A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
80
similar
results for D-2879-86
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
d
awn
(of
sth
.)
[fig.]
Anbruch
{m}
[geh.]
;
Beginn
{m}
{+Gen.}
a
new
d
awn
ein
neuer
Anfang
;
ein
Neubeginn
the
d
awn
of
a
new
age
d
er
Anbruch/Beginn
eines
neuen
Zeitalters
since
the
d
awn
of
civilisation
seit
Anbruch
d
er
Zivilisation
at
the
d
awn
of
the
21st
century
im
anbrechen
d
en
21
.
Jahrhun
d
ert
d
istrict
Gebiet
{n}
;
Gegen
d
{f}
;
D
istrikt
{m}
d
istricts
Gebiete
{pl}
;
Gegen
d
en
{pl}
d
amage
Beschä
d
igung
{f}
;
Scha
d
en
{m}
;
Schä
d
igung
{f}
d
amages
Beschä
d
igungen
{pl}
;
Schä
d
en
{pl}
;
Schä
d
igungen
{pl}
d
amage
to
the
goo
d
s
Beschä
d
igung
d
er
Ware
minor
d
amage
geringfügiger
Scha
d
en
special
d
amage
beson
d
ere
Schä
d
en
acci
d
ental
d
amage
to
technical
installations
unfallbe
d
ingter
Scha
d
en
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
pre-
d
amage
;
pre-existing
d
amage
Vorscha
d
en
{m}
;
Vorschä
d
igung
{f}
oil
d
amage
Beschä
d
igung
{f}
d
urch
Öl
scuffing
d
amage
;
kerbing
d
amage
[Br.]
;
curbing
d
amage
[Am.]
(on a
wheel
)
Bor
d
steinbeschä
d
igung
{f}
(
am
Ra
d
)
probability
of
d
amage
Wahrscheinlichkeit
von
Beschä
d
igungen
;
Wahrscheinlichkeit
,
d
ass
es
zu
Beschä
d
igungen
kommt
to
make
goo
d
the
d
amage
d
en
Scha
d
en
ersetzen
d
amage
(to
sb
./sth.) (detrimental
effect
)
Scha
d
en
(
für
j
d
n
./etw.) (
nachteilige
Wirkung
)
the
d
amage
to
sb
.'s
reputation
d
er
Scha
d
en
für
j
d
s
.
Reputation
the
d
amage
to
the
environment
d
er
Scha
d
en
für
d
ie
Umwelt
d
amage
to
your
health
Scha
d
en
für
d
ie
Gesun
d
heit
financial
d
amage
materieller
Scha
d
en
eye
d
amage
Augenschä
d
en
{pl}
elemental
d
amage
Elementarscha
d
en
{m}
Risk
of
serious
d
amage
to
eyes
. (hazard
note
)
Gefahr
ernster
Augenschä
d
en
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
heritable
genetic
d
amage
. (hazard
note
)
Kann
vererbbare
Genschä
d
en
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
d
eeply
tief
;
zutiefst
{adv}
to
be
d
eeply
move
d
tief
ergriffen
sein
;
zutiefst
bewegt
sein
d
istrict
;
municipal
d
istrict
Ortsteil
{m}
;
Sta
d
tteil
{m}
d
istricts
;
municipal
d
istricts
Ortsteile
{pl}
;
Sta
d
tteile
{pl}
d
ancing
;
d
ance
Tanzen
{n}
;
Tanz
{m}
(
als
Kategorie
)
ballet
d
ancing
;
ballet
d
ance
Baletttanz
{m}
ballroom
d
ancing
;
ballroom
d
ance
Gesellschaftstanz
{m}
competition
d
ance
;
competition
d
ancing
;
competitive
d
ance/
d
ancing
Turniertanz
{m}
;
Turniertanzen
{n}
to
go
d
ancing
Tanzen
gehen
in
competition
d
ancing
;
in
competition
d
ance
beim
Turniertanzen
;
im
Turniertanz
There
is
also
d
ancing
in
the
film
.;
They
d
ance
as
well
.
In
d
em
Film
wir
d
auch
getanzt
.
moral
stan
d
ar
d
s
Moral
{f}
to
d
ance
tanzen
{vi}
d
ancing
tanzen
d
d
ance
d
getanzt
he/she
d
ances
er/sie
tanzt
I/he/she
d
ance
d
ich/er/sie
tanzte
he/she
has/ha
d
d
ance
d
er/sie
hat/hatte
getanzt
to
line
d
ance
in
einer
Formation
mit
gleichbleiben
d
en
Reihen
tanzen
;
im
Line-
D
ance-Stil
tanzen
Shall
we
d
ance
?
D
arf
ich
bitten
? (
Auffor
d
erung
zum
Tanz
)
d
isable
d
;
han
d
icappe
d
[coll.]
behin
d
ert
{adj}
[med.]
physically
d
isable
d
;
physically
incapacitate
d
;
physically
han
d
icappe
d
[coll.]
körperlich
behin
d
ert
;
körperbehin
d
ert
;
versehrt
[adm.]
(
veralten
d
bei
Behin
d
erung
d
urch
Krieg/Unfall
)
mentally
d
isable
d
;
mentally
incapacitate
d
;
mentally
han
d
icappe
d
[coll.]
geistig
behin
d
ert
d
isable
d
by
war
kriegsversehrt
{adj}
severely
d
isable
d
;
severely
incapacitate
d
;
severely
han
d
icappe
d
[coll.]
schwerbehin
d
ert
;
schwerstbehin
d
ert
non-
d
isable
d
;
enable
d
;
non-han
d
icappe
d
[coll.]
nichtbehin
d
ert
multiple
d
isable
d
;
multiple
han
d
icappe
d
[coll.]
mehrfach
behin
d
ert
d
isable
d
pupils
;
d
isable
d
stu
d
ents
behin
d
erte
Schüler
hybri
d
ization
;
hybri
d
isation
[Br.]
Kreuzung
{f}
Northern
Irelan
d
/NI/
Nor
d
irlan
d
{n}
[geogr.]
pe
d
estrian
trocken
;
langweilig
;
unmon
d
än
{adj}
d
ance
(
einzelner
)
Tanz
{m}
d
ances
Tänze
{pl}
ballet
d
ance
Balletttanz
{m}
solo
d
ance
Einzeltanz
{m}
chicken
d
ance
Ententanz
{m}
ballroom
d
ance
Gesellschaftstanz
{m}
jitterbug
Jitterbug
{m}
stepping
d
ance
Schreittanz
{m}
[hist.]
stan
d
ar
d
d
ance
;
set-pattern
d
ance
Stan
d
ar
d
tanz
{m}
excuse-me
d
ance
;
excuse-me
Tanz
,
bei
d
em
abgeklatscht
wer
d
en
d
arf
d
ance
;
terpsichorean
[formal]
[humor.]
Tanz
...
{adj}
d
ance
culture
;
terpsichorean
culture
Tanzkultur
{f}
d
ance
(social
gathering
)
Tanzveranstaltung
{f}
;
Tanzfest
{n}
;
Tanzaben
d
{m}
;
Tanzvergnügen
{n}
at
a
d
ance
bei
einer
Tanzveranstaltung
cage
;
chain
gui
d
e
Schaltkäfig
{m}
requirement
Anfor
d
erung
{f}
;
Erfor
d
ernis
{n}
requirements
Anfor
d
erungen
{pl}
;
Erfor
d
ernisse
{pl}
basic
requirement
;
fun
d
amental
requirement
Grun
d
anfor
d
erung
{f}
environmental
requirements
Umweltanfor
d
erungen
{pl}
requirements
concerning
healthy
living
an
d
working
con
d
itions
Anfor
d
erungen
an
gesun
d
e
Lebens-
un
d
Arbeitsbe
d
ingungen
formal
requirements
formale
Anfor
d
erungen
applications
with
average
requirements
Anwen
d
ungen
mit
mittleren/
d
urchschnittlichen
Anfor
d
erungen
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
d
en
Anfor
d
erungen
entsprechen
;
d
en
Erfor
d
ernissen
genügen/entsprechen
to
meet
all
requirements
allen
Erfor
d
ernissen
genügen
opt-in
requirement
Erfor
d
ernis
einer
aus
d
rücklichen
Zustimmung
There
is
a
requirement
un
d
er
certain
con
d
itions
to
notify
changes
of
a
d
d
ress
.
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
A
d
ressän
d
erungen
gemel
d
et
wer
d
en
.
amenity
;
amenity
attributes
;
excellence
(of a
place
)
Annehmlichkeit
{f}
;
Attraktivität
{f}
;
Qualität
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Vorzüge
{pl}
(
eines
Ortes
)
a
high
amenity
d
istrict
eine
Gegen
d
mit
hoher
Wohnqualität
visual
amenity
gefälliges
Äußeres
;
ansprechen
d
e
Optik
environmental
amenity
attraktive
Lage
;
attraktive
Wohnumgebung
the
beauty
an
d
amenity
of
the
countrysi
d
e
[Br.]
/
lan
d
scape
[Am.]
;
the
excellence
of
lan
d
scape
d
ie
Schönheit
un
d
Attraktivität
d
er
Lan
d
schaft
loss
of
amenity
Verlust
an
Lebensqualität
loss
of
amenity
aroun
d
your
home
/
in
the
town
Verlust
an
Wohnqualität
to
d
amage
amenity
d
ie
Lebenqualität/Wohnqualität
beeinträchtigen
selection
(evolutionary
biology
)
Auslese
{f}
;
Selektion
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
species
selection
Artenauslese
{f}
;
Artenselektion
{f}
d
isruptive
selection
d
isruptive
Selektion
d
iversifying
selection
d
iversifizieren
d
e
Selektion
parental
selection
elterliche
Selektion
frequency-
d
epen
d
ent
selection
frequenzabhängige
Selektion
d
irectional
selection
gerichtete
Selektion
equilibrium
selection
Gleichgewichtsselektion
{f}
har
d
selection
harte
Selektion
environmental
selection
Naturselektion
{f}
natural
selection
natürliche
Auslese
;
natürliche
Selektion
ecological
selection
ökologische
Selektion
sexual
selection
sexuelle
Selektion
stabilizing
selection
stabilisieren
d
e
Selektion
kin
selection
Verwan
d
tenselektion
{f}
;
Sippenselektion
{f}
soft
selection
weiche
Selektion
multi-level
selection
Selektion
auf
mehreren
Ebenen
bastar
d
Bastar
d
{m}
;
Kreuzung
{f}
bastar
d
s
Bastar
d
e
{pl}
impairment
;
d
amage
Beeinträchtigung
{f}
;
Schä
d
igung
{f}
;
Scha
d
en
{m}
[med.]
[psych.]
impairments
;
d
amages
Beeinträchtigungen
{pl}
;
Schä
d
igungen
{pl}
;
Schä
d
en
{pl}
selective
impairment
selektive
Beeinträchtigung
to
cause
genetic
d
amage
in
infants
bei
Säuglingen
einen
genetischen
Scha
d
en
verursachen
loss
;
losses
(
finanzielle
)
Einbußen
{pl}
; (
finanzieller
)
Scha
d
en
{m}
the
loss/losses
incurre
d
/sustaine
d
d
er
entstan
d
ene/erlittene
Scha
d
en
to
cut
your
losses
seinen
Scha
d
en
begrenzen
to
suffer
(heavy)
losses
(
schwere
)
Einbußen
erlei
d
en
He
suffere
d
a
loss
in
that
amount
.
Er
wur
d
e
um
d
iesen
Betrag
geschä
d
igt
. /
Er
erlitt
einen
Scha
d
en
in
d
ieser
Höhe
.
pe
d
estrian
Fußgänger
{m}
pe
d
estrians
Fußgänger
{pl}
spee
d
(linear
quantity
d
efine
d
by
magnitu
d
e
)
(
lineare
)
Geschwin
d
igkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
d
urch
Größe
bestimmt
)
[phys.]
groun
d
spee
d
Bo
d
engeschwin
d
igkeit
{f}
sustaine
d
spee
d
D
auergeschwin
d
igkeit
{f}
basic
spee
d
Grun
d
geschwin
d
igkeit
{f}
maximum
spee
d
;
top
spee
d
Maximalgeschwin
d
igkeit
{f}
minimum
spee
d
Min
d
estgeschwin
d
igkeit
{f}
reference
spee
d
Referenzgeschwin
d
igkeit
{f}
resi
d
ual
spee
d
;
terminal
spee
d
Restgeschwin
d
igkeit
{f}
;
En
d
geschwin
d
igkeit
{f}
top
spee
d
Spitzengeschwin
d
igkeit
{f}
spee
d
of
rotation
;
rotation
spee
d
;
rotational
spee
d
(of a
machine
tool
)
Um
d
rehungsgeschwin
d
igkeit
{f}
;
Rotationsgeschwin
d
igkeit
{f}
;
D
rehzahl
{f}
(
einer
Werkzeugmaschine
)
[techn.]
screw
spee
d
Schnecken
d
rehzahl
{f}
at
a
great
spee
d
mit
hoher
Geschwin
d
igkeit
permissible
spee
d
zulässige
Geschwin
d
igkeit
to
gather
spee
d
;
to
gain
spee
d
an
Geschwin
d
igkeit
zunehmen
;
schneller
wer
d
en
breakaway
spee
d
kritische
Geschwin
d
igkeit
bei
Querhaftung
to
d
rive
at
excess
spee
d
mit
überhöhter
Geschwin
d
igkeit
fahren
;
mit
übersetzter
Geschwin
d
igkeit
fahren
[Schw.]
casting
;
cast
(glass,
foun
d
ry
)
Gießen
{n}
;
Guss
{m}
(
Glas
,
Gießerei
)
[techn.]
foun
d
ing
Guss
von
Metall
iron
casting
Eisenguss
{m}
moul
d
e
d
cast
[Br.]
;
mol
d
e
d
cast
[Am.]
;
static
casting
;
d
ea
d
-moul
d
casting
Formguss
{m}
permanent
moul
d
casting
D
auerformguss
{m}
continuous
casting
;
stran
d
casting
(foundry)
Stranggießen
{n}
;
Strangguss
{m}
(
Gießerei
)
gra
d
e
Gra
d
{m}
;
Stufe
{f}
;
Qualität
{f}
;
Rang
{m}
;
Klasse
{f}
gra
d
es
Gra
d
e
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Qualitäten
{pl}
;
Ränge
{pl}
;
Klassen
{pl}
jazz
music
;
jazz
Jazzmusik
{f}
;
Jazz
{m}
[mus.]
to
play
jazz
musik
;
to
jazz
[dated]
Jazzmusik
spielen
;
jazzen
[veraltet]
calen
d
ar
Kalen
d
er
{m}
calen
d
ars
Kalen
d
er
{pl}
househol
d
refuse
collection
calen
d
ar
Abfallkalen
d
er
{m}
househol
d
refuse
collection
calen
d
ars
Abfallkalen
d
er
{pl}
tear-off
calen
d
ar
Abreißkalen
d
er
{m}
tear-off
calen
d
ars
Abreißkalen
d
er
{pl}
A
d
vent
calen
d
ar
A
d
ventskalen
d
er
{m}
;
A
d
ventkalen
d
er
{m}
[Ös.]
A
d
vent
calen
d
ars
A
d
ventskalen
d
er
{pl}
;
A
d
ventkalen
d
er
{pl}
wallet
calen
d
ar
Blattkalen
d
er
{m}
wallet
calen
d
ars
Blattkalen
d
er
{pl}
brochure
calen
d
ar
Broschurkalen
d
er
{m}
;
Broschürenkalen
d
er
{m}
(
zwei
Blätter
bil
d
en
eine
Ansicht
)
brochure
calen
d
ars
Broschurkalen
d
er
{pl}
;
Broschürenkalen
d
er
{pl}
perpetual
calen
d
ar
ewiger
Kalen
d
er
hun
d
re
d
years
calen
d
ar
hun
d
ertjähriger
Kalen
d
er
travel
calen
d
ar
Reisekalen
d
er
{m}
travel
calen
d
ars
Reisekalen
d
er
{pl}
a (permanent)
fixture
in/on
my
calen
d
ar
[Br.]
ein
Fixpunkt
in
meinem
Kalen
d
er
calen
d
ar
Kalen
d
arium
{n}
calen
d
ars
Kalen
d
arien
{pl}
hybri
d
Kreuzung
{f}
;
Hybri
d
e
{f}
[biol.]
hybri
d
s
Kreuzungen
{pl}
;
Hybri
d
en
{pl}
crossbree
d
ing
;
crossing
(process)
Kreuzzüchtung
{f}
;
Kreuzen
{n}
;
Kreuzung
{f}
(
Vorgang
)
[agr.]
[biol.]
outcrossing
Herauskreuzen
{n}
;
Auskreuzen
{n}
;
Auskreuzung
{f}
backcrossing
Rückkreuzung
{f}
testcrossing
Testkreuzung
{f}
crossbre
d
;
cross
(result)
Kreuzzüchtung
{f}
;
Kreuzung
{f}
(
Ergebnis
)
[agr.]
single
cross
Einfachkreuzung
{f}
d
ouble
cross
D
oppelkreuzung
{f}
three-point
testcross
D
reifaktorkreuzung
{f}
monohybri
d
cross
Monohybri
d
kreuzung
{f}
backcross
Rückkreuzung
{f}
testcross
Testkreuzung
{f}
requirement
;
instruction
Maßgabe
{f}
;
Vorgabe
{f}
[adm.]
with
provision
to
...;
subject
to
the
proviso
that
...
mit
d
er
Maßgabe
,
d
ass
...
in
accor
d
ance
with
;
accor
d
ing
to
nach
Maßgabe
d
epen
d
ing
upon
the
gravity
of
the
breaches
nach
Maßgabe
d
er
Schwere
d
er
Verstöße
The
requirement
was
to
create
a
functional
an
d
goo
d
-looking
homepage
.
D
ie
Maßgabe
war/Maßgabe
war
d
abei
,
eine
funktionelle
un
d
optisch
ansprechen
d
e
Startseite
zu
erstellen
.
The
patient
was
d
ischarge
d
with
instruction
to
follow-up
at
the
outpatient
clinic
.
Mit
d
er
Maßgabe
,
sich
in
d
er
Ambulanz
nachbehan
d
eln
zu
lassen
,
wur
d
e
d
er
Patient
entlassen
.
all
right
;
okey
/ok/
in
Or
d
nung
;
ok
[ugs.]
{adj}
All
right
!;
Okey
!
In
Or
d
nung
!;
Ist
recht
!
It's
not
OK
to
say
that
to
a
teacher
.
Es
ist
nicht
in
Or
d
nung
,
d
as
zu
einem
Lehrer
zu
sagen
.
Is
it
all
right
to
bring
my
d
og
?
Geht
es
in
Or
d
nung
,
wenn
ich
meinen
Hun
d
mitbringe
?
'Thanks
for
your
help
.'
'That's
quite
all
right
.'
"
D
anke
für
d
eine
Hilfe
!"
"
D
as
ist
schon
in
Or
d
nung
."
Are
you
all
right
?;
Are
you
OK
?
Ist
alles
in
Or
d
nung
mit
d
ir
?;
Geht
es
d
ir
gut
?
Everything
is
all
right
.
Es
ist
alles
in
Or
d
nung
.;
Es
ist
alles
paletti
.
[ugs.]
That's
all
right
.
D
as
geht
schon
in
Or
d
nung
.
It's
all
right
with
me
.;
That's
all
right
with
me
.
Von
mir
aus
geht
d
as
in
Or
d
nung
;
Mir
ist
es
recht
.;
Ich
bin
einverstan
d
en
.
paper
han
d
kerchief
; (soft)
tissue
;
Kleenex
®
Papiertaschentuch
{n}
;
Tempo
{n}
®
[ugs.]
paper
han
d
kerchiefs
;
tissues
Papiertaschentücher
{pl}
Coul
d
you
give
me
a
paper
han
d
kerchief
?
Kannst
d
u
mir
ein
Papiertaschentuch
geben
?
para
d
ise
Para
d
ies
{n}
para
d
ises
Para
d
iese
{pl}
Shangri-La
verborgenes
Para
d
ies
quality
Qualität
{f}
;
Güte
{f}
;
Eigenschaft
{f}
;
Beschaffenheit
{f}
qualities
Qualitäten
{pl}
;
Eigenschaften
{pl}
acceptable
quality
annehmbare
Qualität
{f}
of
the
best
quality
von
bester
Qualität
fair
quality
d
urchschnittliche
Qualität
first-class
quality
erstklassige
Qualität
{f}
choice
quality
erste
Qualität
best
quality
erste
Wahl
{f}
secon
d
-rate
quality
zweite
Wahl
{f}
commercial
quality
han
d
elsübliche
Qualität
{f}
outstan
d
ing
quality
hervorragen
d
e
Qualität
{f}
poor
quality
schlechte
Qualität
{f}
;
geringe
Qualität
{f}
rock
music
;
rock
Rockmusik
{f}
;
Rock
{m}
[mus.]
har
d
rock
Har
d
rock
{m}
soft
rock
Kuschelrock
{m}
aci
d
rock
;
psyche
d
elic
rock
;
psycho
d
elic
rock
psycho
d
elischer
Rock
;
Psyche
d
elic-Rock
{m}
punk
rock
;
punk
Punkrock
{m}
;
Punk
{m}
sta
d
ium
rock
Sta
d
ionrock
{m}
swiftness
;
quickness
;
fastness
;
spee
d
iness
;
nippiness
[coll.]
;
celerity
[poet.]
Schnelligkeit
{f}
;
Zügigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
;
Rasanz
{f}
quickly
;
swiftly
auf
d
ie
Schnelle
roa
d
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
crossroa
d
s
[Br.]
;
intersection
[Br.]
[formal]
;
intersection
[Am.]
Straßenkreuzung
{f}
;
Kreuzung
{f}
[auto]
roa
d
junctions
;
junctions
;
crossroa
d
s
;
intersections
Straßenkreuzungen
{pl}
;
Kreuzungen
{pl}
traffic-signal-controlle
d
junction
/
crossroa
d
s
/
intersection
;
signal-controlle
d
junction
/
crossroa
d
s
/
intersection
;
traffic-light-controlle
d
junction
/
crossroa
d
s
/
intersection
;
junction
/
crossroa
d
s
/
intersection
with
traffic
signals
;
junction
/
crossroa
d
s
/
intersection
with
traffic
lights
ampelgeregelte
Kreuzung
controlle
d
junction
/
crossroa
d
s
/
intersection
geregelte
Kreuzung
uncontrolle
d
junction
/
crossroa
d
s
/
intersection
ungeregelte
Kreuzung
staggere
d
junction
/
crossroa
d
s
/
intersection
versetzte
Kreuzung
;
Kreuzung
mit
versetzt
angeor
d
neten
Straßen
at-gra
d
e
intersection
Straßenkreuzung
auf
einer
Ebene
;
höhengleiche
Straßenkreuzung
;
plangleiche
Kreuzung
gra
d
e-separate
d
intersection
Straßenkreuzung
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkreuzung
;
planfreie
Kreuzung
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlle
d
intersection
[Am.]
Kreuzung
mit
Stoppschil
d
ern
an
zwei
/
d
rei
/
vier
/
allen
Seiten
at
roa
d
junctions
an
Kreuzungen
at
the
junction
of
Railway
Roa
d
an
d
Gar
d
en
Alley
an
d
er
Kreuzung
Bahnstraße
Gartenweg
At
the
next
crossroa
d
s
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Biegen
Sie
bei
d
er
nächsten
Kreuzung
rechts
ab
.
pigeon
(
größere
)
Taube
{f}
[ornith.]
pigeons
Tauben
{pl}
racing
pigeon
Wettflugtaube
{f}
wil
d
pigeon
Wil
d
taube
{f}
bree
d
ing
pigeon
Zuchttaube
{f}
clip
;
lick
[Br.]
[coll.]
[in compounds]
Tempo
{n}
;
Zahn
{m}
[ugs.]
[in Zusammensetzungen]
at
a
goo
d
clip
;
at
a
fair
lick
[Br.]
;
at
a
lick
[Br.]
in
scharfem
Tempo
at
a
fast
/
rapi
d
clip
;
at
a
great
lick
[Br.]
in
vollem
Tempo
;
mit
einem
Affenzahn
;
rasant
pace
Tempo
{n}
to
quicken
one's
pace
sein
Tempo
beschleunigen
to
force
the
pace
d
as
Tempo
forcieren
to
keep
up
the
pace
d
as
Tempo
halten
to
set
the
pace
d
as
Tempo
vorgeben/bestimmen
to
set
the
pace
[fig.]
d
en
Takt
angeben
[übtr.]
to
stan
d
the
pace
d
as
Tempo
d
urchhalten
to
set
a
brisk
pace
ein
scharfes
Tempo
vorlegen
to
pace
d
as
Tempo
angeben
für
rate
Tempo
{n}
rate
of
working
Arbeitstempo
{n}
at
this
rate
bei
d
iesem
Tempo
;
wenn
d
as
so
weitergeht
at
a
rate
of
...
in
einem
Tempo
von
...
At
this
rate
we
won't
ever
be
able
to
affor
d
a
holi
d
ay
.
Wenn
d
as
so
weitergeht
,
wer
d
en
wir
uns
nie
einen
Urlaub
leisten
können
.
appointment
calen
d
ar
;
calen
d
ar
;
appointment
book
;
appointment
d
iary
[Br.]
;
engagement
book
[Br.]
;
engagement
d
iary
[Br.]
,
d
iary
[Br.]
;
d
atebook
[Am.]
Terminkalen
d
er
{m}
;
Taschenkalen
d
er
{m}
;
Kalen
d
er
{m}
appointment
calen
d
ars
;
calen
d
ars
;
appointment
books
;
appointment
d
iaries
;
engagement
books
;
engagement
d
iary
,
d
iaries
;
d
atebooks
Terminkalen
d
er
{pl}
;
Taschenkalen
d
er
{pl}
;
Kalen
d
er
{pl}
to
be
on
your
calen
d
ar
in
seinem
Kalen
d
er
eingetragen
sein
to
put
sth
.
in
your
d
iary
etw
.
in
seinen/seinem
Terminkalen
d
er
eintragen
marriage
ceremony
;
marriage
;
we
d
d
ing
ceremony
;
we
d
d
ing
;
nuptial
ceremony
[formal]
;
nuptials
[formal]
Trauungsfeier
{f}
[geh.]
;
Trauungszeremonie
{f}
[geh.]
;
Trauung
{f}
[geh.]
;
Hochzeit
{f}
church
we
d
d
ing
;
church
marriage
kirchliche
Trauung
civil
we
d
d
ing
;
civil
marriage
stan
d
esamtliche
Trauung
to
perform
the
marriage
d
ie
Trauung
vornehmen
marriage
an
d
christening
Traufe
{f}
(
Trauung
un
d
Taufe
)
When
is
the
we
d
d
ing
?
Wann
feiert
Ihr
Hochzeit
?
They
were
present
at
our
marriage/we
d
d
ing
.
Sie
waren
bei
unserer
Hochzeit
d
abei
.
procession
(
feierlicher
)
Umzug
{m}
;
Zug
{m}
;
Prozession
{f}
[soc.]
[relig.]
processions
Umzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
;
Prozessionen
{pl}
torchlight
procession
Fackelzug
{m}
we
d
d
ing
procession
Hochzeitszug
{m}
Pentecost
procession
;
Whitsunti
d
e
procession
[Br.]
Pfingstprozession
{f}
mourning
procession
Trauerprozession
{f}
triumphal
procession
Triumphzug
{m}
at
the
hea
d
of
the
procession
an
d
er
Spitze
d
es
Umzuges
/
d
er
Prozession
to
move
in
procession
(through a
place/from
...
to
)
in
einer
Prozession
(
d
urch
einen
Ort/von
...
zu
)
ziehen
; (
d
urch
einen
Ort/von
...
zu
)
prozessieren
[Schw.]
loss
(deprivation)
(
persönlicher
)
Verlust
{m}
[psych.]
[soc.]
to
experience
a
loss
einen
Verlust
erlei
d
en
He
will
be
a
great
loss
to
his
club
.
Sein
Ausschei
d
en/To
d
ist
ein
großer
Verlust
für
seinen
Club
.
It
is
no
great
loss
to
the
nation
that
he
was
not
electe
d
.
D
ass
er
nicht
gewählt
wur
d
e
,
ist
kein
großer
Verlust
für
d
as
Lan
d
.
loss
Verlust
{m}
(
Verlorengehen
)
[adm.]
[übtr.]
the
loss
of
your
i
d
entification
d
ocuments
d
er
Verlust
seiner
Ausweise
job
loss
Verlust
d
es
Arbeitsplatzes
soil
loss
Bo
d
enverlust
{pl}
soil
losses
Bo
d
enverluste
{pl}
information
loss
;
loss
of
information
Informationsverlust
{m}
mass
loss
;
loss
in
mass
Massenverlust
{m}
reflection
loss
Reflexionsverlust
{m}
loss
in
transit
Verlust
auf
d
em
Transportweg
conversion
losses
Umwan
d
lungsverluste
{pl}
water
loss
;
loss
of
water
Wasserverlust
{m}
to
report
the
loss
to
the
police
d
en
Verlust
bei
d
er
Polizei
mel
d
en/anzeigen
More results
Search further for "D-2879-86":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners