservation
Kunde
,
der
eine
Buchung
nicht
in
Anspruch
nimmt
no-show
(client)
mit
dem
Bus
an
einen
Ort
fahren
/
reisen
{vi}
[transp.]
to
bus
to
a
place
mit
dem
Bus
fahren
/
reisend
busing
to
a
place
mit
dem
Bus
gefahren
/
gereist
bused
/
bussed
to
a
place
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Gämsen
{pl}
;
Gemsen
{pl}
[alt]
;
Gamswild
{n}
(
Rupicapra
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chamois
;
chamoix
(zoological
genus
)
Eigentliche
Gämse
(
Rupicapra
rupicapra
)
true
chamois
Pyrenäen-Gämse
(
Rupicapra
pyrenaica
)
Pyrenean
chamois
geistiger
Horizont
{m}
;
Horizont
{m}
(
Einsichtsvermögen
,
Verständnis
)
[psych.]
horizons
(range
of
sb
.'s
understanding
)
einen
engen/beschränkten/begrenzten
Horizont
haben
to
have
narrow/limited
horizons
einen
weiten
Horizont
haben
to
have
broad
horizons
seinen
Horizont
erweitern
to
broaden/expand
your
horizons
;
to
broaden
your
mind
jdm
.
neue
Horizonte
eröffnen
to
open
up
new
horizons
for
sb
.
Das
geht
eindeutig
über
seinen
Horizont
.
That's
just
beyond
his
grasp
.
Mit
Reisen
erweitert
man
seinen
Horizont
.
Travelling
expands
our
horizons
.
Klasse
{f}
/Kl
./
class
/cl
./
Klassen
{pl}
classes
obere
Klasse
top
class
erster/zweiter
Klasse
reisen
/
fahren
(
Bahn
)
to
travel
first/second
class
;
to
go
first/second
class
Holzklasse
{f}
(
billigste
Klasse
bei
Transportmitteln
)
[humor.]
third
class
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
sth
.
under
control
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
keeping
under
control
;
restraining
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
kept
under
control
;
restrained
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
your
ambitions
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
inflation
das
Wachstum
b
remsen
(
Sache
)
[econ.]
to
restrain
growth
(of a
thing
)
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
when
things
go
wrong
Der
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
Mitte
der
Woche
;
unter
der
Woche
{adv}
midweek
Sie
wird
Mitte
der
Woche
eintreffen
.
She'll
be
arriving
midweek
.
Das
Spiel
findet
unter
der
Woche
statt
.
The
match
will
be
played
in
midweek
.
Es
ist
billiger
,
unter
der
Woche
zu
reisen
.
It's
cheaper
to
travel
midweek
.
sich
an
Bord
schmuggeln
;
als
blinder
Passagier
(
mit
)reisen
{vi}
to
stow
away
Ein
Jugendlicher
wurde
dabei
ertappt
,
als
er
versuchte
,
sich
an
Bord
eines
Flugzeuges
zu
schmuggeln
.
A
teenager
was
caught
trying
to
stow
away
on
a
plane
.
(
lange
)
Reise
{f}
(
auch
[übtr.]
)
voyage
(also
[fig.]
)
Reisen
{pl}
voyages
Seereise
{f}
;
Schiffsreise
{f}
sea
voyage
;
ship
voyage
Weltraumfahrt
{f}
voyage
in
space
auf
seiner
ersten
Seereise
on
his
first
sea
voyage
eine
Reise
durch
die
Wüste/über
den
Ozean
a
voyage
across
the
desert/ocean
eine
Reise
durch
Zeit
und
Raum
a
voyage
in
space
and
time
[fig.]
Das
erste
Jahr
einer
Liebesbeziehung
ist
eine
Entdeckungsreise
.
{f}
[übtr.]
The
first
year
of
a
loving
relationship
is
a
voyage
of
discovery
.
[fig.]
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
abgehendes
Reisegepäck
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
begleitetes
Reisegepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
abandoned
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
beschädigtes
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
Diplomatengepäck
{n}
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
eingehendes
Reisegepäck
received
luggage
;
received
baggage
Fluggepäck
[aviat.]
hold
luggage/baggage
;
luggage/baggage
on
hold
Handgepäck
[aviat.]
hand
luggage/baggage
;
carry-on
luggage/baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
lost
luggage
/
baggage
;
missing
luggage
/
baggage
verspätetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
nicht
aufgegebenes
Gepäck
unchecked
luggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
travel
light
sein
Gepäck
aufgeben
to
check
in
your
luggage/baggage
die/seine
Koffer
packen
to
pack
your
bags
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
eingewogen
.
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Reisekoffer
{m}
;
Handkoffer
{m}
;
Koffer
{m}
[transp.]
suitcase
Reisekoffer
{pl}
;
Handkoffer
{pl}
;
Koffer
{pl}
suitcases
sich
mit
einem
schweren
Koffer
schleppen
to
lug
a
heavy
case
around
aus
dem
Koffer
leben
(
ständig
auf
Reisen
sein
)
to
live
out
of
a
suitcase
[fig.]
im
doppelten
Boden
eines
Koffers
verstecken
to
conceal
in
the
false
bottom
of
a
suitcase
Reisen
{n}
(
Aktivität
einer
Person
)
travelling
viel
auf
Reisen
gehen
to
do
a
lot
of
travelling
Es
geht
nichts
übers
Reisen
.
There
is
nothing
like
travelling
.
Reiseverkehr
{m}
;
Reisen
{n}
;
Reisen
{pl}
[auto]
[transp.]
travel
der
internationale
Reiseverkehr
aus
den
betroffenen
Ländern
international
travel
from
the
countries
concerned
Reuse
{f}
fish-trap
;
bow-net
Reusen
{pl}
fish-traps
;
bow-nets
eine
Seereise
machen
{vt}
;
mit
einem
Schiff
reisen
{vi}
to
voyage
eine
Seereise
machend
;
mit
einem
Schiff
reisend
voyaging
eine
Seereise
gemacht
;
mit
einem
Schiff
gereist
voyaged
Stoßzeit
{f}
;
Verkehrsspitze
{f}
;
Spitzenzeit
{f}
busy
time
;
rush
hour
;
peak
hour
außerhalb
der
Stoßzeiten/Verkehrsspitzen/Spitzenzeiten
during
off-peak
hours/periods
;
off-peak
Reisen/Strom
außerhalb
der
Spitzenzeiten
ist
billiger
.
Off-peak
travel/electricity
is
cheaper
.
Teuerung
{f}
[econ.]
general
price
increase
;
rising
prices
die
Teuerung
b
remsen
to
slow
down
the
general
price
increase
Unterschied
{m}
(
zu
etw
. /
zwischen
);
Verschiedenheit
{f}
difference
(from
sth
. /
between
)
Unterschiede
{pl}
differences
Meinungsunterschiede
{pl}
differences
of
opinion
ein
großer
Unterschied
a
wide
difference
ein
wesentlicher
Unterschied
a
major
difference
ein
enormer
Unterschied
a
whale
of
a
difference
[coll.]
als
ob
das
irgendetwas
ändern
würde
as
if
that
would
make
any
difference
Das
ändert
nichts
.;
Das
macht
keinen/keinerlei
Unterschied
.;
Das
ist
gehauen
wie
gestochen
.
[übtr.]
That
makes
no
difference
.
Das
macht
keinen
großen
Unterschied
.
That
doesn't
make
much
(of a)
difference
.;
It
doesn't
make
a
whole
lot
of
difference
.
Reisen/Weihnachten
usw
.
einmal
anders
Travel/Christmas
etc
.
with
a
difference
Viehbremse
{f}
;
Bremse
{f}
[zool.]
gadfly
Viehb
remsen
{pl}
;
B
remsen
{pl}
gadflies
anhalten
;
stehenbleiben
{vi}
(
an
;
vor
)
to
pull
up
(at)
anhaltend
;
stehenbleibend
pulling
up
plötzlich
b
remsen
to
pull
up
short
angehalten
;
stehengeblieben
pulled
up
anreisen
{vi}
[transp.]
to
arrive
;
to
travel
(to a
place
)
anreisend
arriving
;
travelling
angereist
arrived
;
travelled
An
welchem
Tag
reisen
Sie
an
?
On
what
day
will
you
be
arriving
?
ausgedehnt
{adj}
extensive
;
extended
ausgedehnte
Reisen
extensive
travels
;
extended
travels
ein
ausgedehntes
Gebiet
an
extensive
area
;
an
extended
area
eine
ausgedehnte
Lichtquelle
an
extended
light
source
ausgiebig
;
reichlich
;
in
großem
Umfang
;
in
großen
Mengen
;
heftig
{adv}
copiously
ausgiebig
reisen
to
travel
copiously
heftig
regnen
to
rain
copiously
reichlich
etw
.
zugeben
[cook.]
to
copiously
add
sth
.
als
Autor
sehr
produktiv
sein
to
write
copiously
Die
Wunde
blutete
heftig
.
The
wound
bled
copiously
.
betätigen
{vt}
to
operate
;
to
apply
betätigend
operating
;
applying
betätigt
operated
;
applied
betätigt
operates
;
applies
betätigte
operated
;
applied
die
B
remsen
betätigen
to
apply
the
brakes
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Remsen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner