A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
197
similar
results for Estelle
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Gestelle
,
Stelle
,
Auf-die-Probe-Stellen
,
Besteller
,
Destille
,
Eizelle
,
Endstelle
,
Engstelle
,
Erstellen
,
Essteller
,
Geselle
,
Gestell
,
Gestell-Oszilloskop
,
Kastelle
,
Paket-Endstelle
,
Pastelle
,
Steele-Richardson-Olszewski-Syndrom
,
Stele
,
Stellen
,
Stell...
,
Stelze
Similar words:
estoile
Abschwemmung
{f}
durch
Strömung
;
Abschwemmen
{n}
und
Auflanden
an
anderer
Stelle
[geol.]
avulsion
Besetzung
{f}
(
einer
Stelle
)
filling
das
durch
Ernennung
besetzt
wird
(
Amt
,
Posten
;
Stelle
)
[adm.]
appointive
{
adj
} (of
an
of
fice
or
post
)
eine
Lichtquelle
auf
eine
Stelle
richten
(
Fackel
,
Lampe
usw
.)
{vt}
to
shine
a
light
source
on
a
spot
(torch,
lamp
etc
.)
Makula
{f}
;
gelber
Fleck
;
Stelle
des
schärfsten
Sehens
im
Auge
[anat.]
macula
;
yellow
spot
Portage
{f}
(
Stelle
,
an
der
Kanus
bzw
.
deren
Ladung
über
Land
transportiert
werden
)
[naut.]
portage
(place
where
canoes
or
their
cargo
are
transported
overland
)
Reife
{f}
;
gefressene
Stelle
{f}
[mach.]
rut
(defect
from
seizing
)
Schutzsuchen
{n}
an
Ort
und
Stelle
(
Zivilschutz
)
[envir.]
[mil.]
shelter-in-place
(civil
defence
)
Sickerwasser
{n}
(
an
einer
schadhaften
Stelle
durchsickerndes
Wasser
)
leakage
water
Stelle
{f}
,
an
der
die
Schiffe
ablegen
[naut.]
embarkation
point
;
point
of
embarkation
an
Stelle
von
;
anstelle
;
anstatt
{+Gen.}
instead
of
;
in
place
of
;
in
lieu
of
[formal]
an
jds
.
Stelle
;
an
jds
.
statt
[poet.]
[übtr.]
in
sb
.'s
place
[fig.]
Stellenwert
{m}
;
Stelle
{f}
[math.]
place
Übertragung
{f}
von
Befugnissen
(
an
eine
untergeordnete
Stelle
)
[adm.]
devolvement
abfragende
Stelle
{f}
;
abfragende
Bodenstation
{f}
;
Abfrag
estelle
{f}
;
Abfragesender
{m}
;
Abfrager
{m}
[telco.]
interrogator
;
challenger
aktenführende
Stelle
{f}
file
handling
unit
ausschreibende
Stelle
{f}
;
ausschreibende
Behörde
{f}
[adm.]
party
inviting
tenders
[Br.]
;
authority
inviting
tenders
[Br.]
;
agency
requesting
proposals
[Am.]
sich
bewerben
{vr}
(
um
eine
Stelle
)
to
submit
one's
application
erhöhte
Stelle
{f}
;
Erhöhung
{f}
;
Erhebung
{f}
prominence
;
projection
;
protuberance
gestopfte
Stelle
{f}
[textil.]
darn
etw
.
mit
dem
Kran
(
an
die
vorgesehene
Stelle
)
hieven
;
etw
.
kranen
{vt}
[constr.]
to
crane
sth
. (into
place
/
into
position
)
letztgereiht
;
an
letzter
Stelle
gereiht
{adj}
ranking
last
normotop
;
an
der
normalen
Stelle
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
normotopic
singulärer
Punkt
{m}
;
singuläre
Stelle
{f}
;
Singularität
{f}
[math.]
singular
point
;
singularity
gestopfte
Stelle
{f}
darn
(
damit
)
auf
eine
Stelle
tupfen
{vi}
to
dot
on
a
spot
ungebeizte
Stelle
{f}
(
Kaltwalzen
)
[techn.]
unpickled
area
(cold
rolling
)
wundgelegene
Stelle
;
Druckstelle
{f}
;
Druckgeschwür
{n}
;
Dekubitalgeschwür
{n}
;
Dekubitus
{m}
[med.]
bedsore
;
pressure
sore/ulcer
;
decubitus/decubital
ulcer/sore
;
decubitus
eine
sehr
anspruchsvolle
Stelle
;
eine
Spitzenposition
a
high-powered
job
Abflachung
{f}
;
flache
Stelle
{f}
flattening
;
flat
surface
;
flat
part
;
flat
Abflachung
für
Schraubenschlüssel
(
an
einem
Rohrstutzen
usw
.)
wrench
flat
(on a
pipe
socket
etc
.)
Absender
{m}
;
Ausgangspunkt
{m}
originator
die
anfragende
Stelle
the
originator
of
an
enquiry
Aktenvermerk
{m}
;
Vermerk
{m}
;
Aktennotiz
{f}
[adm.]
memorandum
for
file
;
memo
;
note
for
the
files
;
note
Aktenvermerke
{pl}
;
Vermerke
{pl}
;
Aktennotizen
{pl}
memoranda
for
file
;
memos
;
notes
for
the
files
;
notes
Aktenvermerk
zur
weiteren
Vorgehensweise
action
memo
ein
Vermerk
auf
einem
Schriftstück/an
einer
Stelle
a
memorandum
endorsed
on
a
document/in
a
place
Anwartschaft
{f}
(
auf
ein
Recht
)
expectancy
(of a
right
);
future
right
(to
sth
.)
unverfallbare
Anwartschaft
expectancy
not
subject
to
lapse
;
vested
future
interest
Anwartschaft
auf
eine
Erbschaft
;
Erbanwartschaft
{f}
expectancy
of
an
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
contingent
interest
in
an
estate
Anwartschaft
auf
eine
Rente/Pension
pension
expectancy
Anwartschaft
auf
einen
Posten/eine
Stelle
expectation
of
a
post
erworbene
Rechte
und
Anwartschaften
acquired
rights
and
expectancies
;
conditional
rights
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
freie
/
unbesetzte
Arbeitsstelle
{f}
;
offene
Stelle
;
freie
Stelle
{f}
;
freigewordener
Posten
{m}
;
Vakanz
{f}
[adm.]
unoccupied
position
;
vacant
position
;
position
vacancy
;
job
vacancy
;
vacancy
eine
(
freie
)
Stelle
/
einen
Posten
ausschreiben
to
announce
a
job
vacancy
;
to
advertise
a
vacancy
;
to
give
notice
of
a
vacancy
einen
Posten
intern
/
extern
ausschreiben
to
advertise
a
vacancy
internally
/
externally
eine
Stelle
besetzen
to
fill
a
vacancy
Ist
die
Stelle
schon
vergeben
?
Has
the
vacancy
been
filled
already
?
Auskunftgeber
{m}
;
Informationsgeber
{m}
;
Person/Stelle
{f}
,
die
vertrauliche
Informationen
weitergibt
discloser
Auskunftgeber
{pl}
;
Informationsgeber
{pl}
;
Personen/Stellen
{pl}
,
die
vertrauliche
Informationen
weitergeben
disclosers
Austrittstelle
{f}
;
Rücksprungstelle
{f}
;
Rücksprungpunkt
{m}
;
Rücksprung
{m}
(
Stelle
,
wo
die
Programmausführung
abgeschlossen
wird
)
[comp.]
reentry
point
;
return
point
,
exit
point
(point
where
the
program
execution
can
terminate
)
Austrittstellen
{pl}
;
Rücksprungstellen
{pl}
;
Rücksprungpunkte
{pl}
;
Rücksprünge
{pl}
reentry
point
s;
return
point
,
exit
points
engere
Auswahl
{f}
(
für
eine
Stelle
/
einen
Preis
)
short
list
;
shortlist
(for a
job
or
a
prize
)
jdn
.
in
die
engere
Auswahl
für
etw
.
nehmen
to
put
sb
.
on
a
short
list
for
sth
.;
to
short-list
sb
.
for
sth
.
Sie
ist
in
die
engere
Auswahl
für
den
Direktorsposten
gekommen
.
She's
been
short-listed
for
the
director's
job
.
Ich
bin
in
die
engere
Auswahl
gekommen
.;
Ich
hab
es
in
die
engere
Auswahl
geschafft
.
I'm
on
the
short
list
.; I
made
it
onto
the
shortlist
.
Brandfleck
{m}
;
versengte
Stelle
;
verbrannte
Stelle
scorch
mark
Brandflecken
{pl}
;
versengte
Stellen
;
verbrannte
Stellen
scorch
marks
Brandstelle
{f}
;
verbrannte
Stelle
{f}
burn
spot
;
burn
Brandstellen
{pl}
;
verbrannte
Stellen
{pl}
burn
spots
;
burns
jdm
./einer
Sache
Chancen
geben
{v}
to
fancy
sb
./sth.
[Br.]
(expect
to
be
successful
)
Er
meint
,
er
hätte
Chancen
.
He
fancies
his
chances
.
Sie
hofft
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
,
aber
ich
glaube
nicht
,
dass
sie
Chancen
hat
.
She's
hoping
to
get
the
job
but
I
don't
fancy
her
chances
.
Welchem
Pferd
geben
Sie
im
nächsten
Rennen
Chancen
?;
Auf
welches
Pferd
tippen
Sie
im
nächsten
Rennen
?
Which
horse
do
you
fancy
in
the
next
race
?
Dezimalstelle
{f}
;
Kommastelle
{f}
;
Stelle
{f}
;
Dezimalkomma
{n}
[math.]
decimal
place
Dezimalstellen
{pl}
;
Kommastellen
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Dezimalkommata
{pl}
decimal
places
bis
zur
dritte
Dezimalstelle
berechet
carried
to
three
decimal
places
etw
.
auf
vier
Kommastellen
genau
angeben
to
quote
sth
.
to
four
decimal
places
Dienststelle
{f}
;
Stelle
{f}
[adm.]
body
staatliche
/
öffentliche
Stellen
government
/
public
bodies
;
government
/
public
entities
die
vorgesetzte
Dienststelle/Stelle
the
superior
body
sich
an
höherer
Stelle
beschweren
to
complain
at
a
higher
level
Direktive
{f}
;
Maßregel
{f}
;
Verhaltensmaßregel
{f}
;
Vorgabe
{f}
(
von
übergeordneter
Stelle
)
[adm.]
directive
(of a
higher
body
)
Direktiven
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
;
Verhaltensmaßregeln
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
directives
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
investigation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
on-the-spot
investigation
amtliche
Ermittlungen
official
investigation
(s)
polizeiliche
Ermittlungen
police
investigation
;
investigation
by
the
police
;
police
probe
strafrechtliche
Ermittlungen
criminal
investigation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
umfangreiche
Ermittlungen
extensive
investigations
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
undercover
investigation
(CID)
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
an
investigation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
investigation/inquiry/probe
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
neighbourhood
investigation
;
neighborhood
investigation
[Am.]
im
Zuge
der
Ermittlungen
as
part
of
the
investigation
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate
an
investigation
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigation
;
to
open/start
an
inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
drop
the
investigation/inquiry
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
to
mishandle
an
investigation
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
investigations
targeting
criminal
networks
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wieder
aufgenommen
.
Police
have
reopened
the
investigation
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organized
crime
group
since
2023
.
Ersatzmann
{m}
;
Ersatzkraft
{f}
;
Ersatz
{m}
[adm.]
substitute
;
replacement
;
alternate
[Am.]
Ersatzmänner
{pl}
;
Ersatzkräfte
{pl}
substitutes
;
replacements
;
alternates
Ein
Ersatzmann
tritt
an
seine
Stelle
.
His
place
is
taken
by
a
substitute
.
Eselsohr
{n}
;
umgeknickte
Stelle
dog's
ear
;
dog-ear
Eselsohren
{pl}
dog-ears
mit
Eselsohren
dog-eared
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Fehlerstelle
{f}
;
fehlerhafte
Stelle
{f}
flaw
Fehlerstellen
{pl}
;
fehlerhafte
Stellen
flaws
Figur
{f}
(
Körperform
)
figure
(bodily
shape
)
eine
Traumfigur
haben
;
eine
Figur
haben
,
bei
der
alles
an
der
richtigen
Stelle
sitzt
to
have
a
body
that
won't
quit
ein
Kleid
,
das
ihrer
Figur
schmeichelt
a
dress
that
flatters
her
figure
Sie
war
immer
so
stolz
auf
ihre
Figur
gewesen
.
She
had
always
been
so
proud
of
her
figure
.
More results
Search further for "Estelle":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners