DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 similar results for IP-header
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

headline; title [listen] [listen] Überschrift {f}; Titel {m} [listen] [listen]

headlines; titles Überschriften {pl}; Titel {pl} [listen]

deviating title abweichender Titel

banner headline; streamer headline Balkenüberschrift {f}

column heading; column header; column caption Spaltenüberschrift {f}

catchword title; catch title Stichworttitel {m}

title of the invention Bezeichnung der Erfindung

an article headlined ein Artikel mit der Überschrift

to be headlined die Überschrift haben

under the same title in der gleichen Rubrik

header [listen] Kopfdaten {pl}; Kopf {m} [comp.] [listen]

header (boiler construction) [listen] Sammler {m} (Kesselbau)

headers Sammler {pl}

rear-wall header Rückwandsammler {m}

supporting header Tragsammler {m}

square-section header Vierkantsammler {m}

front-wall header Vorderwandsammler {m}

header (foundry) [listen] Verteilerkopf {m}; Verteiler {m}; Sammler {m} (Gießerei) [techn.] [listen]

headers Verteilerköpfe {pl}; Verteiler {pl}; Sammler {pl} [listen]

pin header Stiftleiste {f}; Pfostenstecker {m}; Pfostenleiste {f} [electr.]

pin headers Stiftleisten {pl}; Pfostenstecker {pl}; Pfostenleisten {pl}

box header; boxed header Wannenstecker {m}

drain header Ablasssammler {m}; Ablaßsammler {m} [alt] [techn.]

drain headers Ablasssammler {pl}; Ablaßsammler {pl}

address header Adresskennsatz {m}; Adresskopf {m} [comp.]

address headers Adresskennsätze {pl}; Adressköpfe {pl}

block header (railway) Blockkopf {m} (Bahn)

block headers Blockköpfe {pl}

bolt header Bolzenkopfanstauchmaschine {f} [mach.]

bolt headers Bolzenkopfanstauchmaschinen {pl}

female header; female connector strip Buchsenleiste {f}

female headers; female connector strips Buchsenleisten {pl}

steam inlet header Dampfeintrittssammler {m} [techn.] (Kessel)

steam inlet headers Dampfeintrittssammler {pl}

steam header Dampfsammler {m} [mach.]

steam headers Dampfsammler {pl}

header [listen] Dateikopf {m} [comp.]

headers Dateiköpfe {pl}

diving header; diving header shot Flugkopfball {m} [sport]

diving headers; diving header shots Flugkopfbälle {pl}

header; header shot [listen] Kopfball {m}; Kopfstoß {m} [sport] [listen]

headers; header shots Kopfbälle {pl}; Kopfstöße {pl}

rivet header Nietkopfanstauchmaschine {f} [techn.]

rivet headers Nietkopfanstauchmaschinen {pl}

header (combine harvester) [listen] Schneidwerk {n} (Mähdrescher) [agr.]

headers Schneidwerke {pl}

pin contact strip; header [listen] Stiftleiste {f} [techn.]

pin contact strips; headers Stiftleisten {pl}

water-steam header Wasser-Dampf-Gemischsammler {m} [mach.]

water-steam headers Wasser-Dampf-Gemischsammler {pl}

boiler; furnace [Am.] [Can.] (for hot-water supply and heating) [listen] [listen] Heizkessel {m}; Kessel {m} (für Warmwasser und Heizung) [techn.] [listen]

boilers; furnaces Heizkessel {pl}; Kessel {pl} [listen]

type tested boiler baumustergeprüfter Kessel

suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler eingehängter Kessel

brick-set boiler eingemauerter Kessel

sectional header boiler; sectional boiler Gliederkessel {m}; Sektionalkessel {m}

shell-type boiler; shell boiler Großwasserraumkessel {m}; Zylinderkessel {m}

fire-tube boiler Rauchrohrkessel {m} [hist.]

two-pass boiler Zweizugkessel {m}

top plate; wall plate; head piece; head rail; top rail; header joist Rähmbalken {m}; Rähm {m} [constr.]

top plates; wall plates; head pieces; head rails; top rails; header joists Rähmbalken {pl}; Rähme {pl}

reinforced plate verstärkter Rähm

header (brick) [listen] Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk)

header box; header wall box Sammlerkasten {m} (Wandvorbaukasten) [mach.]

header boxes; header wall boxes Sammlerkästen {pl}

header nozzle; header stub Sammlernippel {n}; Sammlerstutzen {m} [mach.]

header nozzles; header stubs Sammlernippel {pl}; Sammlerstutzen {pl}

hammer-headed fruit bat; hammer-headed bat; big-lipped bat Hammerkopf-Flughund {m}; Hammerkopf {m} (Hypsignathus monstrosus) [zool.]

upright course; course of headers; course brick-on-end; brick-on-end course (brickwork) Scheinbinderschicht {f} (Mauerarbeiten) [constr.]

itinerant; peripatetic Umherziehende {m,f}; Umherziehender; Nicht-Sesshafter

periportal; peripylic periportal; in der Nähe der Pfortader (befindlich) {adj} [anat.]

leader principle Führerprinzip {n}

grey-hooded manakin; gray-headed piprites Graustirnpiprites {m}; Graukopfpiprites {m} (Piprites griseiceps) [ornith.]

stripe-headed sparrow Rostschwanzammer {f} [ornith.]

stripping tower; stripping column; column stripper; stripper Abtriebssäule {f}; Abtreibsäule {f}; Abstreifsäule {f}; Abstreifer {m} (oft fälschlich: Abtreibkolonne, Abstreifkolonne) [chem.] [techn.]

stripping towers; stripping columns; column strippers; strippers Abtriebssäulen {pl}; Abtreibsäulen {pl}; Abstreifsäulen {pl}; Abstreifer {pl}

kerosene stripper Kerosinabscheider {m}

debenture bond; covered bond; bond [listen] besicherte Anleihe {f}; Obligation {f}; Schuldverschreibung {f}; Pfandbrief {m}; Obligationsanleihe {f} (festverzinsliches Wertpapier) [fin.]

debenture bonds; covered bonds; bonds [listen] besicherte Anleihen {pl}; Obligationen {pl}; Schuldverschreibungen {pl}; Pfandbriefe {pl}; Obligationsanleihen {pl}

discount bond abgezinste Anleihe

underlying bonds bevorrechtigte Obligationen (bei Verzinsung und Sicherheit)

adjustment bond; participating bond Gewinnschuldverschreibung {f}

war bond Kriegsanleihe {f}

(real) property bond [Br.]; real estate bond [Am.] Immobilienanleihe {f}; Immobilienobligation {f}; Immobilienschuldverschreibung {f}

domestic bonds inländische Rentenwerte {pl}

medium-term fixed-rate bond; medium-term fixed-rate note; DM-nominated bearer treasury note [Am.]; cash bond (Austria) Kassenobligation {f}; Kassaobligation {f} [Ös.] [Schw.]; Kassenschein {m}; Kassaschein {m} [Ös.] [Schw.]

junior bond; subordinate bond; subordinated bond nachrangige Anleihe

government bond; public bond Anleihe der öffentlichen Hand; Staatsanleihe {f}; Staatsobligation {f}; Staatsschuldverschreibung {f}; Bundesanleihe {f}; Bundesobligation {f}; Bundesschuldverschreibung {f}

bonds outstanding umlaufende Anleihen

issuance of a bond; issue of a bond; bond issue Ausgabe einer Anleihe / Obligation

deferred bonds Obligationen mit verzögerter Verzinsung

back bond Anleihe mit garantiertem Zins, die eine Optionsanleihe ablöst

collateral trust bond [Am.] durch treuhändische Effektenhinterlegung abgesicherte Obligation

bunny bond Anleihe, bei der Zinsen wahlweise ausgezahlt oder in weitere Stücke umgewandelt werden

to redeem a bond; to pay back a bond eine Anleihe tilgen

to subscribe for a bond eine Anleihe zeichnen

operator [listen] Betreiber {m} (einer Anlage/eines Versorgungsnetzes) [listen]

operators Betreiber {pl} [listen]

cinema operator; movie theater operator Kinobetreiber {m}

ship operator Schiffsbetreiber {m}

website operator Betreiber einer Homepage/Internetseite

bow; bows [listen] Bug {m} [naut.]

in the bows im Bug

bluff-bowed ship; bluff-headed ship Schiff mit vollem, breiten Bug

from bow to stern vom Bug bis zum Heck

stagehand; stage grip; grip (theatre) Bühnenarbeiter {m}; Bühnenarbeiterin {f}; Bühnenhelfer {m}; Bühnenhelferin {f} (Theater)

stagehands; stage grips; grips [listen] Bühnenarbeiter {pl}; Bühnenarbeiterinnen {pl}; Bühnenhelfer {pl}; Bühnenhelferinnen {pl}

drama [fig.] [listen] Dramatik {f} (Spannung) [übtr.]

the drama of the moment die Dramatik des Augenblicks

a night of high drama eine hochdramatische Nacht

to lend drama to sth. einer Sache Dramatik verleihen

accidents, burst pipes, and other domestic dramas Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen

He always makes such a drama out of everything. Er macht aus allem immer ein Drama.

drama queen jemand, der um alles viel Theater macht

Stop being such a drama queen! Mach doch nicht so ein Theater darum!

train (railway) [listen] Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen]

trains Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl}

train about to depart abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug

departing train abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt

arriving train ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft

waiting train abgestellter Zug; zurückgestauter Zug

tourist train Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass

fully-loaded train ausgelasteter Zug

exhibition train Ausstellungszug {m}

train of accompanied motorcycles Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern

general-purpose train Beförderungszug {m}; besetzter Zug

test train (for bridge testing) Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest)

charter train; chartered train Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.]

steam train Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug

extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug

direct train; through train durchgehender Zug; Durchgangszug {m}

electric train elektrischer Zug

regular train ganzjährig verkehrender Zug

block train Ganzzug {m}; Blockzug {m}

special-purpose train geschlossener Zug

track-renewal train Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m}

mechanised track-relaying train Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m}

international train grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug

train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)

ammunition train Munitionszug {m}

overnight train; night train Nachtzug {m}

armoured train [Br.]; armored train [Am.] Panzerzug {m}; gepanzerter Zug

mail train Postzug; Zug für Postbeförderung

regional train; non-express train Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.]

ballast train Schotterzug {m}

intercity train Städtezug {m}

intercity express train /ICE/ Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR)

divisible train set; multiple-unit set; MU set Triebwagenzug {m}

tunnel emergency train Tunnelhilfszug {m}

articulated train Zug bestehend aus Gliederelementen

revenue-earning train Zug des öffentlichen Verkehrs

expected train Zug im Zulauf

single-commodity train Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben

special train Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen

non-regular train Zug mit bestimmten Verkehrstagen

non-stop train Zug ohne Zwischenhalt

by train mit dem Zug; mit der Bahn

on the train im Zug

to go by train; to take the train (to) mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)

to dispatch a train einen Zug abfertigen

to catch the train den Zug erreichen

to miss the train den Zug verpassen

to love to ride on trains gerne Zug fahren

to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen

to hold a train einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen

to accept a train into a station einen Zug in den Bahnhof aufnehmen

wildcat train [Am.] außerplanmäßiger Zug

train spotting Züge beobachten und notieren (als Hobby)

discipline leader Fachleiter {m}

discipline leaders Fachleiter {pl}

parliamentary group leader; parliamentary party leader; chief whip; floor leader [Am.] (in Parliament) Fraktionsvorsitzender {m}; Fraktionsvorsitzende {f}; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f}; Fraktionschef {m}; Klubobmann {m} [Ös.]; Klubobfrau {f} [Ös.]; Fraktionspräsident {m} [Schw.]; Fraktionspräsidentin {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.]

parliamentary group leaders; parliamentary party leaders; chief whips; floor leaders Fraktionsvorsitzende {pl}; Fraktionsführer {pl}; Fraktionsführerinnen {pl}; Fraktionschefs {pl}; Klubobmänner {pl}; Klubobfrauen {pl}; Fraktionspräsidenten {pl}; Fraktionspräsidentinnen {pl}

sounds of laughter; laughter [listen] Gelächter {n}; Lachen {n}; Lache {f} [Dt.] [ugs.] (Geräusch lachender Menschen)

catching laughter ansteckendes Lachen

laughter and happiness glückliches Lachen

a broad laughter; guffaw schallendes Gelächter

belly laugh; bellylaugh herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter

derisive laughter spöttisches Lachen

a house full of laughter ein mit Lachen erfülltes Haus

a ripple of laughter from the audience ein allgemeines Auflachen des Publikums

to score by making everybody laugh die Lacher auf seiner Seite haben

cage of a/the bell Glockenstuhl {m}; Glockengerüst {n}

cages of a/the bell Glockenstühle {pl}; Glockengerüste {pl}

belfry freistehender Glockenstuhl

ship's belfry Schiffsglockenstuhl {m}

swipe-through reader Kartenlesegerät {n}; Magnetstreifenlesegerät {n}

swipe-through readers Kartenlesegeräte {pl}; Magnetstreifenlesegeräte {pl}

leader [Br.]; concertmaster [Am.] (principal violinist in an orchestra) [listen] Konzertmeister {m} (erster Geiger eines Orchesters) [mus.]

leaders; concertmasters Konzertmeister {pl}

proofreader Korrektor {m}; Korrektorin {f}

proofreaders Korrektore {pl}; Korrektorinnen {pl}

manuscript proofreader Manuskriptprüfer {m}

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

artificial name Kunstname {m}; Büchername {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name Schiffsname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

full name; name in full vollständiger Name

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m}

registered name eingetragener Name

dead name (of a transgender) abgelegter Geburtsname (eines Transgenders)

to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. jmd./etw. einen Namen geben

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

I know him by name. Ich kenne ihn dem Namen nach.

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

rainwater pipe; downpipe [Br.]; downcomer [Br.]; downspout [Am.]; conductor [Am.]; leader [Am.] (on the outer wall) [listen] [listen] Regenabflussrohr {n}; Regenfallrohr {n}; Regenrohr {n}; Abfallrohr {n}; Fallrohr {n} (an der Hausmauer) [constr.]

rainwater pipes; downpipes; downcomers; downspouts; conductors; leaders Regenabflussrohre {pl}; Regenfallrohre {pl}; Regenrohre {pl}; Abfallrohre {pl}; Fallrohre {pl}

revolver Revolver {m} [mil.]

revolvers Revolver {pl}

self-cocking revolver automatischer Revolver

snub-nose revolver Bulldog-Revolver {m}

pepperbox revolver; pepperbox Bündelrevolver {n}

gas-tight revolver; gas-seal revolver gasdichter Revolver

belly gun Hosenbundrevolver {m}

break-open revolver; break-frame revolver; hinged-frame revolver; hinge-frame revolver; tip-up revolver; top-break revolver Kipplaufrevolver {m}

ordnance revolver Ordonnanzrevolver {m}

percussion revolver; caplock revolver Perkussionsrevolver {m} [hist.]

solid-frame revolver Revolver mit feststehender Trommelachse

snap-out revolver Revolver mit herausnehmbarer Trommel

target revolver; target-sighted revolver Revolver mit Scheibenvisierung; Scheibenrevolver {m}

double-action revolver Revolver mit Spannabzug; Abzugsspanner {m}

blank-firing revolver; blank revolver Schreckschussrevolver {m}

side-swing revolver; swing-out revolver Schwenkrevolver {m}

sixshooter sechsschüssiger Revolver

pin-fire revolver Stiftfeuerrevolver {m}

cylinder revolver Trommelrevolver {m}

recipient (viewer; reader; listener) Rezipient {m} (Betrachter; Hörer; Leser) [art]

recipients [listen] Rezipienten {pl}

pipe threader; threader for pipes Rohrgewindeschneidmaschine {f}; Gewindeschneid- und Anfasmaschine {f} für Rohre [techn.]

pipe threaders; threaders for pipes Rohrgewindeschneidmaschinen {pl}; Gewindeschneid- und Anfasmaschinen {pl} für Rohre

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners