Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1113
ähnliche
Ergebnisse für Eren Hot
Einzelsuche:
Eren
·
Hot
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Kameraobjektiv
{n}
;
Objektiv
{n}
(
Film
,
Fotografie
)
[photo.]
camera
lens
;
objective
lens
;
lens
;
p
hot
ographic
objective
;
objective
(film,
p
hot
ography
)
Kameraobjektive
{pl}
;
Objektive
{pl}
camera
lenses
;
objective
lenses
;
lenses
;
p
hot
ographic
objectives
;
objectives
anamorp
hot
isches
Objektiv
anamorphic
lens
Doppelobjektiv
{n}
;
Doublett
{n}
;
Doublet
{n}
;
Zweilinser
{m}
doublet
Fischaugenobjektiv
{n}
fisheye
lens
;
fisheye
objective
;
fisheye
Objektiv
mit
fester
Brennweite
;
Fixfokusobjektiv
{n}
prime
lens
;
fixed
focal
length
lens
;
fixed
focus
lens
;
fixed
focus
objective
Normalobjektiv
{n}
standard
lens
;
normal
lens
Schnellwechselobjektiv
{n}
quick
change
lens
Teleobjektiv
{n}
;
Tele
{n}
[ugs.]
telep
hot
o
lens
;
tele-lens
;
telep
hot
o
;
teleobjective
Weichzeichnerobjektiv
{n}
;
Weichzeichner
{m}
soft-focus
lens
Weitwinkelobjektiv
{n}
;
Weitwinkel
{n}
[ugs.]
wide
angle
lens
;
wide
angle
objective
Zerrobjektiv
{n}
;
Zerroptik
{f}
;
Anamorp
hot
objektiv
{n}
;
Anamorp
hot
{m}
distorting
lens
;
anamorphic
lens
;
anamorp
hot
ic
lens
;
anamorp
hot
e
lens
Zoomobjektiv
{n}
;
Zoom
{n}
[ugs.]
;
Varioobjektiv
{n}
;
Objektiv
{n}
mit
veränderlicher
Brennweite
;
Gummilinse
{f}
[ugs.]
zoom
lens
;
zoom
objective
;
zoom
Fazit
{n}
;
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
;
Quintessenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
;
das
Ende
vom
Lied
[pej.]
final
result
;
final
outcome
;
conclusion
;
ups
hot
;
bottom
line
Zwischenfazit
{n}
interim
conclusion
;
preliminary
conclusion
zu
einem
Ergebnis
kommen
to
reach
a
conclusion
das
Fazit
ziehen
(
aus
)
to
sum
up
;
to
consider
the
results
(of)
Mein
Fazit
lautet:
...
My
conclusion
is
that
...
Die
Quintessenz
des
Gerichtsbeschlusses
ist
,
dass
...
The
conclusion/ups
hot
of
the
court
decision
is
that
...
Das
Ende
vom
Lied
war
,
dass
alles
beim
Alten
blieb
.
The
eventual
ups
hot
was
that
everything
remained
unchanged
.
Darauf
läuft
es
im
Endeffekt
hinaus
.
That's
the
bottom
line
of
it
.
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verli
eren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verli
eren
d
;
speiend
gushing
;
spouting
;
spurting
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
gushed
;
spouted
;
spurted
Der
Tankwagen
verlor
Öl
.
The
tanker
was
gushing
oil
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Her
nose
was
spurting
blood
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurting
hot
water
everywhere
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
She
gushed
enthusiasm
.
Fotografie
{f}
;
P
hot
ographie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
P
hot
o
{n}
[alt]
;
Fotoaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
[photo.]
p
hot
ograph
;
p
hot
o
;
p
hot
ographic
picture
;
s
hot
Fotografien
{pl}
;
P
hot
ographien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
P
hot
os
{pl}
[alt]
;
Fotoaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
p
hot
ographs
;
p
hot
os
;
p
hot
ographic
pictures
;
s
hot
s
analoge
Fotografie
analog
p
hot
ograph
Bewerbungsfoto
{n}
application
p
hot
o
Bewerbungsfotos
{pl}
application
p
hot
os
Erinnerungsfoto
{n}
souvenir
p
hot
o
;
souvenit
snaps
hot
Erinnerungsfoto
{n}
(
von
Verstorbenen
)
cherished
p
hot
o
Haftfoto
{n}
(
eines
Inhaftierten
)
custody
p
hot
ograph
(of a
detainee
)
Infrarotfotografie
{f}
;
Infrarotfotographie
{f}
infrared
p
hot
ograph
Porträtfoto
{n}
portrait
p
hot
ograph
;
portrait
p
hot
o
;
heads
hot
Satellitenfoto
{n}
;
Satellitenaufnahme
{f}
satellite
p
hot
ograph
Schwarzweißfotografie
{f}
;
Schwarzweißfoto
{n}
black-and-white
p
hot
ograph
;
black-and-white
p
hot
o
vorproduziertes
Foto
;
auf
Vorrat
produziertes
Foto
;
Vorratsfoto
{n}
[ugs.]
stock
p
hot
ograph
;
stock
p
hot
o
Zeitungsfoto
{n}
newspaper
p
hot
ograph
;
newspaper
p
hot
o
Zeitungsfotos
{pl}
newspaper
p
hot
ographs
;
newspaper
p
hot
os
ein
Foto
ausarbeiten/entwickeln
to
develop
a
p
hot
o
Das
Foto
war
eine
Montage
.
The
p
hot
o
was
a
composite
.
unbemerkte/nicht
gestellte
Aufnahmen
machen
to
take
candid
s
hot
s
Brennpunkt
{m}
;
Schwerpunkt
{m}
{+Gen.}
[pej.]
hot
spot
;
hot
spot
(for
sth
.)
Brennpunkte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
hot
spots
;
hot
spots
Unfallschwerpunkt
{m}
accident
hot
spot
;
hot
spot
for
accidents
Umweltbrennpunkt
{m}
[envir.]
environmental
hot
spot
Kriminalitätsschwerpunkt
{m}
crime
hot
spot
;
hot
spot
for
crime
Filtern
{n}
;
Filterung
{f}
;
Filtrierung
{f}
;
Filtration
{f}
[chem.]
[phys.]
[techn.]
filtering
;
filtration
Druckfiltration
{f}
pressure
filtration
Heißfiltern
{n}
;
Heißfiltrierung
{f}
hot
filtration
Hyperfiltration
{f}
hyperfiltration
Kaltfiltern
{n}
;
Kaltfitrierung
{f}
;
Kühlfiltrierung
{f}
cold
filtration
Klärfiltration
{f}
;
Klarfiltration
{f}
clarifying
filtration
;
clarification
Kunstharzfilterung
{f}
artificial-resin
filtration
Prozessfiltration
{f}
process
filtration
Selbstfilterung
{f}
(
von
Strahlung
)
inh
eren
t
filtration
;
self-filtering
(of
radiation
)
Trennfiltration
{f}
separating
filtration
Vakuumfiltern
{n}
;
Vakuumfilterung
{f}
;
Vakuumfiltration
{f}
vacuum
filtration
etw
.
ausgeben
{vt}
(
austeilen
)
to
give
out
;
to
dispense
sth
.
ausgebend
giving
out
;
dispensing
ausgegeben
given
out
;
dispensed
Die
Ordonnanzen
gingen
herum
und
gaben
Getränke
aus
.
Orderlies
went
round
giving
out/dispensing
drinks
.
Die
Bewohner
des
Grenzdorfes
gaben
an
die
Flüchtlinge
heißen
Tee
aus
.
Border
villagers
dispensed
hot
tea
to
the
refugees
.
Der
Geldautomat
gibt
keine
500
EUR-Scheine
aus
.
The
ATM
does
not
give
out/dispense
EUR
500
bills
.
Er
beglückt
die
Leute
immer
mit
unerwünschten
Ratschlägen
.
He's
always
giving
out/dispensing
unwanted
advice
.
etw
.
speichern
{vt}
[biol.]
[phys.]
to
store
sth
.;
to
store
up
↔
sth
.
speichernd
storing
;
storing
up
gespeichert
stored
;
stored
up
innovative
Möglichkeiten
,
erneuerbare
Energie
zu
speichern
innovative
ways
to
store
renewable
energy
Der
Körper
speichert
überschüssiges
Fett
.
The
body
stores
excess
fat
.
Pflanzen
speichern
die
Sonnenenergie
.
Plants
store
up
the
sun's
energy
.
Hitze
kann
einfach
in
Form
von
heißem
Wasser
gespeichert
werden
.
Heat
can
be
stored
easily
in
the
form
of
hot
water
.
Nacheile
{f}
(
polizeiliche
Verfolgung
einer
Person
über
den
Zuständigkeitsbereich
hinaus
)
[adm.]
hot
pursuit
;
fresh
pursuit
(police
action
)
grenzüberschreitende
Nacheile
cross-border
hot
pursuit
Nacheile
durch
ein
Luftfahrzeug
hot
pursuit
effected
by
an
aircraft
die
Nacheile
nach
einem
fremden
Schiff
vornehmen
to
effect
the
hot
pursuit
of
a
foreign
ship
Trefferbild
{n}
;
Treffbild
{n}
;
Streuungsbild
{n}
[mil.]
dispersion
pattern
;
s
hot
group
;
s
hot
grouping
;
recording
target
geschlossenes
Trefferbild
consistent
dispersion
pattern
gleichmäßiges
Trefferbild
uniform
pattern
;
evenness
of
pattern
Scheibentreffbild
{n}
vertical
s
hot
group
brennheiß
;
glühend
{adj}
sizzling
hot
;
sizzling
tropische
Temperaturen
sizzling
temperatures
erkennungsdienstliches
Foto
{n}
;
ED-Foto
{n}
;
Verbrecherfoto
{n}
[ugs.]
booking
p
hot
ograph
;
mug
s
hot
;
mugs
hot
[coll.]
erkennungsdienstliche
Fotos
{pl}
;
ED-Fotos
{pl}
;
Verbrecherfotos
{pl}
booking
p
hot
ographs
;
mug
s
hot
s
;
mugs
hot
s
Brennpunkt
{m}
;
Krisenherd
{m}
hot
spot
;
hot
-spot
;
hot
spot
Brennpunkte
{pl}
;
Krisenherde
{pl}
hot
spots
;
hot
-spots
;
hot
spots
Staude
{f}
[bot.]
forb
;
p
eren
nial
;
herbaceous
p
eren
nial
plant
Stauden
{pl}
forbs
;
p
eren
nials
;
herbaceous
p
eren
nial
plants
Hochstaude
{f}
tall
forb
Klimmstaude
{f}
climbing
p
eren
nial
Leitstaude
{f}
accent
p
eren
nial
;
focal
point
p
eren
nial
;
theme
p
eren
nial
Schnittstaude
{f}
p
eren
nial
for
cutting
;
cutting
p
eren
nial
Wildstaude
{f}
wild
p
eren
nial
Staudensichtung
{f}
testing
of
p
eren
nials
Staudenzüchtung
{f}
p
eren
nial
plant
breeding
rasenbildende
Staude
carpet-forming
p
eren
nial
;
mat-forming
p
eren
nial
zwischen
etw
.
unterscheiden/diff
eren
zi
eren
[geh.]
;
etw
.
von
etw
.
unterscheiden/trennen
{vi}
(
einen
Unterschied
erkennen/machen
)
to
distinguish
;
to
diff
eren
tiate
;
to
diff
eren
ce
[rare]
between
sth
. /
sth
.
from
sth
.
unterscheidend
;
diff
eren
zi
eren
d
;
trennend
distinguishing
;
diff
eren
tiating
;
diff
eren
cing
unterschieden
;
diff
eren
ziert
;
getrennt
distinguished
;
diff
eren
tiated
;
diff
eren
ced
Der
Verurteilte
kann
zwischen
Recht
und
Unrecht
/
kann
Recht
von
Unrecht
nicht
unterscheiden
.
The
convict
cannot
distinguish
between
right
and
wrong
/
distinguish
right
from
wrong
.
Ihr
müsst
darauf
achten
,
zwischen
Fakten
und
Meinungen
zu
diff
eren
zi
eren
/
Fakten
von
Meinungen
zu
trennen
.
You
need
to
take
care
to
diff
eren
tiate
between
facts
and
opinions
/
diff
eren
tiate
facts
from
opinions
.
Ich
kann
die
beiden
nur
schwer
voneinander
unterscheiden
.
I
have
trouble
distinguishing/diff
eren
tiating
between
the
two
of
them
.
Ich
kann
kaum
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
erkennen
.
I
have
trouble
distinguishing
the
diff
eren
ce
between
the
two
of
them
.
Das
Gesetz
unterscheidet
zwischen
Mord
und
Totschlag
.
The
law
distinguishes/diff
eren
tiates
between
murder
and
manslaughter
.
Man
kann
beim
Wort
"Gebiet"
drei
Bedeutungen
unterscheiden
.
We
can
distinguish/diff
eren
tiate
three
meanings
of
the
word
'region'
.
Hier
müssen
wir
unterscheiden
zwischen
der
Tat
für
sich
betrachtet
und
den
sozialen
Auswirkungen
der
Tatbegehung
.
Here
we
need
to/have
to/must
distinguish/diff
eren
tiate
between
the
offence
considered
in
itself
and
the
social
consequences
of
committing
that
offence
.
in
Bezug
auf
etw
. {prp;
+Akk
.};
bezüglich
etw
. {prp;
+Gen
.};
zu
etw
. {prp;
+Dat
.}
in
ref
eren
ce
to
sth
.;
with
ref
eren
ce
to
sth
.;
apropos
of
sth
.;
apropos
sth
.
Er
benutzte
diese
Wendung
in
Bezug
auf
die
Parteienlandschaft
.
He
used
that
phrase
in
ref
eren
ce
to
the
party
landscape
Ich
beziehe
mich
auf
einen
Leserbrief
in
der
letzten
Ausgabe
.
I
write
with
ref
eren
ce
to
a
reader's
letter
in
the
last
issue
.
Zu
den
vorgeschlagenen
Änderungen
brauchen
wir
,
glaube
ich
,
mehr
Daten
.
Apropos
(of)
the
proposed
changes
, I
think
more
information
is
needed
.
Zu
den
jüngsten
Entwicklungen
hatte
er
nichts
zu
sagen
.
He
had
nothing
to
say
apropos
of
the
latest
developments
.
Dann
hat
sie
mich
unmotiviert
gefragt
,
ob
ich
Hunger
habe
.
Apropos
of
nothing
,
she
then
asked
me
if
I
was
hungry
.
etw
.
erkennen
;
unterscheiden
;
ausmachen
;
ausnehmen
[Ös.]
{vt}
to
distinguish
sth
.;
to
diff
eren
tiate
sth
.;
to
make
out
sth
.
erkennend
;
unterscheidend
;
ausmachend
;
ausnehmend
distinguishing
;
diff
eren
tiating
;
making
out
erkannt
;
unterschieden
;
ausgemacht
;
ausgenommen
distinguished
;
diff
eren
tiated
;
made
out
Ihre
Worte
konnte
ich
nicht
verstehen
,
aber
sie
klang
aufgeregt
.
I
could
not
distinguish
her
words
,
but
she
sounded
agitated
.
In
dem
schwachen
Licht
konnte
er
die
Farbe
des
Autos
nicht
ausmachen
.
He
could
not
distinguish
the
colour
of
the
car
in
the
fading
light
.
Aus
dieser
Entfernung
kann
man
keine
Einzelheiten
erkennen
.
You
can't
distinguish
the
details
from
this
distance
.
Glücksfall
{m}
;
glücklicher
Zufall
{m}
(
beim
Finden
und
Entdecken
von
etw
.)
s
eren
dipity
[formal]
eine
Reihe
glücklicher
Zufälle
a
series
of
s
eren
dipities
Dass
sie
sich
gefunden
haben
,
war
reiner
Zufall/reines
Glück
.
They
found
each
other
by
pure
s
eren
dipity
.
Ihn
auf
diese
Weise
und
ausgerechnet
dort
zu
treffen
,
war
wirklich
ein
glücklicher
Zufall
.
Meeting
him
like
that
,
and
there
of
all
places
,
was
true
s
eren
dipity
!
Brutstätte
{f}
;
Brennpunkt
{m}
;
Zentrum
{n}
;
Hot
spot
{m}
(
eines
negativen
Phänomens
)
hot
bed
(of a
negative
phenomenon
)
Brutstätten
{pl}
;
Brennpunkte
{pl}
;
Zentren
{pl}
;
Hot
spots
{pl}
hot
beds
Der
Stadtteil
gilt
als
Brutstätte
des
Dschihadismus
.
This
part
of
the
town
has
a
reputation
as
a
hot
bed
for
jihadism
.
Durchlaucht
{f}
[hist.]
[soc.]
S
eren
e
Highness
;
S
eren
ity
Eure
Durchlaucht
!
Your
S
eren
e
Highness
!;
Your
S
eren
ity
!
seine
Durchlaucht
his
S
eren
e
Highness
!;
his
S
eren
ity
ein
Ständchen
bringen
{v}
to
s
eren
ade
ein
Ständchen
bringend
s
eren
ading
ein
Ständchen
gebracht
s
eren
aded
Dauerblüher
{m}
[bot.]
repeat-blooming
plant/cultivar
;
repeat-flowering
plant/cultivar
;
continuous
bloomer
;
p
eren
nial
bloomer
;
nonstop
bloomer
Dauerblüher
{pl}
repeat-blooming
plants/cultivars
;
repeat-flowering
plants/cultivars
;
continuous
bloomers
;
p
eren
nial
bloomers
;
nonstop
bloomers
Abendandacht
{f}
Evening
prayer
Abendandacht
{f}
;
Abendgottesdienst
{m}
[relig.]
Evening
prayer
;
evensong
Akolutophyten
{pl}
(
Pflanzen
,
d
eren
natürliche
Einwanderung
durch
menschliche
Vegetationsveränderungen
ermöglicht
wurde
)
[bot.]
acolutophytes
Alpenbalsam
{m}
;
Alpenleberbalsam
{m}
;
Steinbalsam
{m}
(
Erinus
alpinus
)
[bot.]
fairy
foxglove
,
starflower
Anamorphose
{f}
(
verzerrte
Darstellung
,
die
erkennbar
wird
,
wenn
sie
in
einer
speziellen
Art
betrachtet
wird
)
[art]
anamorphosis
(distorted
representation
that
becomes
recognizable
when
viewed
in
a
specified
manner
)
Arengapalmen
{pl}
(
Arenga
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
arenga
palms
(botanical
genus
)
Auffrischungsdosis
{f}
;
Erinnerungsdosis
{f}
(
Impfung
)
[med.]
booster
dose
;
booster
s
hot
(inoculation)
Ausdauernder
Rapsdotter
{m}
;
Stauden-Rapsdotter
{m}
;
Stauden-Windsbock
{m}
(
Rapistrum
rugosum
)
[bot.]
p
eren
nial
bastard
cabbage
;
steppe
cabbage
Behälter
steht
unter
Druck
.
Nicht
durchstechen
oder
verbrennen
,
auch
nicht
nach
der
Verwendung
. (
Gefahrenhinweis
)
Pressurized
container
.
Do
not
pierce
or
burn
,
even
after
use
. (hazard
note
)
Beitragspflicht
{f}
duty
to
render
Brennergürtelhöhe
{f}
[mach.]
burner
belt
height
Brennnesselgewächse
{pl}
;
Nesselgewächse
{pl}
(
Urticaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
urticaceous
plants
;
nettle
family
(botanical
family
)
Brennspiritus
{m}
;
denaturierter
Spiritus
{m}
;
Spiritus
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
[selten]
[chem.]
methylated
spirit
;
methylated
spirits
;
spirit
;
meths
[Br.]
[coll.]
;
meth
[Am.]
[coll.]
(ethyl
alcohol
denatured
with
methanol
)
Brennstoffschicht
{f}
[mach.]
fuel
bed
Brennwinden
{pl}
(
Caiophora
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
caiophoras
(botanical
genus
)
Brenzkatechin
{n}
;
Brenzcatechin
{n}
[chem.]
pyrocatechuic
acid
;
pyrocatechol
;
catechol
;
catechin
; 1,2-dihydroxybenzene
Dämmerung
{f}
(
Morgen-
oder
Abenddämmerung
)
[astron.]
twilight
(in
the
morning
or
evening
)
Deckungszielgerät
{n}
;
Grabenvisier
{n}
;
Schützengrabenspiegel
{m}
;
Spiegelkolben
{m}
[mil.]
trench
periscope
;
periscopic
sight
Diptam
{m}
;
Aschwurz
{f}
;
Brennkraut
{n}
;
Brennender
Busch
{n}
(
Dictamnus
albus
)
[bot.]
dittany
;
gas
plant
;
burning
bush
;
fraxinella
Ebenholzgewächse
{pl}
(
Ebenaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
ebony
family
;
persimmon
family
(botanical
family
)
Ehetäuschung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
deception
about
facts
that
render
a
marriage
void
(criminal
offence
)
Elend
{n}
;
Not
{f}
calamity
Elend
{f}
;
Not
{f}
;
Bedürfigkeit
{f}
[soc.]
destitution
Erbteilsverzicht
{m}
;
Abschichtung
{f}
(
innerhalb
einer
Erbengemeinschaft
)
[jur.]
waiver
of
rights
and
entitlements
in
a
joint
estate
Erdpflanzen
{pl}
;
Geophyten
{pl}
;
Kryptophyten
{pl}
(
Pflanzen
,
d
eren
Erneuerungsknospen
unterirdisch
liegen
)
[bot.]
geophytes
;
cryptophytes
Gerade
{f}
(
auf
einer
Rennstrecke
)
[sport]
straight
(on a
race
track
)
Gesichtspflege
betreiben
;
Gesichtswäsche
betreiben
[Ös.]
;
ein
Gesichtsbad
nehmen
{v}
(
sich
zeigen
,
nur
um
gesehen
zu
werden
)
[soc.]
to
(just)
show
your
face
(at
an
event
)
[fig.]
Grenzflächenwiderstand
{m}
;
Grenzschichtwiderstand
{m}
[bot.]
boundary
layer
resistance
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Eren Hot":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner