Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
47
ähnliche
Ergebnisse für Anja Weber
Einzelsuche:
Anja
·
Weber
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Muttermal
{n}
;
Geburtsmal
{n}
[selten]
;
Mal
{n}
;
Nävus
{m}
(
Naevus
)
[anat.]
birthmark
;
mole
;
naevus
;
nevus
[Am.]
;
spiloma
achromatischer
Nävus
;
amelanotischer
Nävus
;
hypomelanotischer
Naevus
;
Ito-Syndrom
(
Naevus
achromicus
/
Naevus
achromians
/
Naevus
depigmentosus
)
achromic
naevus
;
amelanotic
naevus
;
Ito
naevus
Spinnenmal
;
Spinnwebennävus
;
Spinnennävus
; (
Naevus
araneus
/
Naevus
arachnoideus
/
Naevus
stellatus
)
spider
naevus
;
arachnoid
naevus
;
spider
angioma
;
stellate
naevus
Naevus
comedonicus
follicular
naevus
Naevus
morus
mulberry
mark
;
strawberry
mark
behaarter
Nävus
;
Haarnävus
{m}
(
Naevus
pilosus
)
hairy
naevus
;
pilose
naevus
Lymphnävus
{m}
(
Naevus
lymphaticus
)
lymphatic
naevus
Pignmentnävus
{m}
;
braunes
Pigmentmal
{n}
;
Leberfleck
{m}
(
Naevus
pigmentosus
)
pigmented
naevus
;
pigmented
mole
;
liver
spot
partieller
angiektatischer
Riesenwuchs
{m}
;
angioosteohypertrophisches
Syndrom
{n}
(
Naevus
osteohypertrophicus
)
Klippel-Trénaunay-
Weber
syndrome
;
angioosteohypertrophy
Spilus
{m}
;
Kiebitzei-Nävus
{m}
(
Naevus
spilus
)
naevus
spilus
Sternennävus
{m}
(
Naevus
stellaris
)
stellar
naevus
Talgdrüsennävus
{m}
(
Naevus
sebaceus
)
sebaceous
naevus
;
organoid
nevus
Warzennävus
{m}
(
Naevus
verrucosus
)
verrucous
naevus
;
epidermal
naevus
;
linear
naevus
warzenförmiger
Nävus
;
melanozytärer
papillomatöser
Naevus
{m}
;
molluskoider
Naevuszellnaevus
{m}
(
Naevus
papillomatosus
)
naevus
papillomatosus
Naevus
spongiosus
albus
white
sponge
naevus
of
the
mucosa
;
congential
leucokeratosis
mucosae
oris
Analogzeichengeber
{m}
analog
transmitter
Ansaugklappenwinkel-Geber
{m}
[techn.]
throttle
potentiometer
Beckenbindegewebe
{n}
[anat.]
pelvic
connective
tissue
Fußheber
{m}
[anat.]
dorsal
flexor
(of
foot
)
Grundgewebe
{n}
; (
spezifisches
)
Organgewebe
{n}
;
Parenchym
{n}
(
im
Gegensatz
zu
Binde-
und
Stützgewebe
)
[biol.]
[anat.]
ground
tissue
;
parenchyma
tissue
;
parenchyma
;
parenchym
Hautgewebe
{n}
[anat.]
cutaneous
tissue
;
dermal
tissue
Hornhautgewebe
{n}
[anat.]
corneal
tissue
Knochengewebe
{n}
[anat.]
bone
tissue
;
osseous
tissue
Knorpelgewebe
{n}
;
Knorpel
{m}
;
Cartilago
{f}
[anat.]
cartilaginous
tissue
;
chondral
tissue
;
cartilage
Körpergewebe
{n}
[anat.]
[med.]
body
tissue
Lymphgewebe
{n}
;
lymphatisches
Gewebe
{n}
[anat.]
lymphatic
tissue
;
lyphoid
tissue
Schwellkörpergewebe
{n}
;
Schwellgewebe
{n}
[anat.]
erectile
tissue
;
cavernous
tissue
Sehnengleitgewebe
{n}
;
Sehnenhüllgewebe
{n}
;
Paratenon
{n}
[anat.]
paratenon
Verwachsung
{f}
(
von
Geweben
);
Symphyse
{f}
;
Symphysis
{f}
[anat.]
symphysis
Weichteilgewebe
{n}
;
Weichgewebe
{n}
[anat.]
soft
tissue
interstitielles
Gewebe
{n}
;
Interstitialraum
{m}
;
Zellzwischenraum
{m}
;
Interstitium
{n}
[anat.]
interstitial
tissue
;
interstice
;
interstitium
intrahepatisch
;
innerhalb
der
Leber
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intrahepatic
perihepatisch
;
in
der
Umgebung
der
Leber
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
perihepatic
posthepatisch
;
hinter
der
Leber
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
posthepatic
prähepatisch
;
vor
der
Leber
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
prehepatic
Analoggeber
{m}
[electr.]
[techn.]
analog
giver
Abwehrkörper
{m}
;
Antikörper
{m}
;
Abwehrstoff
{m}
;
Immunkörper
{m}
;
Schutzkörper
{m}
[biol.]
antibody
;
immune
body
Abwehrkörper
{pl}
;
Antikörper
{pl}
;
Abwehrstoffe
{pl}
;
Immunkörper
{pl}
;
Schutzkörper
{pl}
antibodies
;
immune
bodies
Anaphylaxieantikörper
{m}
anaphylactic
antibody
antiidiotypischer
Antikörper
anti-idiotypic
antibody
antithrombozytärer
Immunkörper
antiplatelet
immune
body
Antizellkern-Antikörper
{m}
anti-nuclear
antibody
artfemder
Antikörper
xeno-antibody
;
xenogenic
immune
body
autoaggressiver
Antikörper
autoaggresive
antibody
autologer
Antikörper
autologous
antibody
blockierender
Antikörper
blocking
antibody
blutgruppenspezifischer
Antikörper
blood-group
specific
antibody
Epstein-Barr-Virus-Antikörper
Epstein-Barr
virus
antibody
idiotypischer
Antikörper
idiotypic
antibody
isologer
Antikörper
isologue
antibody
Kälte-reaktiver
Antikörper
cold-reactive
antibody
komplementbindender
Antikörper
complement-fixing
antibody
kreuzreagierende
Antikörper
cross-reacting
antibody
monoklonale
Antikörper
/MAK/
monoclonal
antibodies
/MAB/
nichtkonjugierter
monoklonaler
Antikörper
unconjugated
monoclonal
antibody
thermolabiler
Antikörper
heat-labile
antibody
Treponema-immobilisierender
Immunkörper
treponema-immobilizing
immune
body
zellständiger
Antikörper
cell-bound
antibody
Antikörper
gegen
Bruzellen
antibrucella
immune
body
Antikörper
gegen
das
eigene
Gewebe
auto-antibody
Antikörper
gegen
steroidbildende
Zellen
steroid
cell
antibody
gegen
etw
.
Antikörper
/
Schutzkörper
entwickeln
to
develop
antibodies
against
sth
.
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Bindegewebe
{n}
[anat.]
connective
tissue
Bindegewebe
ausbilden
;
Bindegewebe
bilden
to
form
connective
tissue
;
to
fibrose
Deckgewebe
{n}
;
Epithelgewebe
{n}
;
Epithel
{n}
[anat.]
epithelial
tissue
;
epithelium
Auskleidungsepithel
{n}
lining
epithelium
Flimmerepithel
{n}
;
respiratorisches
Epithel
ciliated
epithelium
;
respiratory
epithelium
Keimepithel
{n}
;
Samenepithel
{n}
germinal
epithelium
Diebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
theft
;
larceny
[Am.]
(criminal
offence
)
einfacher
Diebstahl
petty/petit
theft
;
petty/petit
larceny
[Am.]
räuberischer
Diebstahl
theft
involving
violence
schwerer
Diebstahl
aggravated
theft
;
grand
larceny
[Am.]
Ablenkungsdiebstahl
{m}
distraction
theft
Antanzdiebstahl
{m}
hugger
mugger
theft
Bagatelldiebstahl
{m}
petty
theft
bandenmäßiger
Diebstahl
;
Bandendiebstahl
{m}
gang
theft
Datendiebstahl
{m}
;
Datenklau
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Einbruchsdiebstahl
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einschleichdiebstahl
{m}
walk-in
theft
Energiediebstahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Entreißdiebstahl
{m}
theft
by
snatching
Frachtgutdiebstahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Gelegenheitsdiebstahl
{m}
sneak
theft
Identitätsdiebstahl
{m}
;
Identitätsklau
{m}
[ugs.]
identity
theft
Kassendiebstahl
{m}
theft
from
the
till
Kulturgutdiebstahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kunstdiebstahl
{m}
theft
of
objets
d'art
Rechnerzeitdiebstahl
{m}
;
Rechenzeitdiebstahl
{m}
computer
time
theft
Tierdiebstahl
{m}
;
Haustierdiebstahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Trickdiebstahl
{m}
theft
by
trickery
Viehdiebstahl
{f}
cattle
theft
;
rustling
Waffendiebstahl
{m}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
Drüsengewebe
{n}
[anat.]
glandular
tissue
klein-
bis
mittelknotig
verdichtetes
Drüsengewebe
fine
to
medium
nodular
thickening
of
the
glandular
tissue
auf
jdn
.
den
Eindruck
{+Gen.}
machen
;
jdm
.
scheinen
;
jdm
.
vorkommen
{vi}
to
strike
sb
.
as
(being)
sb
./sth.
Er
macht
auf
mich
den
Eindruck
einer
umsichtigen
Person
.;
Er
wirkt
auf
mich
sehr
umsichtig
.
He
strikes
me
as
a
cautious
person
.
Ich
habe
den
Eindruck
,
dass
du
bei
einem
anderen
Arbeitgeber
besser
dran
wärst
.
It
strikes
me
(that)
you'd
be
better
off
working
for
someone
else
.
Das
scheint
mir
nicht
der
richtige
Ansatz
zu
sein
.
This
does
not
strike
me
as
the
right
way
to
tackle
it
.
Kommt
es
dir
nicht
komisch
vor
,
dass
sie
nie
über
ihre
Familie
spricht
?
Doesn't
it
strike
you
as
odd
that
she
never
talks
about
her
family
?
Also
wie
gefällt
dir
mein
Vorschlag
?
So
how
does
my
proposition
strike
you
?
Grund
{m}
(
für
etw
.);
Veranlassung
{f}
;
Anlass
{m}
(
zu
etw
.)
cause
(for
sth
.)
Gründe
{pl}
;
Veranlassungen
{pl}
;
Anlässe
{pl}
causes
ohne
triftigen
Grund
without
good/just
cause
ohne
jede
Veranlassung
etw
.
tun
to
do
sth
.
without
any
cause
whatsoever
mit
oder
ohne
Vorliegen
eines
Grundes
with
or
without
cause
Doch
nun
besteht
Grund
zur
Hoffnung
.
However
,
now
there
is
cause
for
hope
.
Was
wir
hier
beobachten
,
gibt
Anlass
zu
Pessimismus
.
What
we
see
here
gives
us
cause
for
pessimism
.
Hebemuskel
{m}
;
Heber
{m}
;
Levatormuskel
{m}
(
Musculus
levator
)
[anat.]
levator
muscle
;
levator
Anushebemuskel
{m}
;
Anusheber
{m}
(
Musculus
levator
ani
)
levator
ani
muscle
;
levator
ani
Epiglottishebemuskel
{m}
;
Epiglottisheber
{m}
(
Musculus
levator
epiglottidis
)
levator
epiglottidis
muscle
;
levator
epiglottidis
Gaumensegelhebemuskel
{m}
;
Gaumensegelheber
{m}
(
Musculus
levator
veli
palatini
)
levator
veli
palatini
muscle
;
levator
veli
palatini
Kinnhebemuskel
{m}
;
Kinnheber
{m}
(
Musculus
levator
mentalis
)
levator
menti
muscle
;
levator
menti
Mundwinkelhebemuskel
{m}
;
Mundwinkelheber
{m}
(
Musculus
levator
anguli
oris
)
levator
anguli
oris
muscle
;
levator
anguli
oris
Oberlidhebemuskel
{m}
;
Oberlidheber
{m}
;
oberer
Lidheber
{m}
(
Musculus
levator
palpebrae
superioris
)
levator
palpebrae
superioris
muscle
;
levator
palpebrae
superioris
Oberlippenhebemuskel
{m}
;
Oberlippenheber
{m}
(
Musculus
levator
labii
superioris
)
levator
labii
superioris
muscle
;
levator
labii
superioris
Oberlippen-
und
Nasenflügelhebemuskel
{m}
;
Oberlippen-
und
Nasenflügelheber
{m}
(
Musculus
levator
labii
superioris
alaeque
nasi
)
levator
alaeque
nasi
muscle
;
levator
alaeque
nasi
Prostatahebemuskel
{m}
;
Prostataheber
{m}
(
Musculus
levator
prostatae
)
levator
prostatae
muscle
;
levator
prostatae
Schlüsselbeinhebemuskel
{m}
;
Schlüsselbeinheber
{m}
(
Musculus
levator
claviculae
)
levator
claviculae
muscle
;
levator
claviculae
Schulterblatthebemuskel
{m}
;
Schulterblattheber
{m}
(
Musculus
levator
scapulae
)
levator
scapulae
muscle
;
levator
scapulae
Hinweis
{m}
;
Indiz
{n}
;
Anhaltspunkt
{m}
;
Anhalt
{m}
(
für
)
clue
(to)
Hinweise
{pl}
;
Indizien
{pl}
;
Anhaltspunkte
{pl}
clues
jdm
.
einen
Hinweis
geben
to
give
sb
. a
clue
weder
ein
noch
aus
wissen
to
have
no
clue
what
to
do
Karunkel
{f}
(
Geschwulst
aus
Bindegewebe
und
Gefäßen
)
[med.]
caruncle
;
caruncula
Karunkel
{pl}
caruncles
;
carunculas
anale
Karunkel
anal
caruncle
Morgagni'sche
Karunkel
Morgagni's
caruncle
die
Kenntnis
{f}
(
+Gen
. /
von
einer
Sache
);
das
Wissen
{n}
(
um
eine
Sache
)
knowledge
(of a
fact
)
die
Kenntnis
besonderer
Umstände
;
das
Wissen
um
besondere
Umstände
knowledge
of
special
circumstances
die
Kenntnis
des
Mieters
von
einem
Mangel
the
lessee's
knowledge
of
a
defect
bei
Kenntnis
der
Sachlage
upon
(full)
knowledge
of
the
facts
meines
Wissens
/m
. W./;
nach
meiner
Kenntnis
[geh.]
;
soviel
ich
weiß
;
soweit
ich
weiß
[ugs.]
to
my
knowledge
;
to
the
best
of
my
knowledge
/TTBOMK/
;
as
far
as
I
know
/AFAIK/
nach
bestem
Wissen
handeln
to
act
to
the
best
of
your
knowledge
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
[jur.]
to
the
best
of
your
knowledge
and
belief
; (up)on
information
and
belief
[Am.]
von
etw
.
Kenntnis
erlangen
to
obtain
knowledge
to
sth
.
von
einer
Sache
Kenntnis
haben
;
Mitwisser
einer
Sache
sein
to
have
knowledge
of
a
fact
jdm
.
zu
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
knowledge
Das
ist
meines
Wissens
noch
nie
vorgekommen
.
This
has
never
happened
,
to
(the
best
of
)
my
knowledge
.
Ich
erkläre
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
wahr
und
richtig
sind
.
I
declare
to
the
best
of
my
knowledge
and
belief
that
the
foregoing
is
true
and
correct
.
wenn
der
Arbeitgeber
konkrete
Kenntnis
von
der
Behinderung
hat
oder
wenn
von
einer
solchen
Kenntnis
auszugehen
ist
if
the
employer
has
actual
or
constructive
knowledge
of
the
disability
Lakune
{f}
;
Ausbuchung
{f}
;
Vertiefung
{f}
(
an
einem
Organ
/
Gewebe
)
[anat.]
lacuna
(depression
in
an
organ
/
tissue
)
Gefäßlakune
{f}
;
Gefäßpforte
{f}
vascular
lacuna
;
vascular
compartment
Muskellakune
{f}
;
Muskelpforte
{f}
muscular
lacuna
;
muscular
compartment
Leber
{f}
[anat.]
liver
Fettleber
{f}
[med.]
fatty
liver
es
an/mit
der
Leber
haben
to
have
a
liver
problem
Signalgeber
{m}
für
den
Betriebszustand
von
Anlagen
[techn.]
annunciator
Signalgeber
{pl}
für
den
Betriebszustand
von
Anlagen
annunciators
Tür-Kontaktgeber
{m}
door
ajar
sensor
Tür-Kontaktgeber
{pl}
door
ajar
sensors
Unfall
{m}
accident
Unfälle
{pl}
accidents
Bagatellunfall
{m}
trivial
accident
Brandunfall
{m}
fire
accident
Haushaltsunfall
{m}
;
Unfall
im
Haushalt
;
Hausunfall
{m}
home
accident
;
accident
in
the
home
;
domestic
accident
Jagdunfall
{m}
hunting
accident
Reitunfall
{m}
riding
accident
Unfall
auf
See
;
Seeunfall
{m}
[geh.]
;
Schiffsunfall
{m}
;
Havarie
{f}
sea
accident
;
ship
accident
;
shipping
accident
;
marine
accident
;
maritime
accident
Sportunfall
{m}
sports
accident
;
sporting
accident
Stromunfall
{m}
electrical
accident
Unfall
mit
Atomwaffen
nuclear-weapon
accident
ein
tödlicher
Unfall
a
fatal
accident
ungemilderter
schwerer
Unfall
unmitigated
severe
accident
einen
Unfall
verursachen
to
cause
an
accident
gegen
Unfall
versichert
sein
to
be
insured
against
accidents
Vorreservierung
{f}
;
Vorabreservierung
{f}
;
Reservierung
{f}
im
Vorhinein
;
Vormerkung
{f}
;
Voranmeldung
{f}
advance
reservation
Vorreservierungen
{pl}
;
Vorabreservierungen
{pl}
;
Reservierungen
{pl}
im
Vorhinein
;
Vormerkungen
{pl}
;
Voranmeldungen
{pl}
advance
reservations
Sie
können
sich
aber
vormerken
lassen
.
However
,
you
can
make
an
advance
reservation
.
Wohnungsinteressent
{m}
;
Wohnungsbewerber
{m}
;
Wohnungswerber
{m}
[Ös.]
(
Ankauf
)
prospective
home
buyer
Wohnungsinteressenten
{pl}
;
Wohnungsbewerber
{pl}
;
Wohnungswerber
{pl}
prospective
home
buyers
abstrus
[geh.]
;
schwer
verständlich
;
verworren
{adj}
abstruse
;
recondite
abstruser
;
schwerer
verständlich
;
verworrener
more
abstruse
;
abstruser
;
more
recondite
am
abstruseten
am
schwersten
verständlich
;
am
verworrensten
most
abstruse
;
abstrusest
;
most
recondite
eine
verworrene
Idee
;
eine
abstruse
Vorstellung
an
abstruse
idea
ein
schwer
verständliche
Lehre
an
abstruse
doctrine
sich
auf
etw
.
einlassen
,
aus
dem
man
kaum
mehr
herauskommt
{vr}
to
go
down
the
rabbit
hole
of
sth
.
[fig.]
Lass
dich
nicht
auf
dieses
Abenteuer
ein
!
Don't
go
down
that
rabbit
hole
!
Sie
hat
sich
schon
einmal
auf
dieses
politische
Abenteuer
eingelassen
.
She
once
went
down
that
political
rabbit
hole
.
Er
wird
weitermachen
,
egal
wie
tief
er
sich
darin
verstrickt
.
He'll
continue
no
matter
how
far
down
the
rabbit
hole
it
takes
him
.
Lassen
Sie
sich
nicht
in
eine
negative
Gedankenspirale
hineinziehen
.
Don't
allow
yourself
to
fall
down
a
rabbit
hole
of
negativity
.
Das
ist
ein
Thema
ohne
Ende
,
gehen
wir
lieber
zum
nächsten
Punkt
.
Let's
avoid
that
rabbit
hole
and
proceed
to
the
next
point
.
Ich
weiß
genau
,
wenn
ich
einmal
anfange
,
etwas
über
den
ersten
Weltkrieg
zu
lesen
,
dann
endet
das
bei
mir
in
einer
endlosen
Recherche
zum
Krieg
.
I
know
when
I
start
reading
about
WWI
I
end
up
down
a
rabbit
hole
researching
the
war
.
fettreich
;
verfettet
;
Fett
...;
adipös
{adj}
[med.]
adipose
Fettkapsel
{f}
der
Niere
adipose
capsule
of
the
kidney
Fettgewebe
{n}
(
Tela
adiposa
)
[anat.]
adipose
tissue
gutgläubig
{adj}
;
in
gutem
Glauben
;
nach
Treu
und
Glauben
(
nachgestellt
)
[jur.]
bona
fide/bonafide
;
innocent
;
in
good
faith
(postpositive)
gutgläubiger
Besitzer
bonafide
holder
;
holder
in
good
faith
gutgläubiger
Dritter
innocent
third
party
gutgläubiger
Erwerber/Käufer
bonafide/innocent
purchaser
;
transferee
in
good
faith
;
purchaser
for
value
without
notice
;
bonafide
purchaser
for
value
[Br.]
gutgläubiger
Erwerb
;
Ankauf
in
gutem
Glauben
bonafide
purchase
;
acquisition
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
vom
Nichtberechtigten
bonafide
acquisition
from
a
person
having
a
defective
title
gutgläubig-lastenfreier
Erwerb
good
faith
acquisition
of
personal
property
free
from
encumbrances
Eigentumserwerb
in
gutem
Glauben
acquisition
of
title
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
bei
Grundstücksrechten
bonafide
acquisition
of
right
to
land
[Br.]
/real
property
[Am.]
Rechte
gutgläubiger
Dritter
rights
of
third
parties
acting
in
good
faith
etw
.
hinnehmen
;
dulden
{vt}
;
sich
etw
. (
von
jdm
.)
bieten/gefallen
lassen
{vr}
to
stand
for
sth
.;
to
put
up
with
sth
.;
to
take
sth
.;
to
have
sth
.
hinnehmend
;
duldend
;
sich
bieten/gefallen
lassend
standing
;
putting
up
;
taking
;
having
hingenommen
;
geduldet
;
sich
bieten/gefallen
lassen
stood
;
put
up
;
taken
;
had
Er
lässt
sich
alles
gefallen
.
He
puts
up
with
everything
.
Er
war
für
Späßchen
nicht
zu
haben
.
He
refused
to
stand
for
any
nonsense
.
Es
wird
empörte
Aufschreie
von
Seiten
der
Wirtschaft
geben
,
aber
das
können
wir
akzeptieren
.
There
will
be
howls
of
outrage
from
the
industry
but
we
can
put
up
with
that
.
Er
lässt
sich
von
seiner
Frau
allerhand
gefallen
.
He
puts
up
with
an
awful
lot
from
his
wife
.
Ich
muss
viel
einstecken
.
I
must
put
up
with
much
.
Das
lasse
ich
mir
nicht
mehr/nicht
länger
gefallen/bieten
!
I'm
not
going
to
take
it
any
more
!
Willst
du
nur
dasitzen
und
das
so
einfach
hinnehmen
?
Are
you
just
going
to
sit
there
and
take
it
?
Er
gibt
sich
damit
zufrieden
.
He
puts
up
with
it
.
So
ein
Benehmen
lasse
ich
mir
weder
von
dir
noch
von
irgendjemand
anderem
bieten
.
I
won't
have
that
kind
of
behaviour
from
you
or
anyone
.
stehlen
;
Diebstähle
begehen
{vi}
(
als
ständige
Tätigkeit
)
to
thieve
stehlend
thieving
gestohlen
thieved
stiehlt
thieves
stahl
thieved
jdn
.
laufend
bestehlen
to
thieve
from
sb
.
seinen
Dienstgeber
bestehlen
to
thieve
from
your
employer
wieder
zu
stehlen
beginnen
;
wieder
mit
dem
Stehlen
anfangen
to
begin
thieving
again
Weitersuche mit "Anja Weber":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner