A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for IP-header
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
headline
;
title
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
headlines
;
titles
Überschriften
{pl}
;
Titel
{pl}
deviating
title
abweichender
Titel
banner
headline
;
streamer
headline
Balkenüberschrift
{f}
column
heading
;
column
header
;
column
caption
Spaltenüberschrift
{f}
catchword
title
;
catch
title
Stichworttitel
{m}
title
of
the
invention
Bezeichnung
der
Erfindung
an
article
headlined
ein
Artikel
mit
der
Überschrift
to
be
headlined
die
Überschrift
haben
under
the
same
title
in
der
gleichen
Rubrik
header
Kopfdaten
{pl}
;
Kopf
{m}
[comp.]
header
(boiler
construction
)
Sammler
{m}
(
Kesselbau
)
header
s
Sammler
{pl}
rear-wall
header
Rückwandsammler
{m}
supporting
header
Tragsammler
{m}
square-section
header
Vierkantsammler
{m}
front-wall
header
Vorderwandsammler
{m}
header
(foundry)
Verteilerkopf
{m}
;
Verteiler
{m}
;
Sammler
{m}
(
Gießerei
)
[techn.]
header
s
Verteilerköpfe
{pl}
;
Verteiler
{pl}
;
Sammler
{pl}
pin
header
Stiftleiste
{f}
;
Pfostenstecker
{m}
;
Pfostenleiste
{f}
[electr.]
pin
header
s
Stiftleisten
{pl}
;
Pfostenstecker
{pl}
;
Pfostenleisten
{pl}
box
header
;
boxed
header
Wannenstecker
{m}
drain
header
Ablasssammler
{m}
;
Ablaßsammler
{m}
[alt]
[techn.]
drain
header
s
Ablasssammler
{pl}
;
Ablaßsammler
{pl}
address
header
Adresskennsatz
{m}
;
Adresskopf
{m}
[comp.]
address
header
s
Adresskennsätze
{pl}
;
Adressköpfe
{pl}
block
header
(railway)
Blockkopf
{m}
(
Bahn
)
block
header
s
Blockköpfe
{pl}
bolt
header
Bolzenkopfanstauchmaschine
{f}
[mach.]
bolt
header
s
Bolzenkopfanstauchmaschinen
{pl}
female
header
;
female
connector
str
ip
Buchsenleiste
{f}
female
header
s
;
female
connector
str
ip
s
Buchsenleisten
{pl}
steam
inlet
header
Dampfeintrittssammler
{m}
[techn.]
(
Kessel
)
steam
inlet
header
s
Dampfeintrittssammler
{pl}
steam
header
Dampfsammler
{m}
[mach.]
steam
header
s
Dampfsammler
{pl}
header
Dateikopf
{m}
[comp.]
header
s
Dateiköpfe
{pl}
diving
header
;
diving
header
shot
Flugkopfball
{m}
[sport]
diving
header
s
;
diving
header
shots
Flugkopfbälle
{pl}
header
;
header
shot
Kopfball
{m}
;
Kopfstoß
{m}
[sport]
header
s
;
header
shots
Kopfbälle
{pl}
;
Kopfstöße
{pl}
rivet
header
Nietkopfanstauchmaschine
{f}
[techn.]
rivet
header
s
Nietkopfanstauchmaschinen
{pl}
header
(combine
harvester
)
Schneidwerk
{n}
(
Mähdrescher
)
[agr.]
header
s
Schneidwerke
{pl}
pin
contact
str
ip
;
header
Stiftleiste
{f}
[techn.]
pin
contact
str
ip
s
;
header
s
Stiftleisten
{pl}
water-steam
header
Wasser-Dampf-Gemischsammler
{m}
[mach.]
water-steam
header
s
Wasser-Dampf-Gemischsammler
{pl}
boiler
;
furnace
[Am.]
[Can.]
(for
hot-water
supply
and
heating
)
Heizkessel
{m}
;
Kessel
{m}
(
für
Warmwasser
und
Heizung
)
[techn.]
boilers
;
furnaces
Heizkessel
{pl}
;
Kessel
{pl}
type
tested
boiler
baumustergeprüfter
Kessel
suspended
boiler
;
top-supported
boiler
;
top-slung
boiler
eingehängter
Kessel
brick-set
boiler
eingemauerter
Kessel
sectional
header
boiler
;
sectional
boiler
Gliederkessel
{m}
;
Sektionalkessel
{m}
shell-type
boiler
;
shell
boiler
Großwasserraumkessel
{m}
;
Zylinderkessel
{m}
fire-tube
boiler
Rauchrohrkessel
{m}
[hist.]
two-pass
boiler
Zweizugkessel
{m}
top
plate
;
wall
plate
;
head
piece
;
head
rail
;
top
rail
;
header
joist
Rähmbalken
{m}
;
Rähm
{m}
[constr.]
top
plates
;
wall
plates
;
head
pieces
;
head
rails
;
top
rails
;
header
joists
Rähmbalken
{pl}
;
Rähme
{pl}
reinforced
plate
verstärkter
Rähm
header
(brick)
Binderstein
{m}
;
Kopfstein
{m}
(
im
Mauerwerk
)
header
box
;
header
wall
box
Sammlerkasten
{m}
(
Wandvorbaukasten
)
[mach.]
header
boxes
;
header
wall
boxes
Sammlerkästen
{pl}
header
nozzle
;
header
stub
Sammlern
ip
pel
{n}
;
Sammlerstutzen
{m}
[mach.]
header
nozzles
;
header
stubs
Sammlern
ip
pel
{pl}
;
Sammlerstutzen
{pl}
hammer-headed
fruit
bat
;
hammer-headed
bat
;
big-l
ip
ped
bat
Hammerkopf-Flughund
{m}
;
Hammerkopf
{m}
(
Hypsignathus
monstrosus
)
[zool.]
upright
course
;
course
of
header
s
;
course
brick-on-end
;
brick-on-end
course
(brickwork)
Scheinbinderschicht
{f}
(
Mauerarbeiten
)
[constr.]
itinerant
;
per
ip
atetic
Umherziehende
{m,f};
Umherziehender
;
Nicht-Sesshafter
per
ip
ortal
;
per
ip
ylic
per
ip
ortal
;
in
der
Nähe
der
Pfortader
(
befindlich
)
{adj}
[anat.]
leader
princ
ip
le
Führerprinz
ip
{n}
grey-hooded
manakin
;
gray-headed
p
ip
rites
Graustirnp
ip
rites
{m}
;
Graukopfp
ip
rites
{m}
(
P
ip
rites
griseiceps
)
[ornith.]
str
ip
e-headed
sparrow
Rostschwanzammer
{f}
[ornith.]
str
ip
ping
tower
;
str
ip
ping
column
;
column
str
ip
per
;
str
ip
per
Abtriebssäule
{f}
;
Abtreibsäule
{f}
;
Abstreifsäule
{f}
;
Abstreifer
{m}
(
oft
fälschlich:
Abtreibkolonne
,
Abstreifkolonne
)
[chem.]
[techn.]
str
ip
ping
towers
;
str
ip
ping
columns
;
column
str
ip
pers
;
str
ip
pers
Abtriebssäulen
{pl}
;
Abtreibsäulen
{pl}
;
Abstreifsäulen
{pl}
;
Abstreifer
{pl}
kerosene
str
ip
per
Kerosinabscheider
{m}
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
discount
bond
abgezinste
Anleihe
underlying
bonds
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
adjustment
bond
;
partic
ip
ating
bond
Gewinnschuldverschreibung
{f}
war
bond
Kriegsanleihe
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
domestic
bonds
inländische
Rentenwerte
{pl}
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
nachrangige
Anleihe
government
bond
;
public
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
bonds
outstanding
umlaufende
Anleihen
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
deferred
bonds
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
back
bond
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
collateral
trust
bond
[Am.]
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
bunny
bond
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
subscribe
for
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
operator
Betreiber
{m}
(
einer
Anlage/eines
Versorgungsnetzes
)
operators
Betreiber
{pl}
cinema
operator
;
movie
theater
operator
Kinobetreiber
{m}
sh
ip
operator
Schiffsbetreiber
{m}
website
operator
Betreiber
einer
Homepage/Internetseite
bow
;
bows
Bug
{m}
[naut.]
in
the
bows
im
Bug
bluff-bowed
sh
ip
;
bluff-headed
sh
ip
Schiff
mit
vollem
,
breiten
Bug
from
bow
to
stern
vom
Bug
bis
zum
Heck
stagehand
;
stage
gr
ip
;
gr
ip
(theatre)
Bühnenarbeiter
{m}
;
Bühnenarbeiterin
{f}
;
Bühnenhelfer
{m}
;
Bühnenhelferin
{f}
(
Theater
)
stagehands
;
stage
gr
ip
s
;
gr
ip
s
Bühnenarbeiter
{pl}
;
Bühnenarbeiterinnen
{pl}
;
Bühnenhelfer
{pl}
;
Bühnenhelferinnen
{pl}
drama
[fig.]
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
the
drama
of
the
moment
die
Dramatik
des
Augenblicks
a
night
of
high
drama
eine
hochdramatische
Nacht
to
lend
drama
to
sth
.
einer
Sache
Dramatik
verleihen
accidents
,
burst
p
ip
es
,
and
other
domestic
dramas
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everything
.
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Drama
.
drama
queen
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
Stop
being
such
a
drama
queen
!
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
darum
!
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
mult
ip
le-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
disc
ip
line
leader
Fachleiter
{m}
disc
ip
line
leaders
Fachleiter
{pl}
parliamentary
group
leader
;
parliamentary
party
leader
;
chief
wh
ip
;
floor
leader
[Am.]
(in
Parliament
)
Fraktionsvorsitzender
{m}
;
Fraktionsvorsitzende
{f}
;
Fraktionsführer
{m}
;
Fraktionsführerin
{f}
;
Fraktionschef
{m}
;
Klubobmann
{m}
[Ös.]
;
Klubobfrau
{f}
[Ös.]
;
Fraktionspräsident
{m}
[Schw.]
;
Fraktionspräsidentin
{f}
[Schw.]
(
im
Parlament
)
[pol.]
parliamentary
group
leaders
;
parliamentary
party
leaders
;
chief
wh
ip
s
;
floor
leaders
Fraktionsvorsitzende
{pl}
;
Fraktionsführer
{pl}
;
Fraktionsführerinnen
{pl}
;
Fraktionschefs
{pl}
;
Klubobmänner
{pl}
;
Klubobfrauen
{pl}
;
Fraktionspräsidenten
{pl}
;
Fraktionspräsidentinnen
{pl}
sounds
of
laughter
;
laughter
Gelächter
{n}
;
Lachen
{n}
;
Lache
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Geräusch
lachender
Menschen
)
catching
laughter
ansteckendes
Lachen
laughter
and
happiness
glückliches
Lachen
a
broad
laughter
;
guffaw
schallendes
Gelächter
belly
laugh
;
bellylaugh
herzhaftes/dröhnendes
Lachen/Gelächter
derisive
laughter
spöttisches
Lachen
a
house
full
of
laughter
ein
mit
Lachen
erfülltes
Haus
a
r
ip
ple
of
laughter
from
the
audience
ein
allgemeines
Auflachen
des
Publikums
to
score
by
making
everybody
laugh
die
Lacher
auf
seiner
Seite
haben
cage
of
a/the
bell
Glockenstuhl
{m}
;
Glockengerüst
{n}
cages
of
a/the
bell
Glockenstühle
{pl}
;
Glockengerüste
{pl}
belfry
freistehender
Glockenstuhl
sh
ip
's
belfry
Schiffsglockenstuhl
{m}
sw
ip
e-through
reader
Kartenlesegerät
{n}
;
Magnetstreifenlesegerät
{n}
sw
ip
e-through
readers
Kartenlesegeräte
{pl}
;
Magnetstreifenlesegeräte
{pl}
leader
[Br.]
;
concertmaster
[Am.]
(principal
violinist
in
an
orchestra
)
Konzertmeister
{m}
(
erster
Geiger
eines
Orchesters
)
[mus.]
leaders
;
concertmasters
Konzertmeister
{pl}
proofreader
Korrektor
{m}
;
Korrektorin
{f}
proofreaders
Korrektore
{pl}
;
Korrektorinnen
{pl}
manuscr
ip
t
proofreader
Manuskr
ip
tprüfer
{m}
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
sh
ip
name
;
sh
ip
's
name
;
name
of
the
sh
ip
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
rainwater
p
ip
e
;
downp
ip
e
[Br.]
;
downcomer
[Br.]
;
downspout
[Am.]
;
conductor
[Am.]
;
leader
[Am.]
(on
the
outer
wall
)
Regenabflussrohr
{n}
;
Regenfallrohr
{n}
;
Regenrohr
{n}
;
Abfallrohr
{n}
;
Fallrohr
{n}
(
an
der
Hausmauer
)
[constr.]
rainwater
p
ip
es
;
downp
ip
es
;
downcomers
;
downspouts
;
conductors
;
leaders
Regenabflussrohre
{pl}
;
Regenfallrohre
{pl}
;
Regenrohre
{pl}
;
Abfallrohre
{pl}
;
Fallrohre
{pl}
revolver
Revolver
{m}
[mil.]
revolvers
Revolver
{pl}
self-cocking
revolver
automatischer
Revolver
snub-nose
revolver
Bulldog-Revolver
{m}
pepperbox
revolver
;
pepperbox
Bündelrevolver
{n}
gas-tight
revolver
;
gas-seal
revolver
gasdichter
Revolver
belly
gun
Hosenbundrevolver
{m}
break-open
revolver
;
break-frame
revolver
;
hinged-frame
revolver
;
hinge-frame
revolver
;
t
ip
-up
revolver
;
top-break
revolver
K
ip
plaufrevolver
{m}
ordnance
revolver
Ordonnanzrevolver
{m}
percussion
revolver
;
caplock
revolver
Perkussionsrevolver
{m}
[hist.]
solid-frame
revolver
Revolver
mit
feststehender
Trommelachse
snap-out
revolver
Revolver
mit
herausnehmbarer
Trommel
target
revolver
;
target-sighted
revolver
Revolver
mit
Scheibenvisierung
;
Scheibenrevolver
{m}
double-action
revolver
Revolver
mit
Spannabzug
;
Abzugsspanner
{m}
blank-firing
revolver
;
blank
revolver
Schreckschussrevolver
{m}
side-swing
revolver
;
swing-out
revolver
Schwenkrevolver
{m}
sixshooter
sechsschüssiger
Revolver
pin-fire
revolver
Stiftfeuerrevolver
{m}
cylinder
revolver
Trommelrevolver
{m}
rec
ip
ient
(viewer;
reader
;
listener
)
Rez
ip
ient
{m}
(
Betrachter
;
Hörer
;
Leser
)
[art]
rec
ip
ients
Rez
ip
ienten
{pl}
p
ip
e
threader
;
threader
for
p
ip
es
Rohrgewindeschneidmaschine
{f}
;
Gewindeschneid-
und
Anfasmaschine
{f}
für
Rohre
[techn.]
p
ip
e
threaders
;
threaders
for
p
ip
es
Rohrgewindeschneidmaschinen
{pl}
;
Gewindeschneid-
und
Anfasmaschinen
{pl}
für
Rohre
More results
Search further for "IP-header":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners