A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
310
similar
results for side-car
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
swerve
;
to
veer
across/towards/into/onto
a
place
(
von
der
Fahrbahn
abkommen
und
)
über/gegen/in
einen
Ort
schlittern
;
an
einen
Ort
geraten
{vi}
[auto]
swerving
;
veering
across/towards/into/onto
a
place
über/gegen/in
einen
Ort
schlitternd
;
an
einen
Ort
geratend
swerved
;
veered
across/towards/into/onto
a
place
über/gegen/in
einen
Ort
geschlittert
;
an
einen
Ort
geraten
The
car
veered
to
the
left
.
Das
Auto
scherte/brach
nach
links
aus
He
lost
control
of
the
car
and
swerved
towards
a
tree
.
Er
verlor
die
Kontrolle
über
sein
Auto
und
schlitterte
gegen
einen
Baum
.
The
driver
was
forced
to
veer
sharply
.
Der
Lenker
musste
sein
Fahrzeug
verreißen
.
The
bus
veered
onto
the
wrong
side
of
the
road
.
Der
Bus
geriet
auf
die
andere
Straßenseite
.
car
body
panel
;
panel
Karosserieblende
{f}
;
Karosserieverkleidung
{f}
;
Karosseriewand
{f}
;
Karosserieplanke
{f}
[auto]
car
body
panels
;
panels
Karosserieblenden
{pl}
;
Karosserieverkleidungen
{pl}
;
Karosseriewände
{pl}
;
Karosserieplanken
{pl}
front
panel
Frontverkleidung
{f}
;
Frontblende
{f}
tailgate
panel
Hecktürblende
{f}
motorcycle
panel
Motorradverkleidung
{f}
side
panel
Seitenblende
{f}
;
Seitenwand
{f}
;
Seitenplanke
{f}
to
locomote
[formal]
[humor.]
sich
fortbewegen
{vr}
locomoting
sich
fortbewegend
locomoted
sich
fortbewegt
to
locomote
on
two
or
four
legs
sich
auf
zwei
oder
vier
Beinen
fortbewegen
as
soon
as
chimpanzee
infants
can
locomote
on
their
own
sobald
sich
Schimpansenjungen
selbständig
/
aus
eigener
Kraft
fortbewegen
können
Forget
the
car
and
locomote
by
other
means
.
Vergessen
Sie
das
Auto
und
bewegen
Sie
sich
mit
anderen
Verkehrsmitteln
.
to
be
the
cat's
whiskers
[Br.]
/
the
cat's
meow/pyjamas
[Am.]
[coll.]
[dated]
erste/allererste
Sahne
sein
;
das
Größte/Schönste
sein
{v}
This
car
is
the
cat's
whiskers/pyjamas
.
Dieses
Auto
ist
allererste
Sahne
.
He
thinks
he's
the
cat's
whiskers/meow
.
Er
hält
sich
für
den
Größten
.
She
looked
the
cat's
whiskers
in
that
dress
.
[Br.]
Sie
sah
in
dem
Kleid
spitzenmäßig
aus
.
Going
to
the
movies
was
the
cat's
pajamas
when
I
was
a
kid
.
[Am.]
Ins
Kino
zu
gehen
war
in
meiner
Kindheit
das
Schönste
.
to
rather
do
sth
.;
to
sooner
do
sth
.;
to
just
as
soon
do
sth
.
lieber
etw
.
tun
;
eher
etw
.
tun
[geh.]
{v}
She
said
she
would
sooner/just
as
soon
stay
home
.
Sie
hat
gesagt
,
dass
sie
lieber
zu
Hause
bleibt
.
I'd
just
as
soon
you
didn't
drive
the
car
while
I'm
gone
.
Mir
wäre
es
lieber
,
du
würdest
nicht
mit
dem
Auto
fahren
,
während
ich
weg
bin
.
I'd
rather/sooner
die
than
marry
a
person
like
that
.
Ehe
sterbe
ich/Ich
würde
eher
sterben
als
so
jemanden
zu
heiraten
.
I
would
rather
wait
.
Ich
würde
lieber
warten
.
to
break
into
sth
.
in
etw
.
einbrechen
{vi}
breaking
into
einbrechend
broken
into
eingebrochen
I
had
my
car
broken
into
last
week
.
Vorige
Woche
wurde
in
mein
Auto
eingebrochen
.;
Vorige
Woche
haben
sie
in
mein
Auto
eingebrochen
.
car
ride
;
drive
Autofahrt
{f}
car
rides
;
drives
Autofahrten
{pl}
He
gave
me
a
ride
.
Er
nahm
mich
im/mit
dem
Auto
mit
.
to
sport
sth
.
etw
.
stolz/zur
Schau
tragen
(
Person
);
etw
.
Auffälliges
aufweisen
{vt}
(
Sache
)
She
sported
a
small
tattoo
.
Sie
trug
stolz
eine
kleine
Tätowierung
.
The
front
of
the
car
sported
a
German
flag
.
Vorne
am
Auto
prangte
eine
deutsche
Flagge
.
sure
enough
und
tatsächlich
;
dann
auch
'Stop
,'
he
said
,
'I
can
hear
something
.'
Sure
enough
,
in
the
distance
we
could
hear
a
car
approaching
.
"Halt"
,
sagte
er
,
"ich
höre
etwas"
,
und
tatsächlich
hörten
wir
in
der
Ferne
ein
Auto
,
das
näherkam
.
I
said
she'd
forget
,
and
sure
enough
she
did
.
Ich
habe
gesagt
,
sie
wird
das
vergessen
,
und
so
war
es
dann
auch
.
car
pooler
;
ride
sharer
[Am.]
Mitglied
{n}
einer
Fahrgemeinschaft
[transp.]
car
pooling
service
;
ride
sharing
service
[Am.]
Mitfahrzentrale
{f}
[transp.]
car
pooling
services
;
ride
sharing
services
Mitfahrzentralen
{pl}
driveway
;
drive
;
entry
drive
;
entrance
drive
;
vehicle
entrance
;
entryway
[Am.]
Zufahrt
{f}
;
Einfahrt
{f}
;
Auffahrt
{f}
(
Weg
zum
Hineinfahren
)
[auto]
She
parked
her
car
in/on
the
drive
.
Sie
stellte
das
Auto
in
der
Einfahrt
ab
.
the
technicality
;
the
technicalities
;
the
technical
side
(of
things
)
das
Fachliche
{n}
;
die
fachliche
Seite
{f}
;
die
handwerkliche
Seite
{f}
;
die
fachspezifischen
Aspekte/Begriffe
{pl}
the
technicality
of
the
jargon
der
(
unverständliche
)
Fachjargon
;
das
Fachchinesisch
the
technicality
of
filming
;
the
technicality
of
cinema
die
handwerkliche
Seite
des
Filmens
;
das
Filmhandwerk
the
technicalities
of
acting
die
handwerkliche
Seite
der
Schauspielerei
;
das
Schauspielhandwerk
the
technicality
of
the
rules
die
komplizierte
Gestaltung
der
Regeln
without
undue
technicality
ohne
unnötiges
Fachchinesisch
without
going
into
the
technicalities
ohne
allzu
fachlich
zu
werden
to
explain
technicalities
in
plain
terms
/
in
plain
language
Fachbegriffe
verständlich
erklären
to
ignore
the
technicalities
/
the
technical
side
for
the
sake
of
simplicity
die
fachspezifischen
Aspekte
der
Einfachheit
halber
beiseite
lassen
His
speech
went
into
many
technicalities
.
Seine
Rede
war
sehr
fachlich
gehalten
.
the
left-hand
side
;
the
left
die
linke
Seite
{f}
;
die
Linke
{f}
(
von
zwei
Seiten
)
on
the
left-hand
side
;
to
the
left
auf
der
linken
Seite
;
zur
Linken
the
left-hand
lane
die
Spur
auf
der
linken
Seite
;
die
linke
Spur
[auto]
To
the
left
you
can
see
...
Zu
Ihrer
Linken
sehen
Sie
...
the
left-hand
lane
die
Spur
auf
der
linken
Seiten
;
die
linke
Spur
the
bright
side
;
the
sunny
side
(of
sth
.)
das
Positive
{n}
(
an
etw
.)
to
look
on
the
bright
side
of
life
immer
das
Positive
im
Leben
sehen
He
lost
the
race
,
but
on
the
bright
side
,
he
didn't
get
hurt
.
Das
Rennen
hat
er
(
zwar
)
verloren
,
aber
positiv
ist
,
dass
er
sich
nicht
verletzt
hat
.
Try
to
look
on
the
bright
side
.
In
this
way
,
you've
gained
some
experience
of
life
.
Sieh
es
positiv
.
Du
hast
auf
diese
Weise
Lebenserfahrung
gesammelt
.
to
let
side
↔
sth
.
etw
.
durchgehen
lassen
{vt}
not
to
let
such
behaviour
slide
ein
solches
Benehmen
nicht
durchgehen
lassen
I'm
going
to
let
it
slide
this
time
.;
I'll
let
it
slide
this
time
.
Ich
werde
das
noch
einmal
durchgehen
lassen
.
Mild
transgressions
can
be
let
slide
.
Kleinere
Verstöße
kann
man
durchgehen
lassen
.
the
right-hand
side
;
the
right
die
rechte
Seite
{f}
;
die
Rechte
{f}
(
von
zwei
Seiten
)
on
the
right-hand
side
;
to
the
right
auf
der
rechten
Seite
;
zur
Rechten
the
right-hand
lane
die
Spur
auf
der
rechte
Seite
;
die
rechte
Spur
[auto]
To
your
right
you
can
glimpse
the
Thames
.
Zu
Ihrer
Rechten
können
Sie
einen
Blick
von
der
Themse
erhaschen
.
sole
bar
;
side
member
(railway)
Rahmenwange
{f}
;
Längsträger
{m}
(
Bahn
)
sole
bars
;
side
members
Rahmenwangen
{pl}
;
Längsträger
{pl}
bogie
sole
bar
;
bogie
side
member
Drehgestellwange
{f}
output
end
;
pinion
end
;
rear-end
side
;
power
take-off
side
;
drive
side
;
driving
side
Abtriebsseite
{f}
[techn.]
Identity
Car
d
Act
;
Passport
Act
Ausweisgesetz
{n}
;
Personalausweisgesetz
{n}
[jur.]
bumper
car
ride
(at
an
amusement
park
)
Autoskooterbahn
{f}
;
Boxautobahn
{f}
[Südwestdt.];
Autodrom
{n}
[Ös.]
;
Putschautobahn
{f}
[Schw.]
(
im
Vergnügungspark
)
side
car
(cocktail)
Beiwagen
{m}
(
Cocktail
)
[cook.]
components
side
Bestückungsseite
{f}
(
einer
Platine
)
[electr.]
image-
side
pupil
;
entrance
pupil
(of
an
optical
instrument
)
bildseitige
Blende
{f}
;
Eintrittsblende
{f}
;
Eintrittspupille
{f}
(
eines
optischen
Instruments
)
object-
side
pupil
;
exit
pupil
(of
an
optical
instrument
)
objektseitige
Blende
{f}
;
Austrittsblende
{f}
;
Austrittspupille
{f}
(
eines
optischen
Instruments
)
car
-pooling
;
ride
sharing
[Am.]
Bildung
{f}
einer
Fahrgemeinschaft
;
Bildung
{f}
von
Fahrgemeinschaften
[transp.]
flat
side
car
buretor
;
flat
side
car
b
Flachschiebervergaser
{m}
[techn.]
flat
side
car
buretors
;
flat
side
car
bs
Flachschiebervergaser
{pl}
freshwater
shrimps
;
scuds
;
side
swimmers
(zoological
order
)
Flohkrebse
{pl}
(
Amphipoda
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
differential
side
gear
Hinterachswellenrad
{n}
[auto]
differential
side
gears
Hinterachswellenräder
{pl}
incision
site
car
e
Inzisionswundpflege
{f}
[med.]
car
twheeling
spider
;
Moroccan
flic-flac
spider
Radlerspinne
{f}
;
Flickflack-Spinne
{f}
(
Cebrennus
rechenbergi
)
[zool.]
car
d-size
Scheckkartengröße
{f}
slide
car
;
travois
Schlepptrage
{f}
Silesian
Lottery
;
car
d
lottery
Schlesische
Lotterie
{f}
;
Kartenlotterie
{f}
jump
s
car
e
(in a
film/video
)
Schreckeffekt
{m}
;
Buh-Effekt
{m}
(
in
einem
Film/Video
)
side
-looking
airborne
radar
Seitensichtbordradar
{n}
[mil.]
[aviat.]
physical
circuit
;
physical
line
;
side
circuit
(of a
phantom
circuit
)
Stammkreis
{m}
;
Stammleitung
{f}
(
einer
Phantomschaltung
)
[telco.]
physical
circuits
;
physical
lines
;
side
circuits
Stammkreise
{pl}
;
Stammleitungen
{pl}
angular
grinder
;
angle
grinder
;
disc
grinder
;
side
grinder
;
parting-off
grinder
[Br.]
Winkelschleifmaschine
{f}
;
Winkelschleifer
{m}
;
Trennschleifmaschine
{f}
;
Trennschleifer
{m}
;
Flex
{f}
®;
Schleifhexe
{f}
[ugs.]
;
Feuerradl
{n}
[Bayr.]
[ugs.]
[humor.]
angular
grinders
;
angle
grinders
;
disc
grinders
;
side
grinders
;
parting-off
grinders
Winkelschleifmaschinen
{pl}
;
Winkelschleifer
{pl}
;
Trennschleifmaschinen
{pl}
;
Trennschleifer
{pl}
;
Schleifhexen
{pl}
;
Feuerradl
{pl}
side
bar
Zusatzinformation
{f}
(
zu
einem
Presseartikel
)
to
earn
sth
.
on
the
side
etw
.
dazuverdienen
;
etw
.
hinzuverdienen
{vt}
I
can
earn
a
bit
of
extra
money
with
this
job
.
Mit
dieser
Tätigkeit
kann
ich
mir
ein
bisschen
dazuverdienen
.
equal
on
the
two
side
s
(of a
physical
sensation
or
a
symptom
)
seitengleich
{adj}
(
Körperempfindung
;
Symptom
)
[med.]
side
real
period
;
period
of
revolution
of
a
star
side
rische
Umlaufdauer
{f}
;
Umlaufzeit
{f}
eines
Sterns
[astron.]
on
the
downwind
side
;
downwind
(of
sth
.)
auf
der
windzugewandten
Seite
(
von
etw
.)
{adv}
My
clothes
smelled
like
smoke
,
because
I
had
been
sitting
downwind
of
the
campfire
.
Meine
Kleider
rochen
nach
Rauch
,
da
ich
auf
der
windzugewandten
Seite
des
Lagerfeuers
gesessen
hatte
[Norddt.]/war [Süddt.].
Would
you
car
e
for
a
cup
of
coffee
?
Möchten
Sie
gerne
eine
Tasse
Kaffee
?
side
bar
Side
bar
{f}
;
Seitenleiste
{f}
;
Randleiste
{f}
[comp.]
white-
side
d
hillstar
Weißflankenkolibri
{m}
[ornith.]
white-
side
d
flowerpiercer
Schieferhakenschnabel
{m}
[ornith.]
view
(of
sth
.)
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
exterior
view
Außenansicht
{f}
views
of
exteriors
and
interiors
Außen-
und
Innenansichten
detail
view
;
detailed
view
Detailansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansicht
{f}
general
views
;
overall
views
Gesamtansichten
{pl}
interior
view
Innenansicht
{f}
rear
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
sectional
view
Schnittansicht
{f}
lateral
view
Seitenansicht
{f}
city
views
Stadtansichten
{pl}
street
views
Straßenansichten
{pl}
partial
view
Teilansicht
{f}
bottom
view
;
view
from
below
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
ventral
view
Ventralansicht
{f}
front
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
the
front/rear
view
of
the
building
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Gebäudes
isometric
view
isometrische
Ansicht
sectional
view
Ansicht
im
Schnitt
side
view
Ansicht
im
Seitenriss
full-size
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
end-on
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
elevation
Ansicht
im
Aufriss
infection
(process)
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infections
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
general
infection
;
systemic
infection
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
bacillary
infection
;
bacillosis
Bazilleninfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-
car
e-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
hand-borne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
dust-borne
infection
Ansteckung
durch
Staub
water-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
ascending
infection
;
retrograde
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
äußere
Infektion
bacterial
infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bite
infection
Bissinfektion
{f}
direct
infection
;
contact
infection
direkte
Infektion
co-infection
;
coinfection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
reinfection
erneute
Ansteckung
exogenous
infection
exogene
Infektion
focal
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
subsequent
infections
Folgeinfektionen
{pl}
iatrogenic
infection
iatrogene
Infektion
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
contact
infection
;
contagion
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
cross-infection
Kreuzinfektion
{f}
local
infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
mild
infection
;
subinfection
milde
Infektion
mixed
infection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
multiple
infection
;
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
opportunistic
infection
opportunistische
Infektion
retroinfection
;
retrofection
[rare]
Retroinfektion
{f}
slow
infection
schleichende
Infektion
smear
infection
Schmierinfektion
{f}
secondary
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
simultaneous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
silent
infection
;
subclinical
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
superinfection
Superinfektion
{f}
toxicoinfection
Toxininfektion
{f}
droplet
infection
Tröpfcheninfektion
{f}
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
hidden
infection
;
cryptoinfection
verborgene
Ansteckung
viral
infection
;
virus
infection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
consecutive
infection
;
secondary
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
car
e-associated
infection
/HCAI/
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
community-acquired
infection
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
work
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
works
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
unpaid
car
e
wor
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
in-office
work
;
on-site
work
Präsenzarbeit
{f}
at
work
bei
der
Arbeit
to
go
to
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
ply
your
work
seiner
Arbeit
nachgehen
holiday
work
Ferienarbeit
{f}
dirty
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
illegal
work
illegale
Arbeit
to
set
to
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
down
tools
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
make-work
;
busywork
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
He
has
a
lot
of
work
.
Er
hat
viel
Arbeit
.
Some
work
remains
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Einige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
More results
Search further for "side-car":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners