A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Go out!
Go to hell!
Goa bean
Gobelin tapestry
God
God bless you!
God forbid!
God incarnate
God knows!
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
God
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
foreknowledge
Vorauswissen
{n}
;
Vorherwissen
{n}
[jur.]
[phil.]
God
's
foreknowledge
Gottes
Vorauswissen
He
denied
any
foreknowledge
of
it
.
Er
bestritt
,
vorher
davon
gewusst
zu
haben
.
the
existence
of
von
sb
./sth.
das
Vorhandensein
{n}
;
die
Existenz
{f}
von
jdm
./etw.
to
deny
the
existence
of
these
problems
das
Vorhandensein
dieser
Probleme
bestreiten
the
existence
of
God
die
Existenz
von
Gott
The
very
existence
of
the
museum
is
threatened
.
Die
Existenz
des
Museums
steht
auf
dem
Spiel
.
the
nature
;
the
essence
of
sth
.
das
Wesen
{n}
;
die
Eigenart
{f}
;
die
Essenz
{f}
(
von
etw
.)
[phil.]
the
essence
of
Christianity
das
Wesen
des
Christentums
the
essence
of
appearance
das
Wesen
der
Erscheinung
the
nature
of
art
;
the
essence
of
art
das
Wesen
der
Kunst
the
nature
of
matter
;
the
essence
of
matter
das
Wesen
der
Materie
the
nature
of
being
;
the
essence
of
being
das
Wesen
des
Seins
the
primordial
essence
of
truth
das
ursprüngliche
Wesen
der
Wahrheit
the
negative
essence
of
necessity
das
negative
Wesen
der
Notwendigkeit
God
as
the
necessary
essence
Gott
als
notwendiges
Wesen
being
Wesen
{n}
;
Geschöpf
{n}
[phil.]
a
being
of
light
ein
Lichtwesen
a
human
being
ein
menschliches
Wesen
an
estranged
being
(Marx)
ein
entfremdetes
Wesen
(
Marx
)
a
rational
being
ein
vernunftbegabtes
Wesen
,
ein
Vernunftwesen
a
being
of
the
species
; a
species-being
ein
Gattungswesen
God
as
absolute
being
Gott
als
absolutes
Wesen
man
as
imperfect
being
der
Mensch
als
Mängelwesen
the
Supreme
Being
das
höchste
Wesen
sb
.'s
wrath
[formal]
jds
.
Zorn
{m}
the
wrath
of
God
der
Zorn
Gottes
to
incur
sb
.'s
wrath
sich
jds
.
Zorn
zuziehen
to
dispose
sth
.
etw
.
anordnen
;
etw
.
aufstellen
{vt}
disposing
anordnend
;
aufstellend
disposed
angeordnet
;
aufgestellt
The
elements
are
disposed
in
a
semi-circle
.
Die
Elemente
sind
halbkreisförmig
angeordnet
.
The
troops
were
disposed/arranged
along
either
side
of
the
river
.
Die
Truppen
wurden
auf
beiden
Seiten
des
Flusses
aufgestellt
.
Man
proposes
, (but)
God
disposes
.
Der
Mensch
denkt
und
Gott
lenkt
.
[Sprw.]
to
commit
;
to
commend
[poet.]
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
anvertrauen
;
überantworten
[geh.]
;
anheimgeben
[poet.]
;
anbefehlen
[poet.]
{vt}
committing
;
commended
anvertrauend
;
überantwortend
;
anheimgebend
;
anbefehlend
committed
;
committed
anvertraut
;
überantwortet
;
anheimgegeben
;
anbefohlen
commits
vertraut
an
committed
vertraute
an
to
commit
sb
.
to
sb
.'s
care
jdn
.
der
Obhut
von
jdm
.
anvertrauen
to
commit
sth
.
to
paper
;
to
commit
sth
.
to
writing
etw
.
zu
Papier
bringen
I
commend
them
to
your
care
.
Ich
gebe
sie
in
deine
Obhut
.;
Ich
gebe
sie
deiner
Obhut
anheim
.
We
commend
his
soul
to
God
.
Wir
geben
seine
Seele
in
Gottes
Hände
.;
Wir
anbefehlen
seine
Seele
Gott
.
Father
,
into
your
hands
I
commit
my
spirit
. (Bible
quotation
)
Vater
,
in
Deine
Hände
lege
ich
meinen
Geist
. (
Bibelzitat
)
more
likely
;
rather
schon
eher
;
eher
{adv}
That
is
more
likely
.
Das
ist
schon
eher
möglich
.
It's
more
likely
that
he
was
mistaken
.
Es
ist
eher
anzunehmen
,
dass
er
sich
gerirrt
hat
.
Brad
is
more
likely
to
know
something
about
it
than
me
.
Brad
weiß
eher
etwas
darüber
als
ich
.
It'll
be
expensive
rather
than
cheap
Das
wird
eher
teuer
werden
.
That's
rather
more
likely
.
Das
ist
schon
eher
möglich
.
This
might
be
more
likely
to
work
out
.
Das
könnte
schon
eher
klappen
.
It
is
easier
for
a
camel
to
go
through
a
needle's
eye
than
for
a
rich
man
to
enter
into
the
kingdom
of
God
. (Bible
quotation
)
Eher
geht
ein
Kamel
durch
ein
Nadelöhr
,
als
dass
ein
Reicher
in
den
Himmel
kommt
. (
Bibelzitat
)
to
satisfy
befriedigen
;
zufriedenstellen
{vt}
satisfying
befriedigend
;
zufriedenstellend
satisfied
befriedigt
;
zufriedengestellt
satisfies
befriedigt
;
stellt
zufrieden
satisfied
befriedigte
;
stellte
zufrieden
to
satisfy
God
Gott
gefallen
;
Gott
wohlgefällig
sein
[geh.]
[relig.]
Nothing
less
than
his
resignation
would
satisfy
investors
.
Erst
sein
Rücktritt
würde
die
Anleger
zufriedenstellen
.
to
save
sb
./sth.
from
harm
;
to
save
;
to
salvage
sb
./sth.
jdn
./etw.
vor
Schaden
bewahren
;
vor
etw
.
retten
{vi}
saving
from
harm
;
saving
;
salvaging
vor
Schaden
bewahrend
;
rettend
saved
from
harm
;
saved
;
salvaged
vor
Schaden
bewahrt
;
gerettet
to
save
a
road
traffic
accident
patient
einen
Verkehrsunfallpatienten
retten
[med.]
to
save
sb
.
from
drowning
jdn
.
vor
dem
Ertrinken
retten
to
save
sb
.
from
falling
jdn
.
vor
einem
Sturz
bewahren
to
save
sth
.
from
destruction
etw
.
vor
der
Zerstörung
retten
to
save
a
company
from
bankruptcy
eine
Firma
vor
dem
Konkurs
bewahren
to
save
/
salvage
the
farmhouse
from
the
fire
das
Bauernhaus
vor
den
Flammen
retten
to
save
what
can
be
saved
retten
,
was
zu
retten
ist
God
save
the
Queen
!
Gott
erhalte
die
Königin
!;
Gott
schütze
die
Königin
!
triune
dreieinig
{adj}
the
Triune
God
der
dreieinige
Gott
to
be
meet
[archaic]
sich
geziemen
{vr}
[altertümlich]
Let
us
give
thanks
to
the
Lord
,
our
God
.
It
is
meet
and
right
so
to
do
. (liturgical
prayer
phrase
)
Lasset
uns
danken
dem
Herrn
,
unserem
Gott
.
Das
ist
würdig
und
recht
. (
liturgische
Gebetsformel
)
[relig.]
to
believe
in
sb
./sth.
an
jdn
./etw. {+Akk.}
glauben
{vi}
believing
in
glaubend
an
believed
in
geglaubt
an
he/she
believes
er/sie
glaubt
I/he/she
believed
ich/er/sie
glaubte
he/she
has/had
believed
er/sie
hat/hatte
geglaubt
to
believe
in
God
/miracles
an
Gott/Wunder
glauben
to
believe
in
oneself
an
sich
selbst
glauben
to
believe
in
the
good
in
people
an
das
Gute
im
Menschen
glauben
They
want
a
President
they
can
believe
in
.
Sie
wollen
einen
Präsidenten
,
an
den
sie
glauben
können
.
I
firmly
believe
that
the
event
will
be
a
success
.
Ich
glaube
fest
daran
,
dass
die
Veranstaltung
ein
Erfolg
wird
.
Are
you
a
believer
in
hypnotism
?
Glaubst
du
an
Hypnose
?
to
help
sb
. (of a
person
)
jdm
.
helfen
{vi}
(
Person
)
helping
helfend
helped
geholfen
you
help
du
hilfst
he/she
helps
er/sie
hilft
I/he/she
helped
ich/er/sie
half
we
helped
wir
halfen
he/she
has/had
helped
er/sie
hat/hatte
geholfen
I/he/she
would
help
;
I/he/she
helped
ich/er/sie
hülfe
;
ich/er/sie
hälfe
help
!
hilf
!
Can
I
help
you
?
Kann
ich
dir
helfen
?;
Kann
ich
Ihnen
helfen
?
They
help
each
other
.
Sie
helfen
sich
gegenseitig
.;
Sie
helfen
einander
.;
Sie
helfen
einer
dem
anderen
.
This
doesn't
help
matters
.
Das
macht
die
Sache/das
Ganze
(
auch
)
nicht
leichter
.
unhelped
nicht
geholfen
If
you
can't
see
the
difference
,
there's
just
no
helping
you
.
Wenn
du
den
Unterschied
nicht
erkennst
,
dann
ist
dir
einfach
nicht
zu
helfen
.
He
promised
me
that
if
I
helped
him
he
would
help
me
.
Er
hat
mir
versprochen
,
wenn
ich
ihm
helfe
,
würde
er
mir
helfen
.
I
say
(there).
Can
you
help
me
?
Hören
Sie
,
können
Sie
mir
helfen
?
I
would
help
her
if
she
only
let
me
.
Ich
würde
ihr
ja
helfen
,
wenn
sie
sich
nur
helfen
ließe
.;
Ich
hülfe/hälfe
ihr
,
wenn
sie
mich
nur
ließe
. [altertümelnd]
To
give
quickly
is
to
give
double
.
[prov.]
Wer
schnell
hilft
,
hilft
doppelt
.
[Sprw.]
God
helps
those
who
help
themselves
.;
God
helps
them
that
help
themselves
.
[prov.]
Hilf
dir
selbst
,
dann
hilft
dir
Gott
.;
Hilf
dir
selbst
,
so
hilft
dir
Gott
.
[geh.]
[Sprw.]
to
walk
around
sth
.
um
etw
.
herumgehen
;
herumlaufen
[Dt.]
[ugs.]
;
etw
.
umschreiten
[geh.]
;
umkreisen
;
umrunden
[geh.]
{v}
walking
around
herumgehend
;
herumlaufend
;
umschreitend
;
umkreisend
;
umrundend
walked
around
herumgegangen
;
herumgelaufen
;
umschritten
;
umkreist
;
umrundet
to
circumambulate
sth
.;
to
circumambulate
around
sth
.
etw
.
feierlich
umschreiten
;
umrunden
[relig.]
This
impression
is
strengthened
even
more
as
soon
as
the
viewer
walks
around
the
sculpture
.
Dieser
Eindruck
verstärkt
sich
noch
,
sobald
man
um
die
Skulptur
herumläuft
.
The
pilgrums
circumambulate
the
House
of
God
.
Die
Pilger
umschreiten
das
Gotteshaus
.
The
procession
circumambulates
clockwise
round
the
chapel
thrice
.
Die
Prozession
umrundet
die
Kapelle
dreimal
im
Uhrzeigersinn
.
to
incarnate
;
to
instantiate
inkarnieren
{vi}
[geh.]
;
sich
verkörpern
{vr}
incarnating
;
instantiating
inkarnierend
;
sich
verkörpernd
incarnated
;
instantiated
inkarniert
;
sich
verkörpert
God
incarnate
der
menschgewordene
Gott
metaphysical
metaphysisch
{adj}
[phil.]
the
metaphysical
nature
of
God
das
metaphysische
Wesen
Gottes
to
bless
{
blessed
,
blest
[obs.]
;
blessed
,
blest
[obs.]
}
segnen
;
preisen
;
benedeien
[obs.]
{vt}
[relig.]
blessing
segnend
;
preisend
;
benedeiend
blessed
;
blest
[obs.]
gesegnet
;
gepriesen
;
gebenedeit
blesses
segnet
;
preist
blessed
;
blest
[obs.]
segnete
;
pries
God
bless
you
!
Gott
segne
Sie
!
May
God
bless
you
!
Möge
Gott
Sie
segnen
!
Blessed
art
thou
among
women
,
and
blessed
is
the
fruit
of
thy
womb
,
Jesus
.
Du
bist
gebenedeit
unter
den
Frauen
,
und
gebenedeit
ist
die
Frucht
Deines
Leibes
,
Jesus
.
to
sin
against
sb
./sth.
an
jdm
./gegen
etw
.
sündigen
{vi}
;
sich
an
jdm
./einer
Sache
versündigen
{vr}
[relig.]
sinning
sündigend
;
versündigend
;
frevelnd
sinned
gesündigt
;
versündigt
;
gefrevelt
sins
sündigt
;
versündigt
;
frevelt
sinned
sündigte
;
versündigte
;
frevelte
to
sin
against
God
gegen
Gott
sündigen
I
have
sinned
in
my
thoughts
,
words
and
actions
. (prayer)
Ich
habe
gesündigt
,
in
Gedanken
,
Worten
und
Werken
. (
Gebet
)
impenetrable
;
inscrutable
;
unsearchable
;
fathomless
;
unfathomable
[formal]
unergründlich
;
unerforschlich
;
undurchschaubar
{adj}
fathomless
eyes
unergründliche
Augen
Mona
Lisa's
unfathomable
smile
Mona
Lisas
unergründliches
Lächeln
God
's
inscrutable
will
Gottes
unerforschlicher
Ratschluss
a
quiet
,
inscrutable
man
ein
stiller
,
undurchschaubarer
Mann
the
fathomless
depths
of
sth
.
die
unergründlichen
Tiefen
von
etw
.
immediate
;
unmediated
;
direct
unmittelbar
;
unvermittelt
;
direkt
{adj}
direct
possession
unmittelbarer
Besitz
the
immediate
being
of
God
das
unmittelbare
Dasein
Gottes
[relig.]
immediate
experience
unmittelbare
Erfahrung
immediate
use
value
(Marx)
unmittelbarer
Gebrauchswert
(
Marx
)
immediate
knowledge
;
first-hand
knowledge
unmittelbares
Wissen
;
unmittelbare
Erkenntnis
[phil.]
direct
realist
theory
of
perception
(Gibson)
unmittelbar-realistische
Wahrnehmungstheorie
(
Gibson
)
[phil.]
in
direct
relationship
to
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
History
is
not
some
unmediated
account
of
events
.
Geschichte
ist
nie
ein
unvermittelter
Bericht
über
Ereignisse
.
to
deify
;
to
apotheosize
;
to
apotheosise
[Br.]
vergöttlichen
{vt}
deifying
;
apotheosizing
;
apotheosising
vergöttlichend
deified
;
apotheosized
;
apotheosised
vergöttlicht
to
worship
as
God
vergöttlichen
;
als
Gott
verehren
to
relate
with
sb
.
sich
jdm
.
gegenüber
verhalten
;
mit
jdm
.
umgehen
;
jdm
.
begegnen
[geh.]
{v}
[soc.]
relating
with
sich
gegenüber
verhaltend
;
mit
umgehend
;
begegnend
related
with
sich
gegenüber
verhalten
;
mit
umgegangen
;
begegnet
the
way
we
relate
with
each
other
die
Art
,
wie
wir
miteinander
umgehen
/
wie
wir
uns
begegnen
a
tutor
who
relates
with
his
students
freely
ein
Betreuer
,
der
einen
ungezwungen
Umgang
mit
seinen
Studenten
pflegt
They
are
very
formal
in
the
way
they
relate
with
each
other
.
Sie
pflegen
einen
sehr
formellen
Umgang
miteinander
.
At
events
,
he
relates
with
audiences
of
all
demographics
.
Bei
Veranstaltungen
trifft
er
auf
Zuhörer
aller
Bevölkerungsgruppen
.
God
relates
with
people
who
honour
him
.
Gott
begegnet
den
Menschen
,
die
ihn
in
Ehren
halten
.
to
dwell
{
dwelt
;
dwelt
};
to
abide
{
abode
;
abode
}
verweilen
{vi}
dwelling
;
abiding
verweilend
dwellt
;
abode
verweilt
dwells
;
abides
verweilt
dwelled
;
abode
verweilte
His
eyes
dwelled
lovingly
on
hers
.
Seine
Augen
verweilten
liebevoll
auf
den
ihren
.
God
is
love
,
and
whoever
abides
in
love
abides
in
God
,
and
God
abides
in
him
/
and
he
that
dwelleth
in
love
dwelleth
in
God
,
and
God
in
him
.
[archaic]
Gott
ist
Liebe
,
und
wer
in
der
Liebe
bleibt
,
bleibt
in
Gott
und
Gott
bleibt
in
ihm
/
und
wer
in
der
Liebe
lebt
,
der
lebt
in
Gott
und
Gott
lebt
in
ihm
.
to
dice
;
to
throw
dice
;
to
play
dice
;
to
play
at
dice
würfeln
{vi}
dicing
;
throwing
dice
;
playing
dice
;
playing
at
dice
würfelnd
diced
;
thrown
dice
;
played
dice
;
played
at
dice
gewürfelt
he/she
dices
er/sie
würfelt
I/he/she
diced
ich/er/sie
würfelte
he/she
has/had
diced
er/sie
hat/hatte
gewürfelt
to
throw
a
six
eine
Sechs
würfeln
;
sechs
würfeln
when
a
one
is
rolled
;
when
the
roll
of
the
die
yields
a
one
wenn
eine
Eins
gewürfelt
wird
;
wenn
eins
gewürfelt
wird
God
does
not
play
dice
with
the
universe
. (Einstein)
Gott
würfelt
nicht
mit
dem
Universum
. (
Einstein
)
More results
Search further for "God":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners