DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
together
Search for:
Mini search box
 

5502 results for together
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

April, April, der macht was er will. [Sprw.] April weather rain and sunshine both together. [prov.]

Ich fühlte mich wie ein Detektiv, der versucht, die Puzzlesteinchen zusammenzusetzen. I felt like a detective/sleuth, trying to piece it all together.

Fisch muss schwimmen. [Sprw.] Fish and wine go together. [prov.]

Hast Du deine Sachen zusammen? Have you got all your bits and pieces together?

Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far.

Sie stecken unter einer Decke. They're in cahoots together.

Die zwei Stücke sind so gut verklebt, dass man den Übergang kaum sieht. The two pieces are stuck together so well (that) you can hardly see the join/joint.

Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen. The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together.

Die Boote wurden aneinandergebunden. The boats were roped together.

Bergsteiger seilen sich zur Sicherheit aneinander. Mountaineers rope themselves together for safety.

Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? How about going out together?

Sie sind ein paar Mal miteinander ausgegangen. They went out together a couple of times.; They went on a couple of dates; They dated a couple of times.

Sie haben sich nicht gut verstanden. They didn't get along well (together).

Gemeinsam können wir im Umweltschutz etwas bewegen. Together we can make a difference in environmental protection.

Die Krawatte und der Anzug passen gut zusammen. The tie and his suit go together well.

Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen. The family sticks together through thick and thin.

Ohrringe, Armbänder und Halsbänder lagen bunt durcheinandergewürfelt in der Schachtel. Earrings, bracelets, and necklaces were all jumbled together in the box.

Ich hoffe aufrichtig, dass sie friedlich zusammenleben können. It is my devout hope that they can live together in peace.

Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet. The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.

Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen? Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners