DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

310 similar results for side-car
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

to swerve; to veer across/towards/into/onto a place [listen] (von der Fahrbahn abkommen und) über/gegen/in einen Ort schlittern; an einen Ort geraten {vi} [auto]

swerving; veering across/towards/into/onto a place über/gegen/in einen Ort schlitternd; an einen Ort geratend

swerved; veered across/towards/into/onto a place über/gegen/in einen Ort geschlittert; an einen Ort geraten

The car veered to the left. Das Auto scherte/brach nach links aus

He lost control of the car and swerved towards a tree. Er verlor die Kontrolle über sein Auto und schlitterte gegen einen Baum.

The driver was forced to veer sharply. Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.

The bus veered onto the wrong side of the road. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.

car body panel; panel [listen] Karosserieblende {f}; Karosserieverkleidung {f}; Karosseriewand {f}; Karosserieplanke {f} [auto]

car body panels; panels [listen] Karosserieblenden {pl}; Karosserieverkleidungen {pl}; Karosseriewände {pl}; Karosserieplanken {pl}

front panel Frontverkleidung {f}; Frontblende {f}

tailgate panel Hecktürblende {f}

motorcycle panel Motorradverkleidung {f}

side panel Seitenblende {f}; Seitenwand {f}; Seitenplanke {f}

to locomote [formal] [humor.] sich fortbewegen {vr}

locomoting sich fortbewegend

locomoted sich fortbewegt

to locomote on two or four legs sich auf zwei oder vier Beinen fortbewegen

as soon as chimpanzee infants can locomote on their own sobald sich Schimpansenjungen selbständig / aus eigener Kraft fortbewegen können

Forget the car and locomote by other means. Vergessen Sie das Auto und bewegen Sie sich mit anderen Verkehrsmitteln.

to be the cat's whiskers [Br.] / the cat's meow/pyjamas [Am.] [coll.] [dated] erste/allererste Sahne sein; das Größte/Schönste sein {v}

This car is the cat's whiskers/pyjamas. Dieses Auto ist allererste Sahne.

He thinks he's the cat's whiskers/meow. Er hält sich für den Größten.

She looked the cat's whiskers in that dress. [Br.] Sie sah in dem Kleid spitzenmäßig aus.

Going to the movies was the cat's pajamas when I was a kid. [Am.] Ins Kino zu gehen war in meiner Kindheit das Schönste.

to rather do sth.; to sooner do sth.; to just as soon do sth. lieber etw. tun; eher etw. tun [geh.] {v}

She said she would sooner/just as soon stay home. Sie hat gesagt, dass sie lieber zu Hause bleibt.

I'd just as soon you didn't drive the car while I'm gone. Mir wäre es lieber, du würdest nicht mit dem Auto fahren, während ich weg bin.

I'd rather/sooner die than marry a person like that. Ehe sterbe ich/Ich würde eher sterben als so jemanden zu heiraten.

I would rather wait. Ich würde lieber warten.

to break into sth. in etw. einbrechen {vi}

breaking into einbrechend

broken into eingebrochen

I had my car broken into last week. Vorige Woche wurde in mein Auto eingebrochen.; Vorige Woche haben sie in mein Auto eingebrochen.

car ride; drive [listen] Autofahrt {f}

car rides; drives [listen] Autofahrten {pl}

He gave me a ride. Er nahm mich im/mit dem Auto mit.

to sport sth. etw. stolz/zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen {vt} (Sache)

She sported a small tattoo. Sie trug stolz eine kleine Tätowierung.

The front of the car sported a German flag. Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge.

sure enough und tatsächlich; dann auch

'Stop,' he said, 'I can hear something.' Sure enough, in the distance we could hear a car approaching. "Halt", sagte er, "ich höre etwas", und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein Auto, das näherkam.

I said she'd forget, and sure enough she did. Ich habe gesagt, sie wird das vergessen, und so war es dann auch.

car pooler; ride sharer [Am.] Mitglied {n} einer Fahrgemeinschaft [transp.]

car pooling service; ride sharing service [Am.] Mitfahrzentrale {f} [transp.]

car pooling services; ride sharing services Mitfahrzentralen {pl}

driveway; drive; entry drive; entrance drive; vehicle entrance; entryway [Am.] [listen] Zufahrt {f}; Einfahrt {f}; Auffahrt {f} (Weg zum Hineinfahren) [auto]

She parked her car in/on the drive. Sie stellte das Auto in der Einfahrt ab.

the technicality; the technicalities; the technical side (of things) das Fachliche {n}; die fachliche Seite {f}; die handwerkliche Seite {f}; die fachspezifischen Aspekte/Begriffe {pl}

the technicality of the jargon der (unverständliche) Fachjargon; das Fachchinesisch

the technicality of filming; the technicality of cinema die handwerkliche Seite des Filmens; das Filmhandwerk

the technicalities of acting die handwerkliche Seite der Schauspielerei; das Schauspielhandwerk

the technicality of the rules die komplizierte Gestaltung der Regeln

without undue technicality ohne unnötiges Fachchinesisch

without going into the technicalities ohne allzu fachlich zu werden

to explain technicalities in plain terms / in plain language Fachbegriffe verständlich erklären

to ignore the technicalities / the technical side for the sake of simplicity die fachspezifischen Aspekte der Einfachheit halber beiseite lassen

His speech went into many technicalities. Seine Rede war sehr fachlich gehalten.

the left-hand side; the left die linke Seite {f}; die Linke {f} (von zwei Seiten)

on the left-hand side; to the left auf der linken Seite; zur Linken

the left-hand lane die Spur auf der linken Seite; die linke Spur [auto]

To the left you can see ... Zu Ihrer Linken sehen Sie ...

the left-hand lane die Spur auf der linken Seiten; die linke Spur

the bright side; the sunny side (of sth.) das Positive {n} (an etw.)

to look on the bright side of life immer das Positive im Leben sehen

He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt. Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt hat.

Try to look on the bright side. In this way, you've gained some experience of life. Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt.

to let sidesth. etw. durchgehen lassen {vt}

not to let such behaviour slide ein solches Benehmen nicht durchgehen lassen

I'm going to let it slide this time.; I'll let it slide this time. Ich werde das noch einmal durchgehen lassen.

Mild transgressions can be let slide. Kleinere Verstöße kann man durchgehen lassen.

the right-hand side; the right die rechte Seite {f}; die Rechte {f} (von zwei Seiten)

on the right-hand side; to the right auf der rechten Seite; zur Rechten

the right-hand lane die Spur auf der rechte Seite; die rechte Spur [auto]

To your right you can glimpse the Thames. Zu Ihrer Rechten können Sie einen Blick von der Themse erhaschen.

sole bar; side member (railway) Rahmenwange {f}; Längsträger {m} (Bahn)

sole bars; side members Rahmenwangen {pl}; Längsträger {pl}

bogie sole bar; bogie side member Drehgestellwange {f}

output end; pinion end; rear-end side; power take-off side; drive side; driving side Abtriebsseite {f} [techn.]

Identity Card Act; Passport Act Ausweisgesetz {n}; Personalausweisgesetz {n} [jur.]

bumper car ride (at an amusement park) Autoskooterbahn {f}; Boxautobahn {f} [Südwestdt.]; Autodrom {n} [Ös.]; Putschautobahn {f} [Schw.] (im Vergnügungspark)

sidecar (cocktail) Beiwagen {m} (Cocktail) [cook.]

components side Bestückungsseite {f} (einer Platine) [electr.]

image-side pupil; entrance pupil (of an optical instrument) bildseitige Blende {f}; Eintrittsblende {f}; Eintrittspupille {f} (eines optischen Instruments)

object-side pupil; exit pupil (of an optical instrument) objektseitige Blende {f}; Austrittsblende {f}; Austrittspupille {f} (eines optischen Instruments)

car-pooling; ride sharing [Am.] Bildung {f} einer Fahrgemeinschaft; Bildung {f} von Fahrgemeinschaften [transp.]

flat side carburetor; flat side carb Flachschiebervergaser {m} [techn.]

flat side carburetors; flat side carbs Flachschiebervergaser {pl}

freshwater shrimps; scuds; sideswimmers (zoological order) Flohkrebse {pl} (Amphipoda) (zoologische Ordnung) [zool.]

differential side gear Hinterachswellenrad {n} [auto]

differential side gears Hinterachswellenräder {pl}

incision site care Inzisionswundpflege {f} [med.]

cartwheeling spider; Moroccan flic-flac spider Radlerspinne {f}; Flickflack-Spinne {f} (Cebrennus rechenbergi) [zool.]

card-size Scheckkartengröße {f}

slide car; travois Schlepptrage {f}

Silesian Lottery; card lottery Schlesische Lotterie {f}; Kartenlotterie {f}

jump scare (in a film/video) Schreckeffekt {m}; Buh-Effekt {m} (in einem Film/Video)

side-looking airborne radar Seitensichtbordradar {n} [mil.] [aviat.]

physical circuit; physical line; side circuit (of a phantom circuit) Stammkreis {m}; Stammleitung {f} (einer Phantomschaltung) [telco.]

physical circuits; physical lines; side circuits Stammkreise {pl}; Stammleitungen {pl}

angular grinder; angle grinder; disc grinder; side grinder; parting-off grinder [Br.] Winkelschleifmaschine {f}; Winkelschleifer {m}; Trennschleifmaschine {f}; Trennschleifer {m}; Flex {f} ®; Schleifhexe {f} [ugs.]; Feuerradl {n} [Bayr.] [ugs.] [humor.]

angular grinders; angle grinders; disc grinders; side grinders; parting-off grinders Winkelschleifmaschinen {pl}; Winkelschleifer {pl}; Trennschleifmaschinen {pl}; Trennschleifer {pl}; Schleifhexen {pl}; Feuerradl {pl}

sidebar Zusatzinformation {f} (zu einem Presseartikel)

to earn sth. on the side etw. dazuverdienen; etw. hinzuverdienen {vt}

I can earn a bit of extra money with this job. Mit dieser Tätigkeit kann ich mir ein bisschen dazuverdienen.

equal on the two sides (of a physical sensation or a symptom) seitengleich {adj} (Körperempfindung; Symptom) [med.]

sidereal period; period of revolution of a star siderische Umlaufdauer {f}; Umlaufzeit {f} eines Sterns [astron.]

on the downwind side; downwind (of sth.) auf der windzugewandten Seite (von etw.) {adv}

My clothes smelled like smoke, because I had been sitting downwind of the campfire. Meine Kleider rochen nach Rauch, da ich auf der windzugewandten Seite des Lagerfeuers gesessen hatte [Norddt.]/war [Süddt.].

Would you care for a cup of coffee? Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee?

sidebar Sidebar {f}; Seitenleiste {f}; Randleiste {f} [comp.]

white-sided hillstar Weißflankenkolibri {m} [ornith.]

white-sided flowerpiercer Schieferhakenschnabel {m} [ornith.]

view (of sth.) [listen] Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) [listen]

exterior view Außenansicht {f}

views of exteriors and interiors Außen- und Innenansichten

detail view; detailed view Detailansicht {f}

general view; overall view Gesamtansicht {f}

general views; overall views Gesamtansichten {pl}

interior view Innenansicht {f}

rear view Rückansicht {f}; Ansicht von hinten

sectional view Schnittansicht {f}

lateral view Seitenansicht {f}

city views Stadtansichten {pl}

street views Straßenansichten {pl}

partial view Teilansicht {f}

bottom view; view from below Unteransicht {f}; Ansicht von unten

ventral view Ventralansicht {f}

front view Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn

top view; plan view; horizontal projection Ansicht von oben; Draufsicht

the front/rear view of the building die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes

isometric view isometrische Ansicht

sectional view Ansicht im Schnitt

side view Ansicht im Seitenriss

full-size view Ansicht in natürlicher Größe

end-on view Ansicht von einem Ende aus

elevation [listen] Ansicht im Aufriss

infection (process) Ansteckung {f}; Infektion {f} (Vorgang) [med.]

infections Ansteckungen {pl}; Infektionen {pl}

general infection; systemic infection Allgemeininfektion {f}; systemische Infektion; Infektion des gesamten Körpers

bacillary infection; bacillosis Bazilleninfektion {f}

hospital-acquired infection; health-care-associated infection /HAI/; nosocomial infection Ansteckung im Krankenhaus; nosokomiale Infektion; Nosokomialinfektion {f}

airborne infection Ansteckung über die Luft; aerogene Ansteckung

hand-borne infection Ansteckung über die Hände

vector-borne infection Ansteckung durch einen Überträger

germinal infection; heredo-infection Ansteckung durch Keimzellen

dust-borne infection Ansteckung durch Staub

water-borne infection Ansteckung über das Trinkwasser

ascending infection; retrograde infection aufsteigende Infektion; retrograde Infektion

external infection; hetero-infection äußere Infektion

bacterial infection bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f}

bite infection Bissinfektion {f}

direct infection; contact infection direkte Infektion

co-infection; coinfection Doppelinfektion {f}; Koinfektion {f}

reinfection erneute Ansteckung

exogenous infection exogene Infektion

focal infection Herdinfektion {f}; Fokalinfektion {f}

subsequent infections Folgeinfektionen {pl}

iatrogenic infection iatrogene Infektion

vaccine breakthrough infection; breakthrough infection Impfdurchbruchinfektion {f}; Durchbruchinfektion {f}; Impfdurchbruch {m} [ugs.]

contact infection; contagion Kontaktansteckung {f}; Kontaktinfektion {f}

cross-infection Kreuzinfektion {f}

local infection lokale Infektion; Lokalinfektion {f}

mild infection; subinfection milde Infektion

mixed infection Mischinfektion {f} (mit verschiedenen Erregern)

multiple infection; mixed infection multiple Infektion; Mischinfektion {f}

opportunistic infection opportunistische Infektion

retroinfection; retrofection [rare] Retroinfektion {f}

slow infection schleichende Infektion

smear infection Schmierinfektion {f}

secondary infection Sekundärinfektion {f} (mit einem anderen Erreger)

self-infection; autoinfection; autogenous infection; endogenous infection Selbstinfektion {f}; Autoinfektion {f}; autogene Infektion; endogene Infektion

simultaneous infection Simultaninfektion {f} (gleichzeitige Infektion mit zwei verschiedenen Erregern)

silent infection; subclinical infection stille Ansteckung; subklinische Infektion

superinfection Superinfektion {f}

toxicoinfection Toxininfektion {f}

droplet infection Tröpfcheninfektion {f}

low-level infection; low-grade infection; inapparent infection; subacute infection unterschwellige Infektion; subakute Infektion

hidden infection; cryptoinfection verborgene Ansteckung

viral infection; virus infection virale Infektion; Virusinfektion {f}

consecutive infection; secondary infection zusätzliche Infektion; sekundäre Infektion

hospial-acquired infection; hospital infection; nosocomial infection; health care-associated infection /HCAI/ im Krankenhaus erworbene Infektion; Krankenhausinfektion {f}; Spitalsinfektion {f} [Ös.] [Schw.]; nosokomiale Infektion

community-acquired infection im Kontakt mit der Allgemeinbevölkerung erworbene Infektion

work [listen] Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen]

works [listen] Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen]

unpaid care wor unbezahlte Pflegearbeit {f}

in-office work; on-site work Präsenzarbeit {f}

at work bei der Arbeit

to go to work zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen

to ply your work seiner Arbeit nachgehen

holiday work Ferienarbeit {f}

dirty work [listen] niedere Arbeit; schmutzige Arbeit

illegal work illegale Arbeit

to set to work sich an die Arbeit machen

to down tools die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören

to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] in der Arbeit erstickt [übtr.]

make-work; busywork unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]

He has a lot of work. Er hat viel Arbeit.

Some work remains to be done.; There is still some work to be completed. Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners