A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for Eiger
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Eger
,
Eier
,
Eifer
,
Eigen...
,
Eigner
,
Eimer
,
Einer
,
Eiter
,
Eiter...
,
Geiger
,
Geiger-Müller-Zähler
,
Liger
,
Niger
,
Sumatra-Tiger
,
Tee-Eier
,
Tiger
,
Zeiger
,
eigen
,
enger
,
seiger
Tabelle
{f}
;
Z
eiger
{m}
;
Index
{m}
;
Hinweis
{m}
index
s
eiger
{adj}
[min.]
vertical
;
perpendicular
;
upright
G
eiger
zähler
{m}
;
G
eiger
-Müller-Zähler
{m}
[phys.]
G
eiger
counter
;
G
eiger
-Mueller
counter
;
G-M
counter
;
G
eiger
counter
tube
Phasor
{m}
;
Z
eiger
{m}
;
komplexe
Amplitude
{f}
;
Amplitudenvektor
{m}
[electr.]
phasor
;
phase
vector
St
eiger
ungsschritte
{pl}
für
die
Gebote
(
bei
einer
Auktion
)
bid
increments
;
increments
between
bids
(at
an
auction
)
Z
eiger
-Variable
erwartet
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
Pointer
variable
expected
. (error
message
)
Ablehnung
{f}
;
Abweisung
{f}
;
W
eiger
ung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refusal
;
declination
Ablehnungen
{pl}
;
Abweisungen
{pl}
;
W
eiger
ungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüsierungen
{pl}
refusals
;
declinations
höfliche
Absage
einer
Einladung
polite
refusal
of
an
invitation
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
to
meet
with
a
refusal
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognition
(of
sth
.)
Anerkennungen
{pl}
recognitions
Anerkennung
der
Vaterschaft
recognition
of
paternity
akademische
Anerkennung
academic
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
recognition
of
billigerency
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
diplomatic
recognition
of
a
new
state
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
judicial
recognition
of
foreign
judgements
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verw
eiger
n
to
refuse
recognition
of
sth
.
überst
eiger
te
Angst
{f}
;
Angststörung
{f}
;
Phobie
{f}
[psych.]
morbid
fear
;
morbid
dread
;
anxiety
disorder
;
phobic
disorder
;
phobia
überst
eiger
te
Ängste
{pl}
;
Angststörungen
{pl}
;
Phobien
{pl}
morbid
fears
;
morbid
dreads
;
anxiety
disorders
;
phobic
disorders
;
phobias
Angst
,
nach
der
Coronasperre
außer
Haus
zu
gehen
coronaphobia
;
post-lockdown
anxiety
Agoraphobie
{f}
;
Ausgehangst
{f}
;
Angst
,
sein
Zuhause
zu
verlassen
agoraphobia
;
fear
of
being
away
from
home
Giftangst
{f}
toxicophobia
;
toxiphobia
Kenophobie
{f}
; (
überst
eiger
te
)
Angst
vor
leeren
Räumen
und
Plätzen
kenophobia
;
fear
of
empty
spaces
Klaustrophobie
{f}
;
Angst
{f}
vor
engen/geschlossenen
Räumen
;
Raumangst
{f}
;
Platzangst
{f}
[ugs.]
claustrophobia
;
fear
of
enclosed
spaces
Phobophobie
{f}
;
Angst
vor
einer
Phobie
phobophobia
Schlangenphobie
{f}
ophidiophobia
;
snake
phobia
Auss
eiger
n
{n}
;
Auss
eiger
ung
{f}
;
S
eiger
ung
{f}
(
Entmischung
einer
Metallschmelze
beim
Erstarren
) (
Metallurgie
)
[techn.]
segregation
(of
alloying
elements
) (metallurgy)
verlagerte
S
eiger
ung
displaced
segregation
umgekehrte
Blocks
eiger
ung
;
umgekehrte
S
eiger
ung
(
am
Mantel
)
inverse
segregation
;
negative
segregation
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
visibility
;
public
perception
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
(high)
visibility
activities
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
einer
Institution/eines
Produkts
st
eiger
n
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
enhance
the
visibility
of
an
institution/a
product
(make
it
more
visible
)
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
to
gain
high
visibility
die
Polizeipräsenz
verstärken
to
increase
police
visibility
Bekanntheitsgrad
{m}
einer
Person
extent
of
sb
.'s
fame
seinen
Bekanntheitsgrad
st
eiger
n
(
bei
jdm
.)
to
raise
one's
profile
(with
sb
.)
verbotene
Bieterabsprache
{f}
;
verbotene
Bieterabsprachen
{pl}
(
bei
einer
Verst
eiger
ung/
Ausschreibung
)
[econ.]
collusive
tendering
[Br.]
;
collusive
bidding
[Am.]
(in
an
auction
/in
a
call
for
tender
)
unzulässige
Bieterabsprachen
bei
exekutiven
Verst
eiger
ungsverfahren
[Ös.]
collusive
tendering
in
compulsory
auction
proceeding
Bildschirmmarke
{f}
;
Positionsmarke
{f}
;
Positionsanzeigesymbol
{n}
;
Positionsanz
eiger
{m}
;
Eingabez
eiger
{m}
;
Z
eiger
{m}
[comp.]
cursor
;
pointer
;
screen
marker
;
marker
;
position
indicator
;
on-screen
indicator
;
locator
Bildschirmmarken
{pl}
;
Positionsmarken
{pl}
;
Positionsanzeigesymbole
{pl}
;
Positionsanz
eiger
{pl}
;
Eingabez
eiger
{pl}
;
Z
eiger
{pl}
cursors
;
pointers
;
screen
markers
;
markers
;
position
indicators
;
on-screen
indicators
;
locators
Grafikz
eiger
{m}
;
Grafik-Cursor
{m}
graphic
cursor
Instrumentenz
eiger
{m}
;
Z
eiger
nadel
{f}
;
Z
eiger
{m}
[techn.]
pointer
;
hand
;
needle
(of
an
instrument
)
Instrumentenz
eiger
{pl}
;
Z
eiger
nadeln
{pl}
;
Z
eiger
{pl}
pointers
;
hands
;
needles
Konzertmeister
{m}
(
erster
G
eiger
eines
Orchesters
)
[mus.]
leader
[Br.]
;
concertmaster
[Am.]
(principal
violinist
in
an
orchestra
)
Konzertmeister
{pl}
leaders
;
concertmasters
Realitätsverw
eiger
ung
{f}
;
Realitätsverleugnung
{f}
[psych.]
[übtr.]
refusal
to
accept
reality
;
denial
of
reality
Realitätsverw
eiger
ung
betreiben
[übtr.]
to
refuse
to
accept
reality
es
nicht
wahrhaben
wollen
;
Realitätsverw
eiger
ung
betreiben
(
hinsichtlich
einer
Sache
)
to
be
in
denial
(about
sth
.)
St
eiger
ung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
improvement
;
enhancement
;
increase
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
St
eiger
ungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvements
;
enhancements
;
in
creases
Kapazitätsst
eiger
ung
{f}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
increase
in
capacity
Leistungsst
eiger
ung
{f}
;
Verbesserung
der
Leistung
;
verbesserte
Leistung
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Qualitätsst
eiger
ung
{f}
;
Verbesserung
der
Qualität
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
increase
in
quality
Pensionserhöhung
{f}
improvement
in
pensions
;
pension
improvement
;
pension
enhancement
;
pension
increase
Produktivitätsst
eiger
ung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
increase
in
productivity
Bei
den
Verkaufszahlen
gab
es
eine
deutliche
St
eiger
ung
.
The
sales
figures
show
a
major
improvement
.
Ein
Vorsteuergewinn
von
3
Millionen
entspricht
einer
5%-igen
St
eiger
ung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
A
pre-tax
profit
of
3
millions
represents
a
5%
enhancement
on
last
year
.
drastische
St
eiger
ung
{f}
;
starkes
Ansteigen
{n}
{+Gen.}
rapid
increase
;
escalation
(of
sth
.)
das
Risiko
einer
starken
Preisst
eiger
ung
the
price
escalation
risk
Uhrz
eiger
{m}
;
Z
eiger
{m}
hand
(of a
timepiece
)
Uhrz
eiger
{pl}
;
Z
eiger
{pl}
hands
kleiner
Z
eiger
little
hand
großer
Z
eiger
big
hand
Vernichtungswirkung
{f}
;
tödliche
Wirkung
{f}
(
einer
Waffe
)
[mil.]
kill
factor
;
lethality
(of a
weapon
)
St
eiger
ung
der
Vernichtungswirkung
lethality
enhancement
,
lethality
improvement
Verw
eiger
ung
{f}
;
Nichtanerkennung
{f}
[geh.]
;
Ablehnung
{f}
(
einer
Verpflichtung
) {+Gen.}
repudiation
(of
an
obligation
)
Ablehnung
der
Vertragserfüllung
;
Erfüllungsverw
eiger
ung
repudiation
of
a
contract
Haftungsablehnung
{f}
(
Versicherung
)
repudiation
of
liability
Nichtanerkennung
der
Ausgaben
repudiation
of
the
expenditure
Verwertung
{f}
eines
Pfandrechts/einer
Hypothek
(
nach
Ausschluss
des
Schuldners
von
einem
Auslösungsrecht
);
Zwangsverst
eiger
ung
{f}
[econ.]
foreclosure
[Am.]
Zwangsverst
eiger
ung
bei
einem
Steuerschuldner
tax
foreclosure
Z
eiger
{m}
;
Zeigestock
{m}
pointer
Z
eiger
{pl}
;
Zeigestöcke
{pl}
pointers
eine
Stelle
auf
dem
Bildschirm
(
mit
dem
Z
eiger
)
ansteuern
; (
mit
der
Maus
)
hinfahren
{v}
[comp.]
to
point
mit
dem
Pfeil
das
Bildschirmsymbol
ansteuern
to
point
the
arrow
on
the
icon
Mit
der
Maus
hinfahren
und
klicken
.
Point
and
click
.
sich
(
im
Uhrz
eiger
sinn
)
drehen
;
drehen
(
Wind
,
der
von
einer
Himmelsrichtung
auf
eine
andere
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
veer
round
;
to
veer
(wind
changing
clockwise
from
one
compass
point
to
another
)
sich
drehend
;
drehend
veering
round
;
veering
sich
gedreht
;
gedreht
veered
round
;
veered
Der
Wind
drehte
von
Südlich
auf
Südwestlich
.
The
wind
veered
from
southerly
to
south-westerly
.
Der
Wind
hat
auf
Süd
gedreht
The
wind
has
veered
round
to
the
south
.
Der
Wind
drehte
allmählich
nach
Osten
.
The
wind
was
veering
(to
the
)
east
.
sich
(
gegen
den
Uhrz
eiger
sinn
)
drehen
;
drehen
(
Wind
,
der
von
einer
Himmelsrichtung
auf
eine
andere
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
back
(wind
changing
anticlockwise
from
one
compass
point
to
another
)
sich
drehend
;
drehend
backing
sich
gedreht
;
gedreht
backed
Der
Wind
hat
auf
Nordwest
gedreht
.
The
wind
has
backed
to
the
north-west
.
etw
. (
bei
einer
Auktion
)
erst
eiger
n
{vt}
to
buy
sth
.
at
an
auction
erst
eiger
nd
buying
at
an
auction
erst
eiger
t
bought
at
an
auction
etw
.
direkt
herausfordern
;
sich
etw
.
einhandeln
;
sich
einer
Sache
aussetzen
;
direkt
um
etw
.
betteln
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
ask
for
sth
.;
to
invite
sth
.;
to
court
sth
.
[formal]
(make
likely
to
happen
) (of a
person
)
direkt
herausfordernd
;
sich
einhandelnd
;
sich
einer
Sache
aussetzend
;
direkt
bettelnd
asking
for
;
inviting
;
courting
direkt
herausgefordert
;
sich
eingehandelt
;
sich
einer
Sache
ausgesetzt
;
direkt
gebettelt
asked
for
;
invited
;
courted
sich
der
Kritik
aussetzen
to
invite
criticism
;
to
court
criticism
einen
Streit
anfachen
to
court
controversy
ein
gefährliches
Spiel
treiben
;
fahrlässig
handeln
to
court
danger
Damit
handelst
du
dir
nur
Ärger
/
Probleme
ein
.
That's
asking
for
trouble
. /
That's
just
inviting
problems
.
Du
willst
wohl
Ärger
,
was
?
Are
you
asking
for
trouble
?
Jeder
,
der
sich
w
eiger
t
,
der
Evakuierungsanordnung
nachzukommen
,
riskiert
eine
Katastrophe
.
Anyone
who
refuses
to
evacuate
is
courting
disaster
.
jdn
.
rufen
;
herrufen
;
herbeirufen
[geh.]
{vt}
to
call
sb
.
rufend
;
herrufend
;
herbeirufend
calling
gerufen
;
hergerufen
;
herb
eiger
ufen
called
er/sie
ruft
he/she
calls
ich/er/sie
rief
I/he/she
called
er/sie
hat/hatte
gerufen
he/she
has/had
called
ein
Taxi
rufen
to
call
a
taxi
die
Rettung
rufen
to
call
an
ambulance
den
Kellner
(
an
den
Tisch
)
rufen
to
call
the
waiter
over
(to
your
table
)
jdn
.
zur
Ordnung
rufen
to
call
sb
.
to
order
Mein
Hund
kommt
gelaufen
,
wenn
man
ihn
ruft
.
My
dog
comes
running
when
he's
called
.
Die
Polizei
wurde
zu
einer
Wohnung
/
zu
einem
Unfall
gerufen
.
Police
were
called
to
a
flat
/
to
an
accident
.
unw
eiger
lich
;
grundsätzlich
;
ganz
bestimmt
[ugs.]
;
garantiert
[ugs.]
{adv}
invariably
;
unfailingly
;
without
fail
(postpositive) (in
all
potential
cases
)
Die
Krankheit
verläuft
unw
eiger
lich
tödlich
.
The
disease
is
in
variably
fatal
.
Grundsätzlich
ist
das
Essen
auf
einer
Ranch
reichhaltig
und
deftig
.
Ranch
meals
are
invariably
/unfailingly
big
and
hearty
.
Wenn
ich
dorthin
fahre
,
regnet
es
grundsätzlich/garantiert
.
It
rains
invariably
when
I
go
there
.
Er
hat
versprochen
,
dass
er
ganz
bestimmt
dort
sein
wird
.
He
promised
he
would
be
there
without
fail
.
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
linking
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
linked
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schloss
an
;
band
an
links
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
link
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
linked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Die
Bergst
eiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
linked
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
machine
is
linked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
etw
.
verschieben
{vt}
[comp.]
to
relocate
sth
.
verschiebend
relocating
verschoben
relocated
den
Z
eiger
auf
dem
Bildschirm
verschieben
to
relocate
the
cursor
on-screen
ein
Programm
verschieben
(
und
neu
adressieren
)
to
relocate
a
program
etw
. (
auf
einer
Auktion
)
verst
eiger
n
{vt}
to
auction
sth
.;
to
sell
sth
.
at
auction
/
by
auction
verst
eiger
nd
auctioning
;
selling
at/by
auction
verst
eiger
t
auctioned
;
sold
at/by
auction
verst
eiger
t
auctions
;
sells
by/at
auction
verst
eiger
te
auctioned
;
sold
by/at
auction
etw
.
verst
eiger
n
lassen
to
put
up
↔
sth
.
for
auction
verst
eiger
t
werden
;
verauktioniert
werden
[Dt.]
;
unter
den
Hammer
kommen
to
be
auctioned
;
to
come/go
under
the
(auctioneer's)
hammer
jdn
.
vorladen
;
laden
;
einbestellen
[Dt.]
[adm.]
[jur.]
;
jdn
.
herbeirufen
;
herbeizitieren
; (
an
einen
Ort
)
kommen
lassen
;
zitieren
;
beordern
;
bescheiden
[poet.]
{vt}
to
summon
sb
. (to a
place
) (order
to
be
present
)
vorladend
;
ladend
;
einbestellend
;
herbeirufend
;
herbeizitierend
;
kommen
lassend
;
zitierend
;
beordernd
;
bescheidend
summoning
vorgeladen
;
geladen
;
einbestellt
;
herb
eiger
ufen
;
herbeizitiert
;
kommen
lassen
;
zitiert
;
beordert
;
beschieden
summoned
jdn
.
gerichtlich
vorladen
;
zu
Gericht
bescheiden
to
summon
sb
.
to
appear
before
the
court
einen
Kellner
herbeirufen
to
summon
a
waiter
over
zu
einer
Anhördung
im
Disziplinarverfahren
vorgeladen
werden
to
be
summoned
to
a
disciplinary
hearing
Wir
wurden
in
den
Speiseraum
zitiert
.
We
were
summoned
to
the
dining
room
.
Die
Kirchenglocke
rief
zum
Gottesdienst
.
The
church
bell
summoned
people
to
worship
.
wichtigste/r/s
;
erster/e/s
;
größte/r/s
;
Haupt
...
{adj}
principal
(rather
formal
)
der
Hauptgrund
für
etw
.
the
principal
reason
for
sth
.
die
Hauptmelodie
[mus.]
the
principal
tune
die
wichtigsten
Städte
in
der
Region
the
principal
cities
of
the
region
unsere
wichtigste
Einnahmequelle/Haupteinnahmequelle
our
principal
source
of
income
der
erste
G
eiger
/Hornist
usw
.
eines
Orchesters
[mus.]
the
principal
violinist/horn
player
etc
.
of
an
orchestra
Das
ist
meine
größte
Sorge
.
This
is
my
principal
concern
.
G
eiger
{m}
;
G
eiger
in
{f}
;
Violinist
{m}
;
Violinistin
{f}
[mus.]
violinist
G
eiger
{pl}
;
G
eiger
innen
{pl}
;
Violinisten
{m}
;
Violinistinnen
{f}
violinists
G
eiger
{m}
;
G
eiger
in
{f}
fiddler
G
eiger
{pl}
;
G
eiger
innen
fiddlers
Search further for "Eiger":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners