A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tofu
tog
toga
togas
together
together with
togetherness
togged
toggle
Search for:
ä
ö
ü
ß
191 results for
together
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
rooming-in
(accommodation
together
in
a
hospital
of
a
newborn
baby/sick
child
and
a
parent
)
gemeinsame
Unterbringung
{f}
(
eines
Neugeborenen/kranken
Kindes
und
eines
Elternteils
im
Krankenhaus
)
[med.]
ganging
up
;
banding
together
Zusammenrottung
{f}
to
scrape
together
↔
sth
.
(
sich
)
etw
.
abknappen
;
abknapsen
[ugs.]
;
abzwacken
[ugs.]
;
abkargen
[obs.]
{vt}
to
be
roped
together
angeseilt
sein
{v}
crowded
together
dicht
gedrängt
{adj}
to
get
your
act
together
sich
(
besser
)
organisieren
{vr}
;
seine
Hausaufgaben
machen
;
die
Sache
unter
Dach
und
Fach
bekommen
{vi}
to
smock
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
(gather
it
into
tight
pleats
and
hold
them
together
with
parallel
embroidery
stitches
)
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
smoken
{vt}
(
in
enge
Falten
legen
und
mit
parallelen
Zierstichen
vernähen
)
[textil.]
to
be
inseparable
;
to
be
glued
together
[fig.]
unzertrennlich
sein
;
ein
Herz
und
eine
Seele
sein
;
wie
die
Kletten
sein
;
immer
zusammenstecken
[ugs.]
{v}
[soc.]
to
be
cemented
;
to
be
cemented
together
(sedimentary
rock
)
verkittet
werden
{v}
(
Sedimentgestein
)
[geol.]
to
glue/paste
sth
.
together
etw
.
verkleben
;
etw
.
zusammenkleben
;
etw
.
zusammenleimen
{vt}
to
glue
sth
. (together)
etw
.
verleimen
{vt}
to
scrape
together
↔
sth
./sb.
etw
./jdn.
zusammenbekommen
;
etw
./jdn.
zusammenkriegen
{vt}
to
scrape
money
together
Geld
zusammenkratzen
[ugs.]
matching
;
related
;
connected
;
belonging
together
zusammengehörig
{adj}
to
hang
together
zusammenhalten
{vi}
(
Personen
)
to
scrape
together
(money)
(
Geld
)
zusammenkratzen
{vt}
to
seat
together
zusammensetzen
{vt}
So
test
therefore
,
who
join
forever
,
if
heart
to
heart
be
found
together
! (Schiller)
Drum
prüfe
,
wer
sich
ewig
bindet
,
ob
sich
das
Herz
zum
Herzen
findet
! (
Schiller
)
Birds
of
a
feather
flock
together
.
[prov.]
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
.
[Sprw.]
Love
and
understanding
are
seldom
found
together
.
Liebe
und
Verstand
gehen
selten
Hand
in
Hand
.
[Sprw.]
Barely
enough
to
keep
body
and
soul
together
.
Zum
Leben
zu
wenig
,
zum
Sterben
zu
viel
.
to
press
together
↔
sth
.
etw
.
zusammenkneifen
{vt}
to
cobble
together
↔
sth
.
etw
.
zusammenstoppeln
{vt}
[ugs.]
(
etw
.
notdürftig
zusammenbauen/herstellen
)
to
screw
together
↔
sth
.;
to
bolt
together
↔
sth
.
etw
.
zusammenschrauben
{vt}
annual
meeting
;
yearly
meeting
;
annual
get-
together
Jahrestreffen
{n}
annual
meetings
;
yearly
meetings
Jahrestreffen
{pl}
to
band
together
sich
zusammentun
{vr}
cementation
;
cementing
(-together)
Zementation
{f}
[geol.]
April
April
{m}
All
Fools
Day
;
April
fools'
day
der
1.
April
April
weather
rain
and
sunshine
both
together
.
[prov.]
April
,
April
,
der
macht
was
er
will
.
[Sprw.]
article
/art
./;
feature
(journalism)
Artikel
{m}
/Art
./;
Beitrag
{m}
(
Journalismus
)
articles
Artikel
{pl}
;
Beiträge
{pl}
series
of
articles
in
a
periodical
Artikelserie
in
einer
Zeitschrift
to
knock
together
an
article
einen
Artikel
zusammenschreiben
deliberation
;
thoughtfulness
Bedachtsamkeit
{f}
;
Bedacht
{m}
;
sorgfältige
Überlegung
{f}
;
Umsicht
{f}
with
great
deliberation
mit
großer
Bedachtsamkeit
;
mit
äußerster
Bedachtsamkeit
to
put
sth
.
together
with
deliberation
etw
.
mit
Bedacht
/
umsichtig
zusammenstellen
volume
/vol
./ (of a
book
)
Buchband
{m}
;
Band
{m}
/Bd
./;
Jahrgang
{m}
(
eines
Buches
)
volumes
Buchbände
{pl}
;
Bände
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
companion
volume
Begleitband
{m}
lyric
volume
;
volume
of
petry
;
poetry
book
Lyrikband
{m}
two
works
bound
together
zwei
Werke
in
einem
Band
detective
;
sleuth
[dated]
;
gumshoe
[Am.]
[dated]
;
hawkshaw
[Am.]
[dated]
;
dick
[Am.]
[dated]
Detektiv
{m}
;
Schnüffler
{m}
[ugs.]
[übtr.]
detectives
;
sleuths
;
gumshoes
;
hawkshaws
;
dicks
Detektive
{pl}
;
Schnüffler
{pl}
amateur
sleuth
Amateurdetektiv
{m}
house
dick
[Am.]
Kaufhausschnüffler
{m}
;
Hotelschnüffler
{m}
Agatha
Christie's
super
detective/sleuth
,
Hercule
Poirot
Hercule
Poirot
,
der
Superdetektiv
bei
Agatha
Christie
I
felt
like
a
detective/sleuth
,
trying
to
piece
it
all
together
.
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Detektiv
,
der
versucht
,
die
Puzzlesteinchen
zusammenzusetzen
.
In
healthy
cells
,
the
gene
p53
plays
the
role
of
a
detective
,
tracking
down
DNA
damage
.
Bei
gesunden
Zellen
spielt
das
Gen
p53
die
Rolle
eines
Detektivs
,
der
DNS-Schäden
aufspürt
.
marriage
(state
of
being
married
)
Ehe
{f}
[soc.]
arranged
marriage
arrangierte
Ehe
same-sex
marriage
;
gay
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
eine
glückliche
Ehe
plural
marriage
Mehrfachehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Musterehe
{f}
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
living
together
without
being
married
wilde
Ehe
[veraltend]
second
marrithe
marriage
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
to
bring
sth
.
into
the
marriage
Ehe
ohne
Verpflichtungen
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
eine
Ehe
eingehen
assets
brought
in
by
the
wife
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
die
Ehe
vollziehen
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
hurry
Eile
{f}
;
Hast
{f}
hurry-scurry
überstürzte
Eile
{f}
in
haste
eilig
;
überhastet
;
fieberhaft
;
Hals
über
Kopf
not
the
slightest
hurry
nicht
die
geringste
Eile
to
be
in
a
hurry
;
to
be
in
a
rush
in
Eile
sein
to
knock
sth
.
over
in
your
haste
in
der
Eile
etwas
umstoßen
Are
you
in
a
hurry
?
Bist
du
in
Eile
?;
Hast
du
es
eilig
?
to
make
sb
.
hurry
up
jdn
.
zur
Eile
treiben
to
put
sth
.
together
in
a
hurry
/
in
some
haste
etw
.
schnell
/
in
aller
Eile
zusammenschustern
[ugs.]
Don't
be
in
such
a
hurry
.
Haben
Sie
es
nicht
so
eilig
.;
Sei
nicht
so
eilig
.
fish
meat
;
fish
Fischfleisch
{n}
;
Fisch
{m}
[cook.]
Fish
and
wine
go
together
.
[prov.]
Fisch
muss
schwimmen
.
[Sprw.]
grey
cells
;
grey
matter
;
smarts
[coll.]
Gehirnschmalz
{n}
;
Hirnschmalz
{n}
[ugs.]
anyone
with
a
couple
of
grey
cells
to
rub
together
jeder
,
der
etwas
Gehirnschmalz
hat
It
doesn't
take
a
great
number
of
grey
cells
/
much
grey
matter
/ a
lot
of
smarts
to
figure
that
one
out
.
Um
auf
das
zu
kommen
,
ist
nicht
viel
Gehirnschmalz/Hirnschmalz
nötig
.
society
(aggregate
of
people
living
together
)
Gesellschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Menschen
,
die
zusammenleben
)
[soc.]
societies
Gesellschaften
{pl}
outrage
society
Empörungsgesellschaft
{f}
event-driven
society
Erlebnisgesellschaft
{f}
secret
society
Geheimgesellschaft
{f}
society
characterized
by
chronic
shortages
;
scarcity
society
Mangelgesellschaft
{f}
risk
society
Risikogesellschaft
{f}
fun
society
Spaßgesellschaft
{f}
affluent
society
Wohlstandsgesellschaft
{f}
;
Überflussgesellschaft
{f}
to
change
society
die
Gesellschaft
verändern
to
introduce
sb
.
into
society
jdn
.
in
die
Gesellschaft
einführen
bits
and
pieces
;
bits
and
bobs
[Br.]
;
things
;
kit
Habseligkeiten
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Siebensachen
{pl}
[veraltend]
Have
you
got
all
your
bits
and
pieces
together
?
Hast
Du
deine
Sachen
zusammen
?
to
have
all
one's
kit
together
seine
Habseligkeiten/Siebensachen
zusammen
haben
to
keep
house
;
to
housekeep
[Am.]
den
Haushalt
führen
{vt}
;
wirtschaften
{vi}
keeping
house
;
housekeeping
den
Haushalt
führend
;
wirtschaftend
kept
house
;
housekept
den
Haushalt
geführt
;
gewirtschaftet
spouses
keeping
house
together
Ehegatten
,
die
den
Haushalt
gemeinsam
führen
to
be
a
good
housekeeper
gut
wirtschaften
comb
Kamm
{m}
combs
Kämme
{pl}
to
lump
them
all
together
alle
über
einen
Kamm
scheren
[übtr.]
lip
Lippe
{f}
[anat.]
lips
Lippen
{pl}
cracked
lips
aufgesprungene
Lippen
parched
lips
ausgetrocknete
Lippen
protuding
lips
vorstehende
Lippen
thick
lips
wulstige
Lippen
to
bit
one's
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
an
jds
.
Lippen
hängen
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
give
sb
.
lip
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
put
a
glass
to
one's
lips
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
with
a
song
on
one's
lips
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
double
crochet
/dc/
[Br.]
;
single
crochet
/sc/
[Am.]
(crochet)
feste
Masche
/FM/
(
Häkeln
)
{f}
[textil.]
split
single
crochet
/ssc/
[Am.]
flache
feste
Masche
extended
double
crochet
/edc/
/exdc/
[Br.]
;
extended
single
crochet
/esc/
/exsc/
[Am.]
verlängerte
feste
Masche
reverse
double
crochet
/rev
dc/
[Br.]
;
reverse
single
crochet
/rev
sc/
[Am.]
Krebsmasche
{f}
back
loop
double
crochet
/bldc/
[Br.]
;
back
loop
single
crochet
/blsc/
[Am.]
feste
Masche
in
hinteres
Maschenglied
/FM
in
hMgl/
double
crochet
three
together
/dc3tog/
[Br.]
;
single
crochet
three
together
/sc3tog/
[Am.]
drei
feste
Maschen
zusammenhäkeln
/
zusammen
abmaschen
/
zusammenarbeiten
/3
Fm
zsm
./ / 3
Fm
abm
./
to
be
in
league
with
sb
.;
to
be
in
cahoots
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
;
mit
jdm
.
unter
einer
Decke
stecken
{v}
They're
in
cahoots
together
.
Sie
stecken
unter
einer
Decke
.
treble
crochet
/tr/
[Br.]
;
double
crochet
/dc/
[Am.]
(crochet)
Stäbchen
{n}
/Stb/
(
Häkeln
)
[textil.]
half
treble
crochet
/htr/
[Br.]
;
half
double
crochet
/hdc/
[Am.]
halbes
Stäbchen
/hStb/
double
treble
crochet
/dtr/
[Br.]
;
treble
crochet
/tc/
[Am.]
;
treble
/tr/
[Am.]
Doppelstäbchen
/DStb/
triple
treble
crochet
/trt/
/ttr/
[Br.]
;
double
treble
crochet
/dtc/
[Am.]
;
double
treble
/dtr/
[Am.]
Dreifachstäbchen
/3er-Stb/
/3fach-Stb/
quintuble
treble
/quin
tr/
[Br.]
;
quadruple
treble
crochet
/quad
tr/
[Am.]
;
quadruple
treble
/quad
tr/
[Am.]
Fünffachstäbchen
/5er-Stb/
/5fach-Stb/
sextuple
treble
/sex
tr/
[Br.]
;
quintuple
treble
crochet
/quin
tr/
[Am.]
;
quintuple
treble
/quin
tr/
[Am.]
Sechsfachstäbchen
/6er-Stb/
/6fach-Stb/
quadruple
treble
/quad
tr/
[Br.]
;
triple
treble
crochet
/trtr/
[Am.]
;
triple
treble
/ttr/
[Am.]
Vierfachstäbchen
/4er-Stb/
/4fach-Stb/
back
loop
treble
crochet
/bltc/
[Br.]
;
back
loop
double
crochet
/bldc/
[Am.]
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/Stb
in
hMgl/
back
loop
half
treble
crochet
/blhtc/
[Br.]
;
back
loop
half
double
crochet
/blhdc/
[Am.]
halbes
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/hStb
in
hMgl/
front
post
treble
crochet
/fptc/
[Br.]
;
front
post
double
crochet
/fpdc/
[Am.]
vorderes
Reliefstäbchen
/vRStb/
front
post
half
treble
crochet
/fphtc/
[Br.]
;
front
post
half
double
crochet
/fphdc/
[Am.]
halbes
vorderes
Reliefstäbchen
/hvRStb/
front
post
double
treble
crochet
/fpdtr/
[Br.]
;
front
post
treble
crochet
/fptc/
/fptr/
[Am.]
doppeltes
vorderes
Reliefstäbchen
/dvRStb/
back
post
treble
crochet
/bptc/
[Br.]
;
back
post
double
crochet
/bpdc/
[Am.]
hinteres
Reliefstäbchen
/hinteres
RStb/
back
post
half
treble
crochet
/bphtc/
[Br.]
;
back
post
half
double
crochet
/bphdc/
[Am.]
halbes
hinteres
Reliefstäbchen
/halbes
hinteres
RStb/
back
post
double
trebe
crochet
/bpdtr/
[Br.]
;
back
post
treble
crochet
/bptr/
/bptc/
[Am.]
doppeltes
hinteres
Reliefstäbchen
/doppeltes
hinteres
RStb/
treble
crochet
5
together
/tr5tog/
[Br.]
;
double
crochet
5
together
/dc5tog/
[Am.]
fünf
Stäbchen
zusammenhäkeln
/
zusammen
abmaschen
/
zusammenarbeiten
/5
Stb
.
zsm
./
/5
Stb
.
abm
./
non-wire
rope
;
rope
Strick
{m}
;
Strang
{m}
[veraltet]
to
pull
together
;
to
be
on
the
same
page
[Am.]
[fig.]
[coll.]
am
selben
Strang
ziehen
;
an
einem
Strang
ziehen
[übtr.]
key
Taste
{f}
keys
Tasten
{pl}
alternate
key
ALT-Taste
{f}
[comp.]
enter
key
Eingabetaste
{f}
;
Entertaste
{f}
locking
key
;
stay-down
key
feststellbare/arretierbare/einrastende
Taste
{f}
[techn.]
[comp.]
non-latching
key
Schwenktaste
{f}
mute
key
Stummtaste
{f}
bootstrap
initialization
key
Urladetaste
{f}
[comp.]
the
shift
and
the
up
arrow
key
pressed
together
die
Umschalttaste
und
die
gleichzeitig
gedrückte
Pfeil-hinauf-Taste
juncture
;
junction
;
join
;
joint
Verbindungsstelle
{f}
;
Verbindung
{f}
;
Übergang
{m}
[constr.]
[techn.]
junctures
;
junctions
;
joins
;
joints
Verbindungsstellen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Übergänge
{pl}
dowel
joint
Dübelverbindung
{f}
the
join
of
lid
and
box
die
Verbindung
von
Deckel
und
Behälter
The
two
pieces
are
stuck
together
so
well
(that)
you
can
hardly
see
the
join/joint
.
Die
zwei
Stücke
sind
so
gut
verklebt
,
dass
man
den
Übergang
kaum
sieht
.
figure
(usually
in
plural
)
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figures
Zahlen
{pl}
population
figure
Einwohnerzahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
Vergleichszahl
{f}
the
latest
coronavirus
infection
figures
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
according
to
official
figures
from
the
government
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
to
check
figures
Zahlen
nachrechen
to
add
up
figures
;
to
add
together
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
words
and
figures
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
In
actual
figures
this
equates
to
...
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
She's
excellent
at
working
with
figures
.
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
By
2020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
brick
Ziegel
{m}
;
Ziegelstein
{m}
;
Mauerziegel
{m}
;
Backstein
{m}
[veraltet]
[constr.]
bricks
Ziegel
{pl}
;
Ziegelsteine
{pl}
;
Mauerziegel
{pl}
;
Backsteine
{pl}
hog-back
brick
Plankonvexziegel
{m}
[hist.]
large
medieval
bricks
Ziegel
im
Klosterformat
(
Großformat
)
to
bond
bricks
(together /
to
each
other
);
to
engage
bricks
together
[rare]
Ziegel
im
Verband
verlegen
/
im
Verband
mauern
to
season/mature
bricks
in
summer
Ziegel
sommern
to
season/mature
bricks
in
winter
Ziegel
wintern
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
Zusammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
international
cooperation
internationale
Kooperation
interinstitutional
cooperation
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
political
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Zusammenarbeit
police
cooperation
polizeiliche
Zusammenarbeit
administrative
cooperation
Verwaltungszusammenarbeit
{f}
business
cooperation
;
economic
co-operation
Unternehmenszusammenarbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
co-operation
of
libraries
;
interlibrary
co-operation
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
co-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedsstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
(Here's)
to
a
bright
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
working
together
!; (Here's)
to
successful
partnership
! (toast)
Auf
gute
Zusammenarbeit
! (
Trinkspruch
)
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
!
to
consort
with
sb
.;
to
take
up
with
sb
.
[coll.]
sich
mit
jdm
.
abgeben
;
mit
jdm
.
einlassen
{v}
consorting
;
taking
up
sich
abgebend
;
einlassend
consorted
;
taken
up
sich
abgegeben
;
einlassen
to
consort
together
miteinander
verkehren
to
consort
with
criminals
sich
mit
Kriminellen
einlassen
More results
Search further for "together":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners