A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for Emsland
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Eiland
,
Eisrand
,
England
,
Estland
,
Island
,
Stephens-Island-Piopio
,
Umland
,
Umland...
,
Umstand
,
empfand
,
erstand
Similar words:
Emsian
,
England
,
island
,
island-hopping
das
Land
{n}
;
die
Landschaft
(
Gebiet
außerhalb
von
Städten
)
[geogr.]
the
countryside
;
the
country
(area
outside
towns
and
cities
)
auf
dem
Land/Lande
leben
to
live
in
the
countryside/in
the
country
Landesrecht
{n}
[jur.]
national
law
;
state
law
nach
entsprechendem/jeweiligem
Landesrecht
according
to
respective
national
law
kleines
Landhaus
;
Häuschen
{n}
auf
dem
Land
[arch.]
cottage
;
cot
kleine
Landhäuser
;
Häuschen
auf
dem
Lande
cottages
Landhaus
{n}
country
cottage
Ferienhaus
{n}
holiday
cottage
Häuschen
aus
Naturstein
stone
cottage
idyllische
Landschaft
{f}
;
Land
{n}
countryside
die
Landschaft
um
Chemnitz
the
countryside
around
Chemnitz
auf
dem
Lande
in
the
countryside
Landweg
{m}
[transp.]
overland
transport
(ation)
auf
dem
Landweg
overland
Luftraum
{m}
(
über
einem
Land
)
[pol.]
airspace
(over a
country
)
kontrollierter
Luftraum
controlled
airspace
unterer
Luftraum
lower
airspace
den
Luftraum
sperren
to
close
airspace
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
(mail
transport
)
mit
der
Post
kommen
to
arrive
through
the
post
normale
Postbeförderung
(
auf
dem
Land-
und
Seeweg
)
surface
mail
etw
.
mit
der
Post
schicken/senden
[geh.]
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
mail
[Am.]
mit
der
Post
;
per
Post
;
auf
dem
Postweg
by
post
[Br.]
;
by
mail
[Am.]
;
by
sending
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
mit
getrennter
Post
under
separate
cover
;
by
separate
post
auf
dem
Postweg
verlorengehen
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
Ich
geb's
morgen
zur
Post
.
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
tomorrow
.
Der
Scheck
ist
auf
dem
Postweg
.
The
check
is
in
the
post
[Br.]
/
mail
.
[Am.]
Sachsen
{n}
(
deutsches
Bundesland
)
[geogr.]
Saxony
(German
state
)
Freistaat
Sachsen
{m}
the
Free
State
of
Saxony
Samtkaiserfische
{pl}
(
Chaetodontoplus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chaetodontoplus
angelfishes
(zoological
genus
)
Australischer
Samtkaiserfisch
{m}
(
Chaetodontoplus
personifer
)
blueface
angelfish
Kragen-Samtkaiserfisch
{m}
(
Chaetodontoplus
conspicillatus
)
conspicuous
angelfish
Masken-Samtkaiserfisch
{m}
(
Chaetodontoplus
meridithi
)
Queensland
yellowtail
angelfish
Mond-Samtkaiserfisch
{m}
(
Chaetodontoplus
mesoleucus
)
vermiculated
angelfish
Schwarzer
Samtkaiserfisch
{m}
(
Chaetodontoplus
melanosoma
)
black
velvet
angelfish
Schwemmlandboden
{m}
;
Auenboden
{m}
;
Auboden
{m}
;
Alluvialboden
{m}
[geol.]
alluvial
soil
;
alluvium
soil
Schwemmlandböden
{pl}
;
Auenböden
{pl}
;
Auböden
{pl}
;
Alluvialböden
{pl}
alluvial
soils
;
alluvium
soils
Schwemmlandboden
eines
Tals
alluvial
valley
bottom
;
alluvial
valley
floor
Sichtung
{f}
;
Sichten
{n}
;
Beobachtung
{f}
sighting
die
Beobachtung
eines
Zeugen
the
sighting
by
a
witness
eine
angebliche
Sichtung
des
Ungeheuers
von
Loch
Ness
a
reported
sighting
of
the
Loch
Ness
monster
Es
ist
die
erste
Sichtung
dieses
seltenen
Vogels
in
unserem
Land
.
This
is
the
first
sighting
of
this
rare
bird
in
this
country
.
Staatsbesuch
{m}
(
in
einem
Land
)
[pol.]
state
visit
(to a
country
)
Staatsbesuche
{pl}
state
visits
Tabu
{n}
[soc.]
taboo
;
tabu
Tabus
{pl}
taboos
etw
.
zum
Tabu
machen
;
etw
.
mit
einem
Tabu
belegen
to
put
sth
.
under
taboo
ein
Tabu
brechen
;
gegen
ein
Tabu
verstoßen
to
break
a
taboo
In
ihrem
Land
ist
es
ein
Tabu
,
über
Sex
zu
sprechen
.
Speaking
about
sex
is
a
taboo
in
her
country
.
jds
.
Traum
{m}
(
bisher
unerfüllter
Wunsch
)
sb
.'s
dream
(as
yet
unfulfilled
wish
)
der
amerikanische
Traum
the
American
dream
der
Mann/die
Frau
meiner
Träume
the
man/woman
of
my
dreams
der
Traum
jedes
Kunstliebhabers
sein
to
be
an
art
lover's
dream
sich
einen
Kindheitstraum
erfüllen
to
fulfil
a/your
childhood
dream
Ich
träume
davon
,
ein
eigenes
Haus
auf
dem
Land
zu
haben
.
It's
a
dream
of
mine
to
own
a
house
in
the
country
.
Sie
hat
ein
Leben
lang
davon
geträumt
,
Schauspielerin
zu
werden
.
She
has
had
a
lifelong
dream
of
becoming
an
actress
.
Dass
ich
hier
sein
darf
,
ist
ein
Traum
,
der
wahr
geworden
ist
/
ist
ein
wahr
gewordener
Traum
.
Being
here
is
a
dream
come
true
.;
It
is
a
dream
come
true
to
be
here
.
Unmutsäußerung
{f}
;
Missfallensäußerung
{f}
;
Beschwerde
{f}
(
über
etw
.)
beef
;
gripe
[coll.]
(about
sb
./sth.)
jdm
.
nicht
passen
(
an
jdm
./etw.);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
bei
jdm
./etw.)
{vi}
[ugs.]
to
be
sb
.'s
beef
(about/with
sb
./sth.)
sich
über
jdn
./etw.
beschweren
;
an
jdm
./etw.
etwas
auszusetzen
haben
[ugs.]
to
have
a
beef/gripe
(about/with
sb
./sth.)
Was
mich
an
der
Arbeit
am
meisten
stört
,
ist
,
dass
...
My
main
beef/gripe
about
the
job
is
that
...
An
dem
Hotel
stört
mich
außerdem
noch
etwas
anderes:
Here's
another
one
of
my
beefs
with
the
hotel:
An
der
Schulbildung
in
unserem
Land
hat
er
einiges
auszusetzen
.
He
has
a
beef/gripe
with
education
in
our
country
.
An
diesem
Vorgehen
habe
ich
überhaupt
nichts
auszusetzen
.
I
have
no
beefs/gripes
with
that
approach
at
all
.
Was
passt
dir
denn
nicht
?
What's
your
beef
?
Was
passt
ihm
denn
schon
wieder
nicht
?;
Was
hat
er
denn
jetzt
wieder
auszusetzen
?
What's
his
latest
beef/gripe
?;
What's
the
beef
this
time
?
Ich
möchte
mich
über
den
Service
hier
beschweren
.
I
have
a
gripe
about
the
service
here
.
Unwahrheiten
über
jdn
.
erzählen
;
falsche
Behauptungen
über
jdn
.
aufstellen
{v}
(
in
vergänglicher
Form
)
[jur.]
to
slander
sb
.
Unwahrheiten
erzählend
;
falsche
Behauptungen
aufstellend
slandering
Unwahrheiten
erzählt
;
falsche
Behauptungen
aufgestellt
slandered
Opfer
übler
Nachrede
werden
to
be
slandered
Er
hat
Unwahrheiten
über
seine
Kameraden
herumerzählt
.
He
slandered
his
comrades
.
Vorstellung
{f}
;
Bild
{n}
(
von
einer
Sache
,
die
man
nicht
kennt
)
preconception
;
preconceived
idea
(about/of
sth
.
unknown
)
keine
konkreten
Vorstellungen
von/zu
etw
.
haben
to
have
no
strong
preconceptions
about
sth
.
Meine
Vorstellung
von
Hawksmoor
als
Eldorado
für
Fleischliebhaber
war
ziemlich
zutreffend
.
My
preconception
of
Hawksmoor
as
a
meat-lovers
paradise
was
pretty
accurate
.
Mein
Bild
von
diesem
Land
wurde
völlig
auf
den
Kopf
gestellt
.
My
preconceived
idea
of
the
country
was
turned
on
its
head
.
Ich
bin
ohne
genaue
/
konkrete
Vorstellungen
in
diese
Vorlesung
gekommen
.
I
came
to
the
lecture
without
any
preconceptions
. /
without
any
preconceived
idea
.
Er
komponiert
Musik
,
die
unsere
Vorstellungen
davon
,
was
auf
der
Gitarre
möglich
ist
,
über
den
Haufen
wirft
.
He
composes
music
that
challenges
preconceptions
of
what
is
possible
on
the
guitar
.
Als
ich
zum
ersten
Mal
einen
Regenwald
besuchte
,
hatte
ich
die
Vorstellung
,
dass
dort
Früchte
in
Hülle
und
Fülle
zu
finden
sind
.
When
I
first
visited
rainforests
,
my
preconception
was
that
there
would
be
an
abundance
of
fruit
to
be
found
.
Währung
{f}
(
gesetzliches
Zahlungsmittel
in
einem
Land
)
[fin.]
currency
(legal
tender
in
a
country
)
Währungen
{pl}
currencies
Basiswährung
{f}
base
currency
digitale
Währung
digital
currency
einheitliche
Währung
;
Einheitswährung
{f}
single
currency
entwertete
Währung
depreciated
currency
frei
konvertierbare
Währung
Article
eight
Currency
harte
Währung
hard
currency
Landeswährung
{f}
local
currency
Regionalwährung
{f}
;
Regionalgeld
{n}
regional
currency
weiche
Währung
soft
currency
Einführung
einer
einheitlichen
Währung
adoption
of
a
single
currency
;
introduction
of
a
single
currency
eine
Währung
aufwerten
to
appreciate
a
currency
etw
.
abtreten
;
aufgeben
;
überlassen
{vt}
(
an
)
to
concede
sth
. (to)
abtretend
;
aufgebend
;
überlassend
conceding
abgetreten
;
aufgegeben
;
überlassen
conceded
jdm
.
ein
Recht
überlassen
to
concede
a
right
to
sb
.
ein
Gebiet
abtreten
to
concede
a
territory
einem
Land
die
Unabhängigkeit
zugestehen
to
concede
independence
to
a
country
etw
. (
öffentlich
)
äußern
;
erklären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteuern
{vt}
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
äußernd
;
erklärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteuernd
professing
geäußert
;
erklärt
;
bekundet
;
kundgetan
;
beteuert
professed
äußert
;
erklärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteuert
professes
äußerte
;
erklärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteuerte
professed
wenig
Begeisterung
zeigen
to
profess
little
enthusiasm
seine
Liebe
zu
ihr
beteuern
;
sich
ihr
erklären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
his
love
for
her
seine
Unschuld
beteuern
to
profess
your
innocence
Sie
äußerte
/
zeigte
sich
erstaunt
über
den
Erfolg
des
Films
.
She
professed
herself
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Er
äußerte
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bisherigen
Fortschritten
.
He
professed
himself
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
Der
Trainer
bekundete
sein
vollstes
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
der
Mannschaft
.
The
manager
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
Land
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
althergebracht
;
altehrwürdig
{adj}
time-honoured
[Br.]
;
time-honored
[Am.]
Das
Bier
wird
nach/in
der
guten
alten
Art
gebraut
.
The
beer
is
brewed
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Sie
feiern
ihre
Hochzeit
nach
altem
Brauch
.
They
celebrate
their
marriage
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Die
Artikel
werden
in
traditioneller
Weise
zur
Gänze
in
Handarbeit
gefertigt
.
The
items
are
manufactured
entirely
by
hand
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Bonifatius
ging
nach
Friesland
,
wie
das
die
keltischen
Missionare
immer
getan
hatten
.
Boniface
went
to
Frisia
in
the
time-honoured/time-honored
manner
of
the
Celtic
missionaries
.
(
in
einem
Land
)
ansässig
/
beheimatet
/
domiziliert
[adm.]
sein
{v}
to
be
domiciled
(in a
country
)
Er
hat
seinen
Wohnort
im
Ausland
.
He
is
domiciled
abroad
.
Die
Firma
hat
ihren
Sitz
in
Tschechien
.
The
company
is
domiciled
in
Czechia
.
nicht
ansässig
;
nicht
wohnhaft
{adj}
[adm.]
non-domiciled
mit
Wohnsitz
in
einem
Land
außerhalb
der
EU
non-EU
domiciled
aus
einem
Land
ausreisen
{vi}
to
exit
a
country
;
to
leave
{
left
;
left
} a
country
;
to
depart
a
country
[Am.]
ausreisend
exiting
;
leaving
;
departing
ausgereist
exited
;
left
;
departed
nach
Mexiko
ausreisen
to
leave
(the
country
)
for
Mexico
;
to
depart
(the
country
)
for
Mexiko
[Am.]
jdn
.
ausweisen
(
aus
einem
Land
);
jdn
.
des
Landes
verweisen
{vt}
[adm.]
to
expel
sb
.;
to
expatriate
sb
.
[rare]
(from a
country
)
ausweisend
;
verweisend
expelling
;
expatriating
ausgewiesen
;
verwiesen
expelled
;
expatriated
weist
aus
;
verweist
expels
;
expatriates
wies
aus
;
verwies
expelled
;
expatriated
jdn
.
einbürgern
{vt}
[adm.]
to
naturalize
sb
.;
to
naturalise
[Br.]
sb
.
einbürgernd
naturalizing
;
naturalising
eingebürgert
naturalized
;
naturalised
eingebürgerter
britischer
Staatsangehöriger
naturalized
British
citizen
eingebürgert
werden
to
become
naturalized
;
to
be
admitted
to
citizenship
by
naturalization
[Am.]
sich
in
einem
Land
einbürgern
lassen
to
acquire
citizenship
of
a
country
etw
.
wieder
einführen
;
etw
.
reimportieren
{vt}
(
von
einem
Land/in
ein
Land
)
[adm.]
to
re-import
;
to
reimport
sth
. (from/to a
country
)
wieder
importierend
;
reimportierend
re-importing
;
reimporting
wieder
importiert
;
reimportiert
re-imported
;
reimported
etw
.
exportieren
;
ausführen
{vt}
(
aus
einem
Land/in
ein
Land
)
[adm.]
to
export
sth
. (from/to a
country
)
exportierend
;
ausführend
exporting
exportiert
;
ausgeführt
exported
exportiert
;
führt
aus
exports
exportierte
;
führte
aus
exported
nicht
exportiert
unexported
etw
.
gewohnt
sein
;
an
etw
.
gewöhnt
sein
{v}
to
be
used
;
to
be
accustomed
;
to
be
habituated
[formal]
to
sth
.
Sie
aß
sonst
mehr
.
She
used
to
eat
more
.
Man
pflegte
zu
sagen
...
[geh.]
It
used
to
be
said
...
Früher
wohnten
wir
auf
dem
Lande
.
We
used
to
live
in
the
country
.
An
einige
Dinge
kann
man
sich
einfach
nicht
gewöhnen
.
There
are
some
things
you
never
get
used
to
.
etw
.
importieren
;
etw
.
einführen
{vt}
(
von
einem
Land/in
ein
Land
)
[adm.]
to
import
sth
. (from/to a
country
)
importierend
;
einführend
importing
importiert
;
eingeführt
imported
importiert
imports
importierte
imported
etw
.
leben
;
ein
Leben
(
in
bestimmter
Weise
)
führen
{vt}
to
live
sth
.;
to
live
a (particular)
life
lebend
;
ein
Leben
führend
living
;
living
a
life
gelebt
;
ein
Leben
geführt
lived
;
lived
a
life
ein
normales
Leben
führen
to
live
a
normal
life
ein
Leben
in
Luxus
führen
to
live
a
life
of
luxury
es
krachen
lassen
;
auf
den
Putz
hauen
(
Lebensstil
)
to
live
it
up
Sie
leben
den
amerikanischen
Traum
.
They
are
living
the
American
Dream
.
Er
lebte
die
letzten
Jahre
(
seines
Lebens
)
weitgehend
zurückgezogen
auf
dem
Land
.
He
lived
his
final
years
largely
in
seclusion
in
the
countryside
.
Wenn
sie
das
glaubt
,
lebt
sie
in
einer
Fantasiewelt
.
If
she
believes
that
,
she's
living
a
fantasy
.
Ich
hatte
eine
unbeschwerte
Kindheit
.
I
had
lived
a
childhood
free
from
worry
.
Er
genoss
das
Leben
in
vollen
Zügen
.
He
lived
life
to
the
full
/
to
the
fullest
.
von
jdm
./etw.
stammen
;
von
jdm
./etw.
ausgehen
{vi}
to
originate
from
sb
./sth.;
to
emanate
from
sb
./sth.
stammend
;
ausgehend
originating
;
emanating
gestammt
;
ausgegangen
originated
;
emanated
aus
einem
Land
stammen
to
originate
from
a
country
aus
einer
bestimmten
Quelle
stammen
to
emanate
from
a
particular
source
Die
Vorschläge
gehen
von
der
Ethikkommission
aus
.
The
proposals
emanate
from
the
ethics
committee
.
Die
Schmerzen
gehen
vom
Bauch
aus
.
The
pain
emanates
from
the
belly
.
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
überall
verteilen
/
verstreuen
{vt}
(
Sache
)
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
thing
)
übersäend
;
überall
verteilend
/
verstreuend
dotting
übersät
;
überall
verteilt
/
verstreut
dotted
Sein
T-Shirt
bekam
von
den
Regentropfen
lauter
nasse
Punkte
.
Wet
spots
of
rain
began
to
dot
his
T-shirt
.
Auf
dem
Land
stehen
überall
urige
Häuschen
.
Quaint
cottages
dot
the
countryside
.
Am
grauen
Himmel
zeigten
sich
überall
blaue
Flecken
.
Patches
of
blue
slowly
began
to
dot
the
gray
sky
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
verstreut
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
jdm
.
waffenmäßig
überlegen
sein
;
besser
bewaffnet
sein
als
jd
.;
einem
Land
rüstungsmäßig
überlegen
sein
;
bei
der
Bewaffnung/rüstungsmäßig
besser
aufgestellt
sein
als
ein
Land
{v}
[mil.]
to
outarm
sb
. / a
country
zahlen-
und
waffenmäßig
unterlegen
sein
to
be
outnumbered
and
outarmed
Friesland
{n}
[geogr.]
Friesland
;
Frisia
Nordfriesland
{n}
North
Frisia
Ostfriesland
{n}
Eastern
Friesland
;
East
Frisia
Mitgliedsland
{n}
member
country
;
member
state
Mitgliedsländer
{pl}
member
countries
;
member
states
More results
Search further for "Emsland":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners