A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Snowboardfahrer
Snowboardfahrerin
Snowshoe-Katze
Snyders Sandbarsch
So
So bitte
So ein Bart
So ein Quatsch
So ein Schmarren
Search for:
ä
ö
ü
ß
993 results for
SO
|
SO
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
so
zusagen
{adv}
;
wenn
man
so
sagen
will/darf
so
to
speak
;
as
it
were
;
in
a
manner
of
speaking
Segen
{m}
;
Wohltat
{f}
[übtr.]
blessing
;
boon
;
beni
so
n
[poet.]
die
Segnungen
der
Erde
[relig.]
the
blessings
of
the
earth
ein
zweischneidiges
Schwert
sein
;
nicht
nur
Vorteile
haben
to
be
a
mixed
blessing
Die
neue
Gondelbahn
ist
ein
wahrer
Segen
für
die
Leute
in
den
Armenvierteln
von
Rio
de
Janairo
.
The
new
cable
railway
is
a
real
boon
to
people
in
the
slums
of
Rio
de
Janeiro
.
Du
so
lltest/kannst
froh
sein
,
dass
es
dir
so
gut
geht
.
You
should
count
your
blessings
.
Dass
ich
die
Stelle
nicht
bekam
,
erwies
sich
im
Nachhinein
als
Segen
.
Not
getting
the
job
turned
out
to
be
a
blessing
in
disguise
.
gewissermaßen
;
fast
völlig
;
so
gut
wie
;
quasi
{adv}
virtual
(
Frau/Herr
)
So
und
so
;
Ding
{n}
so
-and-
so
beiläufig
;
so
nebenbei
;
im
Vorbeigehen
{adv}
casually
;
en
passant
etw
.
beiläufig
/
so
nebenbei
erwähnen
to
casually
mention
sth
.;
to
mention
sth
.
en
passant
jdn
.
im
Vorbeigehen
treffen
to
meet
sb
.
casually
hoffentlich
{adv}
I
hope
so
;
let's
hope
so
;
hopefully
[coll.]
Hoffentlich
nicht
!;
Das
hoffe
ich
nicht
!
I
hope
not
!
so
sehr
;
so
sehr
auch
;
wie
sehr
auch
;
auch
wenn
{conj}
as
much
as
;
so
much
as
;
much
as
So
gern
ich
auch
möchte
,
ich
kann
einfach
nicht
alle
E-Mails
beantworten
,
die
ich
bekomme
.
So
much
as
I
would
like
, I
just
can't
reply
to
all
e-mails
I
receive
.
Die
Polizei
kann
nicht
überall
sein
,
so
sehr
sie
sich
auch
bemüht
.
Police
cannot
be
everywhere
,
as
much
as
they
try
.
Ich
komme
nicht
dazu
,
meine
Wohnung
zu
putzen
,
auch
wenn
sie
es
nötig
hätte
.
I
don't
find
the
time
to
clean
my
flat
,
much
as
it
may
need
it
.
So
malia
{n}
/
SO
/
[geogr.]
So
malia
sehr
;
noch
so
{adv}
ever
so
[Br.]
[coll.]
sehr
oft
ever
so
often
;
as
often
as
not
Die
Schuhe
ziehe
ich
nicht
an
,
da
können
sie
noch
so
schick
sein
.
I'm
not
going
to
wear
those
shoes
,
may
they
be
ever
so
stylish
.
so
etwas
;
etwas
ähnliches
;
dergleichen
[geh.]
the
like
;
the
likes
;
of
the
kind
;
such
a
thing
[coll.]
so
etwas
wie
die
Beatles
the
likes
of
The
Beatles
und
Ähnliches
/u
. Ä./;
und
dergleichen
/u
.
dgl
./
[geh.]
and
the
like
eine
Innenausstattung
wie
ich
sie
noch
nie
gesehen
habe
an
interior
decoration
the
like
of
which
I
have
never
seen
before
Hast
du
so
etwas
schon
einmal
gehört
?
Did
you
ever
hear
the
like
?;
Did
you
ever
hear
such
a
thing
?
Hat
man
so
was
schon
erlebt
?
Did
you
ever
see
the
likes
of
it
?
So
was
habe
ich
noch
nie
erlebt
.
I
never
saw
the
like
.
So
etwas
mag
ich
nicht
.;
Ich
mag
so
was
nicht
.
I
don't
like
such
things
.
So
etwas
gibt
es
nicht
und
hat
es
nie
gegeben
.
Such
a
thing
does
not
exist
and
never
did
.
Sie
tat
nichts
dergleichen
.
She
did
nothing
of
the
kind
.
So
ist
/
So
sind
...!;
Das
ist
/
Das
sind
...!;
So
sieht
...
aus
!
That's
...
for
you
.;
There's
....
for
you
!
So
sind
Kinder
! /
Wie
Kinder
halt
sind
!
You
spend
an
hour
cooking
a
meal
and
they
say
"It's
disgusting"
That's
children
for
you
!
So
so
ll
(
ein
)
Wein
schmecken
!;
Das
ist
ein
Wein
wie
man
ihn
sich
vorstellt
!
That's
a
wine
for
you
!
So
sieht
Kundendienst
aus
!
So
stellt
man
sich
Kundendienst
vor
.
Now
that's
real
service
for
you
!
So
sind
sie
,
die
Männer
!;
Typisch
Mann
!
There's
men
for
you
!
Das
ist
der
Dank
(
dafür
)!
[iron.]
There's
gratitude
for
you
!
[iron.]
so
{adv}
(
in
einer
bestimmten
Art
und
Weise
)
the
way
Die
So
ftware
funktioniert
nicht
so
wie
sie
so
ll
.
The
so
ftware
isn't
working
the
way
it's
supposed
to
.
Das
Fleisch
war
zart
,
so
wie
ich
es
mag
.
The
meat
was
tender
,
just
the
way
I
like
it
.
Ich
mag
eigentlich
alles
so
,
wie
es
ist
.
I
quite
like
things
the
way
they
are
.
So
wie
das
derzeit
läuft
,
werde
ich
vielleicht
arbeitslos
.
The
way
things
are
going
, I
may
lose
my
job
.
So
ist
das
nun
einmal/nun
mal
[ugs.]
.
That's
(just)
the
way
things
are
.
so
+
Adj
. (
so
sehr
) (
in
negativen
Aussagen
)
that
+
adj
. (so
much
)
[coll.]
(used
in
negative
statements
)
So
ernst
habe
ich
die
Bemerkung
nicht
genommen
.
I
didn't
take
the
remark
that
seriously
.
"Wie
kalt
ist
es
draußen
?"
"Nicht
so
kalt
."
'How
cold
is
it
outside
?'
'It's
not
that
cold
.'
Sie
ist
plötzlich
verstorben
.
Es
war
ein
Schock
,
denn
sie
war
gar
nicht
so
alt
.
She
passed
away
suddenly
.
It
was
a
shock
as
she
wasn't
that
old
.
"Wann
war
das
?"
"Das
ist
noch
(
gar
)
nicht
so
lange
her
."
'When
did
it
happen
?*
'Not
that
long
ago
.'
so
viel
;
so
sehr
;
so
stark
;
dermaßen
;
derart
{adv}
so
much
wenn
man
so
stark
schwitzt
,
dass
...
when
you
sweat
so
much
that
...
jd
.
so
sehr
lieben/etw
.
so
sehr
hassen
,
dass
er/es
einem
nicht
aus
dem
Kopf
geht
to
love/hate
sb
./sth.
so
much
that
you
can't
get
him/it
out
of
your
head
Ich
hab
dich
so
vermisst
!
I
missed
you
so
much
!
Kaum
zu
glauben
,
dass
wir
so
viel
Geld
ausgegeben
haben
.
I
can't
believe
that
we
spent
so
much
money
.
so
,
dass
es
einem
die
Schuhe
auszieht
;
so
,
dass
es
schon/fast
weh
tut
[übtr.]
toe-curlingly
{
adv
}
geradezu
peinlich
schlecht
[übtr.]
toe-curlingly
bad
so
peinlich
,
dass
es
schon
weh
tut
[übtr.]
toe-curlingly
embarrassing
Sie
sang
so
falsch
,
dass
es
einem
die
Schuhe
auszog
.
[übtr.]
She
sang
toe-curlingly
off-key
.
so
viel
/
so
oft
man
will
;
nach
Belieben
;
ad
libitum
/ad
lib
./
[geh.]
{adv}
ad
libitum
;
ad
lib
;
on
an
ad-lib
basis
Einnahme
nach
Bedarf
;
ad
lib
. (
Vermerk
auf
ärztlichen
Verschreibungen
)
Use
as
needed
.;
ad
lib
. (note
on
medical
prescriptions
)
Speisen
und
Getränke
so
viel
man
will
meals
and
drinks
ad
lib
Nach
Belieben
wiederholen
.;
Ad
libitum
wiederholen
. (
Aufführungsanweisung
)
[mus.]
Repeat
ad
libitum
. (performance
instruction
)
so
,
dass
es
hervorsteht
{adv}
protrusively
etw
.
so
montieren
,
dass
es
vorsteht
to
mount
sth
.
protrusively
ein
weit
hervorstehender
Adamsapfel
a
protrusively
large
Adam's
apple
so
ungefähr
;
so
etwa
;
daherum
{adv}
thereabout
;
thereabouts
so
um
8
Uhr
herum
;
so
etwa
8
Uhr
at
8
or
thereabout
...
oder
so
[ugs.]
;
oder
um
die
Drehe
[ugs.]
...
or
thereabouts
so
dass
er/sie/es
tiefe
Einblicke
gewährt
{adv}
(
Kleidung
)
revealingly
(of
clothing
)
Der
Wind
hob
ihren
Rock
,
so
dass
man
tiefe
Einblicke
bekam
.
The
wind
pulled
up
her
skirt
revealingly
.
Na
und
?;
Was
so
ll's
?
So
what
?;
Big
deal
!
[iron.]
"Er
wird
sauer
sein"
.
"Na
und
?"
'He's
going
to
be
angry
.'
'Big
deal
!'
So
ßenkelle
{f}
;
So
ßenschöpfer
{m}
;
Saucenlöffel
{m}
[cook.]
sauce
ladle
;
gravy
ladle
So
ßenkellen
{pl}
;
So
ßenschöpfer
{pl}
;
Saucenlöffel
{pl}
sauce
ladles
;
gravy
ladles
Auf
Wiedersehen
!;
Ade
!;
Bis
dann
!
So
long
!
[Am.]
dem
alten
Jahr
ade
sagen
to
say
so
long
to
the
end
of
the
year
Ätsch
!;
Ätsch
,
bätsch
! (
Kindersprache
)
So
there
! (children's
speech
)
Meines
ist
größer
als
deines
,
ätsch
!
Mine's
bigger
than
yours
,
so
there
!
so
,
dass
er/sie/es
nicht
(
mehr
)
erkennbar
ist
;
bis
zur
Unkenntlichkeit
{adv}
unrecognizably
Das
Gebiet
hat
sich
so
verändert
,
dass
man
es
fast
nicht
wiedererkennt
.
The
area
has
changed
almost
unrecognizably
.
so
gut
wie
gar
nichts
{adv}
diddly-squat
;
diddly
;
diddly-shit
[Am.]
[slang]
Das
Auto
ist
so
gut
wie
nichts
wert
.
The
car
is
worth
diddly-squat
.
so
tief
sinken
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
stoop
to
doing
sth
.;
to
stoop
so
low
as
to
do
sth
.
Er
würde
nicht
so
tief
sinken
und
stehlen
/
und
einen
Toten
bestehlen
.
He
wouldn't
stoop
to
thieving
/
stoop
so
low
as
to
steal
from
a
dead
per
so
n
.
so
mir
nichts
,
dir
nichts
;
aus
dem
Stand
{adv}
at
the
drop
of
a
hat
Die
Firma
kann
vor
mir
nicht
erwarten
,
dass
ich
so
mir
nichts
,
dir
nichts
umziehe
.
The
company
can't
expect
me
to
move
my
home
at
the
drop
of
a
hat
.
so
selten
wie
ein
weißer
Rabe
as
rare/scarce
as
hen's
teeth
so
gut
sie
es
eben
versteht
according
to
her
lights
so
gut
sie
konnten
as
best
they
could
so
oder
so
either
way
so
was
that
kinda
thing
[coll.]
so
tun
,
als
ob
man
etw
.
macht
;
etw
.
zum
Schein
machen
{v}
to
go
through
the
motions
of
doing
sth
.
so
mancher
;
gar
mancher
;
manch
einer
[geh.]
many
a
man
;
many
a
per
so
n
[formal]
so
gut
wie
;
so
zusagen
{adv}
as
good
as
so
unglaublich
es
scheint/scheinen
mag
[geh.]
;
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
[ugs.]
as
unbelievable
as
it
may
seem
[formal]
;
believe
it
or
not
/BION/
[coll.]
so
weit
sein
,
dass
...
{v}
to
be
so
far
along
that
...;
to
be
at
the
stage
where
...;
to
be
at
a
point
where
...
Andere
Länder
,
andere
Sitten
!
[Sprw.]
So
many
countries
,
so
many
customs
.
Drum
prüfe
,
wer
sich
ewig
bindet
,
ob
sich
das
Herz
zum
Herzen
findet
! (
Schiller
)
So
test
therefore
,
who
join
forever
,
if
heart
to
heart
be
found
together
! (Schiller)
Ich
auch
.
So
am/did
I.
So
dumm
bin
ich
nicht
.
I
know
better
.
So
ein
Bart
!
Queen
Anne
is
dead
!
[fig.]
So
eine
Frechheit
!;
Was
für
eine
Frechheit
!
What
cheek
!;
Confound
his
impudence
!
So
eine
Gemeinheit
!
What
a
dirty
trick
!;
What
rotten
luck
!
So
eine
Pleite
!
What
a
frost
!
So
fragt
man
Bauern
aus
!
Stop
pumping
me
!
So
geht
es
am
ehesten
.
That's
the
easiest
way
to
do
it
.
So
geht
es
mir
auch
!
Same
here
!
So
hat
er
wörtlich
gesagt
.
Those
were
his
exact
words
.
So
spielt
das
Leben
!
Such
is
life
!
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "SO":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners