DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

172 similar results for 7790-98-9
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

similarly [listen] ebenso; auch {adv} [listen] [listen]

hand [listen] Hand {f} [anat.] [listen]

hands [listen] Hände {pl}

by hand; manual; manually [listen] [listen] mit der Hand

to shake hands sich die Hand geben

to hold in the hand; to hold in one's hand in der Hand halten; in seiner Hand halten

a steady hand eine ruhige Hand

at first hand; firsthand aus erster Hand; direkt; unmittelbar [listen] [listen]

secondhand aus zweiter Hand

to buy secondhand aus zweiter Hand kaufen

to link hands sich an den Händen fassen

to give sb. (a) free rein jdm. freie Hand lassen

to let sth. out of one's hands etw. aus den Händen geben

without rhyme or reason ohne Hand und Fuß [übtr.]

to lead a hand-to-mouth existence von der Hand in den Mund leben [übtr.]

to find sth. easy leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen

sb. finds sth. easy jdm. geht etw. leicht von der Hand

with sure touch mit sicherer Hand

to clasp one's hands [listen] die Hände falten

to put/place yourself in the hands of a therapist sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben

Hold my hand!; Take my hand! Gib mir die Hand!

She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. [Br.] [dated] Beim Backen hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen

We've got our hands full. Wir haben alle Hände voll zu tun.

middle (of); mid-... (time) [listen] Mitte {f} {+Gen.} (zeitlich) [listen]

in mid-year Mitte des Jahres

in the middle of last year Mitte des letzten Jahres

in the mid 90ies Mitte der 90er Jahre

in the middle of the 19th century; in the mid 19th century Mitte des 19. Jahrhunderts

in the middle of November; in mid-November Mitte November

The implementation is scheduled to be completed by the middle of 2022 / by mid 2022. Die Umsetzung ist bis Mitte 2022 geplant.

critique (of sth.) Rezension {f}; Kritik {f}; Besprechung {f}; kritische Abhandlung {f} (über etw.) [sci.] [listen] [listen]

critiques Rezensionen {pl}; Kritiken {pl}; Besprechungen {pl}; kritische Abhandlungen {pl}

critique (of a work) kritische Besprechung/Rezension; kritische Bewertung (einer Arbeit)

a feminist critique of Freud's theories eine kritische Bewertung der Freud'schen Theorien aus feministischer Sicht

middle [listen] Mitte {f}; mittlerer Teil [listen]

middles Mitten {pl}

body [listen] Dienststelle {f}; Stelle {f} [adm.] [listen]

government/public bodies [listen] staatliche/öffentliche Stellen

the superior body die vorgesetzte Dienststelle/Stelle

to complain at a higher level sich an höherer Stelle beschweren

really [listen] direkt {adv} [listen]

not exactly; not really nicht direkt

history; antecedents (of a person) [listen] Vorleben {n}; Vergangenheit {f} (einer Person) [soc.] [listen]

to have a history of sth. in der Vergangenheit etw. getan haben

the employment history of sb. der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm.

the credit history of sb. der Bonitätsverlauf von jdm.

His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease. In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf.

The porn actor has a history of violence. Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten.

to ask (for) [listen] bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} [listen] [listen]

asking bittend; fragend; erfragend; fordernd

asked [listen] gebeten; gefragt; erfragt; gefordert [listen] [listen] [listen]

he/she asks er/sie bittet

I/he/she asked [listen] ich/er/sie bat

we/they asked [listen] wir/sie baten

he/she has/had asked er/sie hat/hatte gebeten

I/he/she would ask ich/er/sie bäte

to ask for permission um Erlaubnis bitten

to gather sth. by asking around sich etw. erfragen {vr}

He was asking for it. Er hat (selbst) darum gebeten.

I've been asked to tell you that... Ich soll Ihnen sagen, dass...

Please ask Ms. X to come up. Bitten Sie Frau X herauf.

player (in a sport) [listen] Spieler {m}; Spielerin {f} [sport]

players Spieler {pl}; Spielerinnen {pl}

class player Klassespieler {m}; Klassespielerin {f}

clay court player (tennis) Sandplatzspieler {m} (Tennis)

up-and-coming young player Nachwuchsspieler {m}

peewee player Spieler in der Kindermannschaft

amateur player; amateur [listen] Amateurspieler {m}; Amateur {m}

professional player; professional; non-amateur; paid player [listen] Profispieler {m}; Profispielerin {f}; Profi {m}; Berufsspieler {m}; Berufsspielerin {f}

player of the game; man of the match; most valuable player of the game/match /MVP/ [Am.] bester Spieler der Begegnung

most valuable player of the year /MVP/ [Am.] Spieler des Jahres

player (in compounds) [listen] Spieler {m}; Spielerin {f} (in Zusammensetzungen) [mus.]

players Spieler {pl}; Spielerinnen {pl}

harmonica player; harmonicist Mundharmonikaspieler {m}

musical saw player Spieler auf der singenden Säge; Singende-Säge-Spieler

under [listen] unten; nach unten; darunter {adv} [listen] [listen]

under it; thereunder darunter [listen]

I can't find anything under (the name of) Zeles. Unter (dem Namen) Zeles finde ich nichts.

player (in a party game) [listen] Spieler {m}; Spielerin {f} (bei einem Gesellschaftsspiel)

players Spieler {pl}; Spielerinnen {pl}

skat player Skatspieler {m}; Skatspielerin {f}

between [listen] dazwischen; darunter; mittendrin; mittenmang [Norddt.] {adv} [listen] [listen] [listen]

to sit {sat; sat} [listen] sitzen {vi} [listen]

sitting sitzend

sat [listen] gesessen

you sit du sitzt

he/she sits er/sie sitzt

I/he/she sat [listen] ich/er/sie saß

we/they sat [listen] wir/sie saßen

he/she has/had sat er/sie hat/hatte gesessen

I/he/she would sit ich/er/sie säße

sit! [listen] sitz!

Peter is sitting at the desk. Peter sitzt am Schreibtisch.

Sit up! Sitz gerade!

You may/can sit where/wherever you wish.; It is up to you where you sit. Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen.

similarly [listen] ähnlich {adv} [listen]

similarly situated änlich gelagert; in ähnlicher Lage

window [listen] Fenster {n} [constr.] [arch.] [listen]

windows Fenster {pl} [listen]

aluminium window; window of aluminium [Br.]; aluminum window; window of aluminum [Am.] Aluminiumfenster {n}

hinged window; vent window Ausstellfenster {n}

Venetian window dreigeteiltes Fenster

church window Kirchenfenster {n}

up-and-over window Kniestockfenster {n}

dead window Scheinfenster {n}

gap window; eyelet Schlitzfenster {n}

panel window Sprossenfenster {n}

wine window Weinfenster {n} [hist.]

window to front Fenster nach vorne

out of the window zum Fenster hinaus

windowed mit Fenstern versehen

to stick one's neck out; to go too far sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen

window with protective shell Fenster mit Vorsatzschale

Can we open a window please? Können wir bitte ein Fenster aufmachen?

window; inlier; denuded cutting [listen] Fenster {n} [geol.] [listen]

geological window geologisches Fenster

inlier stratigraphisches Fenster

tectonic window; fenster; structural inlier tektonisches Fenster

window [listen] Fenster {n}; Sichtfenster {n}; Bildschirmfenster {n} [comp.] [listen]

windows Fenster {pl}; Sichtfenster {pl}; Bildschirmfenster {pl} [listen]

entry window; input window Eingabefenster {n}

trend; tendency (towards sth. / away from sth.) [listen] [listen] Trend {m}; Tendenz {f} (hin zu/zu etw. / weg von etw.) [listen]

trends; tendencies Trends {pl}; Tendenzen {pl}

mainstream trend allgemeiner Trend

import trend; trend in imports Einfuhrtrend {m} [econ.]

long-term trend Langzeittrend {m}

a stable trend (in sth.) eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)

a downward trend (in sth.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.)

an upward trend (in sth.) eine steigende Tendenz (bei etw.)

to buck the trend sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen

to follow a trend einem Trend folgen

to detrend (the data) einen Trend entfernen (aus Daten)

... and the proportion is growing ... und die Tendenz ist steigend

The trend is towards warmer winters. Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.

The trend is to start teaching a second language earlier. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.

The trend is that the browser does more of the work the server used to do. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat.

trend [listen] Mode {f}; Trend {m}

to follow a trend eine Mode mitmachen

the latest trend; the latest craze die neueste Mode; der letzte Schrei [ugs.]

to be all the rage der letzte Schrei sein

trend (in a time series) [listen] Trend {m} (in einer Zeitreihe) [statist.]

estimate; guess [listen] [listen] Schätzung {f}; Annahme {f} [listen] [listen]

guesses Schätzungen {pl}; Annahmen {pl}

a long guess eine vage Schätzung

preliminary estimate vorläufige Schätzung

educated guess Expertenschätzung {f}; auf Erfahrung basierende Annahme

to turn [listen] drehen {vt} [listen]

turning [listen] drehend

turned [listen] gedreht

he/she turns [listen] er/sie dreht

I/he/she turned [listen] ich/er/sie drehte

he/she has/had turned er/sie hat/hatte gedreht

unturned nicht gedreht

to turn on its own axis sich um die eigene Achse drehen

to turn sth. by ... degree etw. um ... Grad drehen [math.] [techn.]

to back (wind changing anticlockwise from one compass point to another) sich (gegen den Uhrzeigersinn) drehen; drehen (Wind, der von einer Himmelsrichtung auf eine andere dreht) {vi} [meteo.] [aviat.] [naut.] [listen]

backing [listen] sich drehend; drehend

backed [listen] sich gedreht; gedreht

The wind has backed to the north-west. Der Wind hat auf Nordwest gedreht.

to trend (towards) verlaufen; tendieren; neigen; gerichtet sein {vi} (nach) [listen] [listen]

trending verlaufend; tendierend; neigend; gerichtet seiend

trended verlaufen; tendiert; geneigt; gerichtet gewesen [listen]

praise; commendation Belobigung {f}; Auszeichnung {f} [listen]

palace [listen] Palast {m}; Palais {n}; Schloss {n} [arch.] [listen]

palaces Paläste {pl}; Palais {pl}; Schlösser {pl}

the royal palace der königliche Palast

city palace Stadtschloss {n}

desert palace Wüstenpalast {m}

Palais des Papes; Palace of the Popes in Avignon Papstpalast zu Avignon

awful; terrible; lousy; rotten; cruddy [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] schrecklich; scheußlich; furchtbar, mies; miserabel; lausig {adj} [ugs.] [listen]

I feel terrible about what happened. Die Sache bedrückt mich sehr / belastet mich sehr / liegt mir schwer im Magen.

He's an awful bore. Er ist schrecklich langweilig.

to be terrible at maths mies in Mathe sein

That's awful! Das ist furchtbar / verheerend!

main stream; trend [listen] Hauptströmung {f}

main streams; trends Hauptströmungen {pl}

estimate [listen] Abschätzung {f} [math.]

significance [listen] Aussagefähigkeit {f}

blow (of a whale); spout (of a whale) [listen] [listen] Blas {m} (eines Wals) [zool.]

penetration capacity; penetrative capacity; penetration power; penetrative power; penetration; percussion power; percussion force; perforating effect [listen] Durchdringungsfähigkeit {f}; Durchdringungsvermögen {n}

penetration [listen] Eindringtiefe {f}

stretch Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f}

frame [listen] Erhebungsgrundlage {f} [statist.]

run [listen] Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Sequenz {f} [listen] [listen] [listen]

frame [listen] Gestalt {f}; Figur {f}; Körperbau {m} [listen] [listen]

light characteristic (of a lighthouse); characteristic (of a radio beacon) [listen] Kennung {f} (eines Leucht- oder Funkfeuers) [naut.] [aviat.]

penetration [listen] Penetration {f}; Eindringen {n}; Durchbruch {m} [listen]

blancmange [Br.]; pudding [Am.] [Austr.] [listen] Pudding {m} [cook.]

damage; damage symptoms [listen] Schadensbild {n}

blow; sledgehammer blow (disappointment) [fig.] [listen] Schlag {m}; herbe Enttäuschung [listen]

blow [listen] Schmelzgut {n}; Schmelze {f} (Flüssigmetall im Konverter)

voice [listen] Sprache {f}; Sprach... [listen]

place [listen] Stellenwert {m}; Stelle {f} [math.] [listen]

stretch Strecken {n}; Dehnen {n}

to trend (social media) zum Trend werden; trenden [ugs.] {v} (soziale Medien) [comp.]

including [listen] darunter; so auch {conj} (Erwähnung eines Beispiels) [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners