A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
92
similar
results for Hanjin
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Hain
,
Hain-Paradiesschnäpper
,
Handan
,
Hanoi
,
Harbin
,
Hindin
,
Hunnin
,
Hündin
,
Nanjing
,
Tannin
,
Tianjin
,
andin
,
hantig
Similar words:
Handan
,
Hanoi
,
Harbin
,
Nanjing
,
Tianjin
,
cliff-hanging
,
fan-in
,
handing
,
handing-in
,
hanging
,
hankie
,
re-hanging
,
tannin
,
tannin-bearing
Pflanzgefäß
{n}
planter
Pflanzgefäße
{pl}
planters
Hängeampel
{f}
hanging
planter
Preisverleihung
{f}
;
Übergabe
des
Preises
/
der
Preise
;
Prämierung
{f}
[Dt.]
(
Veranstaltung
)
award
ceremony
;
presentation
of
the
award
/
of
the
prize
/
of
awards
/
of
prizes
;
handing-over
of
the
prize
/
of
prizes
;
prize-giving
ceremony
;
prize-giving
Preisverleihungen
{pl}
;
Übergaben
{pl}
der
Preise
;
Prämierungen
{pl}
award
ceremonies
;
presentations
of
awards
/
of
prizes
;
handing-overs
of
prizes
prize-giving
ceremonies
;
prize-givings
senkrechtes
Schiebefenster
{n}
;
Schieberahmen
{m}
casement
of
a
sash
window
;
English
casement
;
sash
frame
;
fast
sash
senkrechtes
Schiebefenster
mit
Gewichtsausgleich
hanging
sash
;
balanced
sash
;
balance
sash
Schrank
{m}
;
Kasten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
cabinet
;
cupboard
;
closet
[Am.]
;
press
[Ir.]
[Sc.]
Schränke
{pl}
;
Kästen
{pl}
cupboards
;
closets
;
presses
Apothekerschrank
{m}
apothecary
cabinet
begehbarer
Kleiderschrank
{m}
;
begehbarer
Wandschrank
{m}
walk-in
cupboard
[Br.]
;
walk-in
closet
[Am.]
;
closet
[Am.]
Besteckschrank
{m}
cutlery
cabinet
Computerschrank
{m}
computer
cabinet
Einbauschrank
{m}
;
Wandschrank
{m}
built-in
cupboard
;
built-in
wardrobe
[Br.]
;
fitted
wardrobe
[Br.]
;
built-in
closet
[Am.]
;
built-in
press
[Ir.]
[Sc.]
Fernsehschrank
{m}
;
Fernsehtisch
{m}
TV
console
cabinet
;
TV
console
;
TV
cabinet
Geschirrschrank
{m}
dish
cupboard
;
dish
closet
[Am.]
Hängeschrank
{m}
;
Hängekasterl
{n}
[Ös.]
;
Oberschrank
{m}
;
Oberbauschrank
{m}
;
Oberbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
wall-hanging
cabinet
/
cupboard
;
hanging
cabinet
/
cupboard
;
wall
cabinet
/
cupboard
;
wall
unit
Hochschrank
{m}
tall
cabinet
;
tall
cupboard
Lebensmittelschrank
{m}
;
Speiseschrank
{m}
;
Essenschrank
{m}
food
cupboard
;
food
closet
[Am.]
Lifttürschrank
{m}
lift
up
door
cabinet
;
lift
up
door
unit
Porzellanschrank
{m}
china
cupboard
Radioschrank
{m}
;
Musiktruhe
{f}
[hist.]
radio
console
cabinet
;
radio
console
;
receiver
cabinet
Rollladenschrank
{m}
roller
shutter
cabinet
Schuhschrank
{m}
shoe
cupboard
Umbauschrank
für
Geschirrspüler
/
Waschmaschine
/
Kühlschrank
usw
.
dishwasher
/
washing
machine
/
freezer
etc
.
cabinet
Unterschrank
{m}
;
Unterbauschrank
{m}
;
Unterbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
base
cabinet
;
base
cupboard
;
base
unit
;
floor
cabinet
;
floor
cupboard
Vitrinenschrank
{m}
;
Vitrine
{f}
[ugs.]
;
Glasschrank
{m}
[ugs.]
display
cabinet
;
glass
cabinet
;
glass
cupboard
;
glass
press
[Ir.]
[Sc.]
Weinschrank
{m}
wine
cabinet
;
wine
cupboard
großer
,
freistehender
Schrank
armoire
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
chair
;
upright
chair
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
chairs
Besucherstuhl
{m}
;
Besuchersessel
{m}
[Ös.]
visitors'
chair
;
chair
for
visitors
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
swivel
chair
Faltstuhl
{m}
folding
chair
;
collapsible
chair
Hängesessel
{m}
hanging
swing
chair
;
hanging
chair
Holzstuhl
{m}
wooden
chair
Kinderstuhl
{m}
child's
chair
Plastikstohl
{m}
plastic
chair
Polsterstuhl
{m}
upholstered
chair
bequemer
Stuhl
;
bequemer
Sessel
easy
chair
elektrischer
Stuhl
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
got
yourself
in
the
bad
books
of
both
sides
;
to
have
fallen
between
two
stools
[Br.]
zwischen
allen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
landed
yourself
in
everybody's
bad
books
;
to
have
lost
support
from
all
sides
Todesstrafe
{f}
durch
Erhängen
;
Tod
{m}
durch
Erhängen
;
Tod
{m}
durch
den
Strang
[jur.]
death
by
hanging
;
the
noose
[jur.]
zum
Tod
durch
den
Strang
verurteilt
werden
to
be
sentenced
to
be
hanged
;
to
be
sentenced
to
death
by
hanging
Ihn
erwartet
die
Todesstrafe
durch
Erhängen
.
He
faces
the
noose
.
Überlieferung
{f}
[soc.]
tradition
(handing-down
of
customs
or
beliefs
)
handschriftliche
Überlieferung
manuscript
tradition
mündliche
Überlieferung
oral
tradition
;
oral
lore
schriftliche
Überlieferung
recorded
history
;
written
history
Lehrüberlieferung
[relig.]
doctrinal
tradition
Doppelüberlieferung
[relig.]
double
tradition
Textüberlieferung
[lit.]
textual
tradition
der
Überlieferung
nach
Tradition
says
that
...;
Folklore
says
that
...
Der
Überlieferung
nach
wurde
Polen
im
Jahr
966
gegründet
.
Tradition
dates
the
foundation
of
Poland
to
966
.
Zweig
{m}
;
Ast
{m}
[bot.]
branch
Zweige
{pl}
;
Äste
{pl}
branches
Fichtenzweige
{pl}
pine
branches
tiefhängende
Äste
low-hanging
branches
Verformung
der
Äste
branch
deformation
Zwirnsfaden
{m}
;
Faden
{m}
;
Zwirn
{m}
[textil.]
thread
Zwirnsfäden
{pl}
;
Fäden
{pl}
;
Zwirne
{pl}
threads
Kautschukfäden
{pl}
rubber
threads
Oberfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
upper
thread
(sewing
machine
)
Unterfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
lower
thread
;
bobbin
thread
(sewing
machine
)
Schlingfaden
{m}
;
Polfaden
{m}
;
Dreherfaden
{m}
right-hand
thread
;
leno
thread
;
doup
end
Spitzenzwirn
{m}
lace
thread
einen
Zwirnsfaden
nachdrehen
;
auftreiben
to
body
up
a
thread
den
Faden
verlieren
[übtr.]
to
lose
the
thread
[fig.]
den
Faden
wieder
aufnehmen
[übtr.]
to
pick
up
the
threads
[fig.]
Er
hatte
den
Faden
(
des
Gespräches
)
verloren
.
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
etw
.
amtlich
machen
;
etw
.
offiziell
machen
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
geben
{v}
to
officialize
sth
.;
to
officialise
sth
.
[Br.]
amtlich
machend
;
offiziell
machend
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
gebend
officializing
;
officialising
amtlich
gemacht
;
offiziell
gemacht
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
gegeben
officialized
;
officialised
seinen
Rücktritt
mit
der
Übergabe
des
Rücktrittsschreibens
offiziell
machen
to
officialize
your
resignation
by
handing
over
the
letter
of
resignation
dem
Ausbeutungsverhältnis
einen
amtlichen
Charakter
verleihen
to
officialize
the
exploitive
relationship
Das
Paar
hat
seine
Verbindung
durch
Heirat
amtlich
gemacht
.
The
pair
officialized
their
union
through
marriage
.
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
aufhängend
;
hängend
hanging
aufgehängt
;
gehängt
hung
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
We
helped
hang
their
laundry
.
auflegen
{vt}
[telco.]
to
hang
up
auflegend
hanging
up
aufgelegt
hung
up
bei
jdm
.
den
Hörer
auflegen
(
das
Gespräch
beenden
)
to
hang
up
on
sb
.
Er
hat
aufgelegt
.
He
hung
up
on
me
.
jdm
.
etw
.
aushändigen
;
übergeben
;
ausfolgen
[Ös.]
;
ausantworten
{vt}
[adm.]
to
hand
over
↔
sth
.
to
sb
.;
to
deliver
up
↔
sth
.
to
sb
.
aushändigend
;
übergebend
;
ausfolgend
;
ausantwortend
handing
over
;
delivering
up
ausgehändigt
;
übergeben
;
ausgefolgt
;
ausgeantwortet
handed
over
;
delivered
up
händigt
aus
;
übergibt
;
folgt
aus
hands
over
;
delivers
up
händigte
aus
;
übergab
;
folgte
aus
handed
over
;
delivered
up
etw
.
zu
treuen
Händen
übergeben
to
hand
over
sth
.
for
safekeeping
aushängen
{vt}
to
hang
out
aushängend
hanging
out
ausgehängt
hung
out
etw
.
austeilen
{vt}
to
give
out
;
to
hand
out
sth
.
austeilend
giving
out
;
handing
out
ausgeteilt
given
out
;
handed
out
Der
Lehrer
teilte
die
Prüfungsarbeiten
aus
.
The
teacher
gave/handed
out
the
exam
papers
.
dabeibleiben
;
dranbleiben
;
durchhalten
{vi}
;
sich
gut/wacker
halten
{vr}
to
hang
in
(there);
to
hang
tough
[Am.]
[coll.]
Ich
bleib
dran
bis
das
Netzwerk
funktioniert
.
I'll
hang
in
until
the
network
works
.
Der
Film
zieht
sich
anfangs
,
aber
es
lohnt
sich
,
dabeizubleiben/dranzubleiben
.
The
film
starts
off
slow
,
but
hanging
in
there
pays
off
.
Der
Stadtrat
ist
bei
seinem
Sparkurs
geblieben
.
The
town
council
has
held
tough
on
limiting
expenditure
.
Kanada
hat
sich
gegen
die
australische
Mannschaft
gut
gehalten
und
ist
mit
0:0
in
die
Halbzeit
gegangen
.
Canada
held
tough
against
the
Australian
team
and
went
into
halftime
at
0-0
.
"Bleib
dran
!";
"Halte
durch
!";
"Gibt
nicht
auf
!"
'Hang
(on)
in
there
!';
Don't
quit
!'
eine
Rechtssache
devolvieren
;
an
eine
höhere
Gerichtsinstanz
übergeben
{vt}
[jur.]
to
hand
over
a
case
to
a
higher
court
eine
Rechtssache
devolvierend
;
an
eine
höhere
Gerichtsinstanz
übergebend
handing
over
a
case
to
a
higher
court
eine
Rechtssache
devolviert
;
an
eine
höhere
Gerichtsinstanz
übergeben
handed
over
a
case
to
a
higher
court
etw
.
durchreichen
{vt}
to
pass
through
;
to
hand
through
↔
sth
.
durchreichend
passing
through
;
handing
through
durchgereicht
passed
through
;
handed
through
etw
.
einreichen
;
einhändigen
[adm.]
;
einbringen
;
einliefern
;
abgeben
{vt}
to
hand
in
↔
sth
.;
to
give
in
↔
sth
.
[Br.]
;
to
submit
sth
.
einreichend
;
einhändigend
;
einbringend
;
einliefernd
;
abgebend
handing
in
;
giving
in
;
submitting
eingereicht
;
eingehändigt
;
eingebracht
;
eingeliefert
;
abgegeben
handed
in
;
given
in
;
submitted
ein
Projekt
einreichen
to
hand
in/submit
a
project
die
Kündigung
einreichen
to
hand
in/submit
your
notice/resignation
eine
Vase
in
eine
Auktion
einbringen
to
hand
in/submit
a
vase
to
an
auction
die
gefundenen
Ausweise
bei
der
Polizei
abgeben
to
hand
in/submit
the
documents
found
to
the
police
Angebote
sind
bis
zum
Ende
des
Monats
einzureichen
.
Tenders
must
be
submitted
before
the
end
of
the
month
.
sich
erhängen
;
sich
aufhängen
[ugs.]
{vr}
to
hang
yourself
{
hanged
;
hanged
}
sich
erhängend
;
sich
aufhängend
hanging
yourself
sich
erhängt
;
sich
aufgehängt
hanged
yourself
erhängt
sich
;
hängt
sich
auf
hangs
yourself
erhängte
sich
;
hängte
sich
auf
hanged
yourself
Er
erhängte
sich
mit
einer
Schlinge
aus
zusammengeknoteten
Leintüchern
.
He
hanged
himself
with
a
noose
made
of
knotted
bed
sheets
.
festhalten
an
{vi}
to
hang
on
to
festhaltend
hanging
on
festgehalten
hanged
on
;
hung
on
hängen
{vi}
to
hang
{
hung
;
hung
}
hängend
hanging
gehangen
hung
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
er/sie/es
hat/hatte
gehangen
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
hanged
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
Is
the
washing
still
hanging
on
the
line
?
Das
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Das
Programm
hängt
beim
Klicken
auf
"Abbrechen"
.
The
program
hangs
when
'Cancel'
is
clicked
.
jdn
.
hängen
;
henken
[veraltend]
;
erhängen
;
aufhängen
;
aufknüpfen
[ugs.]
;
baumeln
lassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.
hinrichten
)
to
hang
sb
. {
hanged
;
hanged
};
to
string
up
↔
sb
.;
to
make
sb
.
swing
[coll.]
(execute
for
sth
.)
hängend
;
henkend
;
erhängend
;
aufhängend
;
aufknüpfend
;
baumeln
lassend
hanging
;
stringing
up
;
making
swing
gehängt
;
gehenkt
;
erhängt
;
aufgehängt
;
aufgeknüpft
;
baumeln
lassen
hanged
;
strung
up
;
made
swing
Er
wurde
an
einem
Baum
mit
einem
Gürtel
erhängt
aufgefunden
.
He
was
found
hanged
by
a
belt
from
a
tree
.
(
in
der
Luft
)
hängend
{adj}
hanging
;
pensile
hängende
Nester
;
Hängenester
{pl}
[zool.]
pensile
nests
jdm
.
etw
.
herüberreichen
{vt}
to
pass
sth
.
across
to
sb
.;
to
hand
sth
.
over
to
sb
.
herüberreichend
passing
across
;
handing
over
herübergereicht
passed
across
;
handed
over
herumreichen
{vt}
to
hand
round
herumreichend
handing
round
herumgereicht
handed
round
reicht
herum
hands
round
reichte
herum
handed
round
(
an
einem
Ort
) (
untätig
)
herumstehen
;
dastehen
;
herumlungern
{vi}
to
loiter
(in a
place
);
to
hang
about/round
[Br.]
;
to
hang
around
[Am.]
(a
place
)
herumstehend
;
dastehend
;
herumlungernd
loitering
;
hanging
about/round/around
herumgestanden
;
dagestanden
;
herumgelungert
loitered
;
hung
about/round/around
Nach
dem
Film
hatten
wir
noch
Zeit
und
blieben
vor
dem
Kino
.
After
the
movie
,
we
had
some
time
left
,
so
we
hung
around
the
theater
.
[Am.]
Verweilen
auf
dem
Eis/in
der
Ladezone
verboten
!
No
loitering
on
the
ice/in
the
loading
zone
!
sich
mit
jdm
.
herumtreiben
{vr}
;
mit
jdm
.
herumziehen
;
um
die
Häuser
ziehen
[Ös.]
;
herumgammeln
[pej.]
{vi}
to
hang
about/round
[Br.]
;
to
hang
around
[Am.]
with
sb
.
sich
herumtreibend
;
herumziehend
;
um
die
Häuser
ziehend
;
herumgammelnd
hanging
about/round
;
hanging
around
sich
herumgetrieben
;
herumgezogen
;
um
die
Häuser
gezogen
;
herumgegammelt
hung
about/round
;
hung
around
herunterhängen
lassen
;
hängenlassen
{vi}
to
hang
{
hung
;
hung
}
herunterhängen
lassend
;
hängenlassend
hanging
herunterhängen
lassen
;
hängenlassen
hung
hinaushängen
{vt}
to
hang
out
hinaushängend
hanging
out
hinausgehängt
hung
out
;
hanged
out
etw
.
hinausreichen
{vt}
to
pass
out
↔
sth
.;
to
hand
out
↔
sth
.
hinausreichend
passing
out
;
handing
out
hinausgereicht
passed
out
;
handed
out
etw
.
durch
das
Fenster
hinausreichen
to
pass
/
hand
sth
.
out
of
/
through
the
window
hinreichen
;
zureichen
;
hinlangen
[ugs.]
{vt}
to
hand
;
to
pass
hinreichend
;
zureichend
;
hinlangend
handing
;
passing
hingereicht
;
zugereicht
;
hingelangt
handed
;
passed
reicht
hin
;
reicht
zu
;
langt
hin
hands
;
passes
reichte
hin
;
reichte
zu
;
langte
hin
handed
;
passed
jdm
.
etw
.
hinreichen/zureichen
to
hand/pass
sth
.
to
sb
.
locker
bleiben
;
cool
bleiben
{vi}
to
hang/stay
loose
[Am.]
locker
bleibend
;
cool
bleibend
hanging/staying
loose
locker
geblieben
;
cool
geblieben
hung/stayed
loose
locker
(
herab
)hängen
{vi}
to
hang
loose
locker
hängend
hanging
loose
locker
gehangen
hung
loose
etw
.
nachbringen
;
etw
.
nachreichen
{vt}
[adm.]
to
file
sth
.
subsequently
;
to
hand
in/forward
sth
.
at
a
later
time
;
to
submit
sth
.
later
;
to
supply
sth
.
later
nachbringend
;
nachreichend
filing
subsequently
;
handing
in/forward
at
a
later
time
;
submitting
later
;
supplying
later
nachgebracht
;
nachgereicht
filed
subsequently
;
handed
in/forward
at
a
later
time
;
submitted
later
;
supplied
later
wird
nachgereicht
will
be
given
later
prangen
{vi}
to
be
resplendent
;
to
hang
resplendent
prangend
being
resplendent
;
hanging
resplendent
geprangt
been
resplendenet
;
hanged/hung
resplendent
etw
.
reichen
;
herüberreichen
;
einhändigen
{vt}
to
hand
;
to
pass
sth
.
reichend
;
herüberreichend
;
einhändigend
handing
;
passing
gereicht
;
hergeüberreicht
;
eingehändigt
handed
;
passed
etw
.
heraufreichen
to
pass
up
↔
sth
.
Würden
Sie
mir
bitte
das
Salz
reichen
?
Would
you
pass
/
hand
me
the
salt
,
please
?
rumhängen
;
abhängen
{vi}
[ugs.]
(
mit
jdm
. /
an
einem
Ort
)
to
hang
out
(with
sb
. /
in
a
place
)
rumhängend
;
abhängend
hanging
out
rumgehangen
;
abgehangen
hanged
out
;
hung
out
Ich
hänge
mit/bei
meinen
Freunden
rum
.
I
hang
out
with
my
friends
.
etw
.
umhängen
neu
(
woanders
)
aufhängen
{vt}
to
put
on
;
to
drape
around
;
to
sling
on
;
to
re-hang
sth
.
umhängend
;
neu
aufhängend
putting
on
;
draping
around
;
slinging
on
;
re-hanging
umgehängt
;
neu
aufgehängt
put
on
;
draped
around
;
slung
on
;
re-hung
;
re-hanged
(
während
eines
Gesprächs
)
kurz
warten
{vi}
to
hold
on
;
to
hang
on
[coll.]
;
to
hang
about
[Br.]
(during a
conversation
)
kurz
wartend
holding
on
;
hanging
on
;
hanging
about
kurz
gewartet
held
on
;
hung
on
;
hung
about
Warte
kurz
,
ich
bin
gleich
wieder
da
.
Hold
on
a
minute
,
I'll
be
right
back
.
Warte
,
warte
,
so
geht
das
nicht
.
Hang
about
,
this
isn't
going
to
work
.
Aber
Moment
mal
-
worum
geht's
denn
dann
überhaupt
?
But
hang
on
a
minute
-
what's
it
all
about
then
?
jdn
. (
am
Telefon
)
in
der
Warteschleife
halten
to
leave
sb
.
hanging
on
the
telephone
etw
. (
an
die
nächste
Generation
)
weitergeben
;
überliefern
;
tradieren
[geh.]
{vt}
[soc.]
to
hand
down
↔
sth
.;
to
pass
down
↔
sth
.;
to
pass
on
↔
sth
. (to
the
next
generation
)
weitergebend
;
überliefernd
;
tradierend
handing
down
;
passing
down
;
passing
on
weitergeben
;
überliefert
;
tradiert
handed
down
;
passed
down
;
passed
on
zurückgeben
;
zurückreichen
{vt}
to
pass
back
;
to
hand
back
zurückgebend
;
zurückreichend
passing
back
;
handing
back
zurückgegeben
;
zurückgereicht
passed
back
;
handed
back
More results
Search further for "Hanjin":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners