A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
meanderings
meanders
meandros
meanie
meaning
meaning of life
meaningful
meaningfully
meaningfulness
Search for:
ä
ö
ü
ß
7607 results for
meaning
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aileen
ist
auf
der
Suche
nach
Sinn
. [G]
Aileen
is
searching
for
meaning
.
Annette
Hauschilds
zeigt
Rituale
am
Sonntag
,
Anne
Schönharting
lenkt
den
Blick
auf
Kinderarmut
,
Dawin
Meckel
sucht
das
Deutsche
im
afrikanischen
Namibia
,
Harald
Hauswald
vergleicht
seine
früheren
Life-
und
Straßenansichten
mit
heutigen
Zuständen
,
Heinrich
Völkel
interessiert
sich
für
solche
Individuen
,
die
sich
mit
besonderen
Fertigkeiten
öffentlich
hervorgetan
haben
,
Jordis
Antonia
Schlösser
verbindet
Ansichten
der
Architektur
in
Halle-Neustadt
mit
Porträts
der
Bewohner
,
Julian
Röder
mischt
sich
in
das
Freizeittreiben
junger
Frauen
und
Männer
ein
,
Linn
Schröder
hat
sich
auf
die
Suche
nach
Alltagsmotiven
mit
metaphernhafter
Bedeutung
gemacht
,
Michael
Trippel
bleibt
seiner
kritischen
Sicht
auf
den
Politikeralltag
treu
,
Maurice
Weiss
beobachtet
die
Praxis
der
Abschiebungen
,
Nicole
Angstenberger
lotet
das
Deutsche
in
dem
statistisch
repräsentativen
Ort
Haßloch
aus
,
Sibylle
Bergemann
erspürt
das
Deutsche
in
Dingen
und
Orten
,
Thomas
Meyer
findet
es
in
deren
Urlaubsverhalten
auf
der
Nordseeinsel
Spiekeroog
,
Ute
Mahler
gewinnt
den
vitalen
Alten
Sympathien
ab
,
Wolfgang
Bellwinkel
untersucht
den
typisch
deutschen
Begriff
der
Heimat
in
der
Provinz
,
Werner
Mahler
faszinieren
die
mobilen
Bauten
der
Festplätze
und
Wolfgang
Müller
schließlich
sucht
nach
Einflüssen
des
Deutschen
im
neuen
Alltag
eingewanderter
Russen
. [G]
Annette
Hauschilds
shows
Sunday
rituals
,
Anne
Schönharting
directs
our
gaze
to
the
destitution
of
children
,
Dawin
Meckel
seeks
the
German
in
African
Namibia
,
Harald
Hauswald
compares
his
earlier
life
and
street
scenes
with
contemporary
conditions
,
Heinrich
Völkel
is
interested
in
individuals
who
have
publicly
distinguished
themselves
through
their
special
abilities
,
Jordis
Antonia
Schlösser
combines
architectural
scenes
in
Halle-Neustadt
with
portraits
of
the
inhabitants
,
Julian
Röder
joins
in
the
recreational
goings-on
of
young
men
and
women
,
Linn
Schröder
has
gone
in
search
of
everyday
motifs
with
metaphorical
meaning
,
Michael
Trippel
remains
true
to
his
critical
view
of
the
politician's
everyday
life
,
Maurice
Weiss
observes
the
practice
of
deportation
,
Nicole
Angstenberger
plumbs
the
German
in
the
statistically
representative
town
of
Haßloch
,
Sibylle
Bergemann
explores
the
German
in
things
and
places
,
Thomas
Meyer
finds
it
the
holiday
behaviour
of
Germans
on
the
North
Sea
island
of
Spiekeroog
,
Ute
Mahler
gains
the
sympathies
of
lively
old
people
,
Wolfgang
Bellwinkel
investigates
the
typically
German
concept
of
'Heimat'
in
the
provinces
,
Werner
Mahler
is
fascinated
by
the
collapsible
stands
at
fairgrounds
,
and
finally
Wolfgang
Müller
seeks
after
the
influences
of
the
German
in
the
new
life
of
immigrant
Russians
.
Beide
versehen
den
Habitus
der
Kälte
mit
ähnlichen
Eigenschaften:
er
soll
Sinngebungen
des
Leidens
abwehren
;
Zweifel
an
Formen
der
Therapie
ausdrücken
und
Bekundungen
des
Mitleids
verachten
. [G]
Both
armed
the
habit
of
taking
a
cold
view
with
similar
qualities:
it
should
guard
against
giving
meaning
to
suffering
,
express
doubt
about
forms
of
therapy
and
contempt
for
manifestations
of
pity
.
Bei
Quasthoff
versteht
man
jedes
Wort
,
hat
jedes
dieser
Worte
eine
Bedeutung
;
besteht
,
anders
gesagt
,
Musik
nicht
nur
aus
Klang
. [G]
Listening
to
Quasthoff
,
we
understand
every
word
,
and
each
of
these
words
has
a
meaning
;
that
is
to
say
,
the
music
consists
of
more
than
just
sound
.
Braunkohle
ist
reichlich
vorhanden
und
gerechter
verteilt
als
Öl
,
so
dass
auch
arme
Länder
Zugriff
haben
. [G]
Lignite
is
in
plentiful
supply
and
is
more
fairly
distributed
than
oil
,
meaning
that
poor
countries
have
access
to
it
too
.
Dabei
fungiert
der
Stahlträger
aber
gleichzeitig
als
Barriere
,
die
den
Besucher
dazu
auffordert
,
sich
die
Installation
sukzessive
im
Gehen
zu
erschließen
. [G]
Yet
in
the
process
the
steel
truss
simultaneously
functions
as
a
barrier
which
challenges
the
visitor
to
work
out
the
meaning
of
the
installation
gradually
while
walking
.
Dabei
gilt
weiterhin
das
,
was
Arnold
Gehlen
im
Begriff
der
"Kommentarbedürftigkeit"
der
modernen
Kunst
gefasst
hat:
Angesichts
der
Abstraktion
und
der
Metaphorik
,
in
der
die
Bedeutung
solcher
Werke
präsentiert
wird
,
sind
wir
für
die
Wahrnehmung
und
das
angemessene
Verständnis
dieser
Bedeutung
darauf
angewiesen
,
die
Programme
und
Kommentare
der
Künstler
,
der
Interpreten
,
der
Kritiker
zu
kennen
. [G]
In
this
respect
what
Arnold
Gehlen
caught
in
the
concept
of
modern
art's
'commentary
neediness'
still
holds:
in
view
of
the
abstraction
and
metaphoric
in
which
the
meaning
of
such
works
are
presented
,
we're
dependent
in
our
perception
and
for
an
appropriate
understanding
of
this
meaning
on
a
knowledge
of
the
programme
and
commentaries
of
the
artist
,
the
interpreters
,
the
critics
.
Dabei
stellte
man
den
aus
der
Tradition
heraus
interpretierten
Sinn
der
Textpassage
nicht
in
Frage
. [G]
They
did
not
call
into
question
the
meaning
of
passages
in
the
text
which
had
been
interpreted
in
accordance
with
tradition
.
Das
,
was
für
die
einen
Parallelgesellschaftlichkeit
und
Überfremdung
ist
oder
freundlicher
ausgedrückt
-
aber
letztlich
dasselbe
meinend
-
Buntheit
und
Multikulturalismus
,
bedeutet
für
andere
ganz
einfach
eine
Nachbarschaft
ohne
vorherrschende
Norm
. [G]
What
for
some
is
a
parallel
society
and
foreign
infiltration
or
,
to
put
it
in
more
friendly
terms
-
but
meaning
the
same
at
the
end
of
the
day
-
colourful
and
multicultural
,
is
for
others
simply
a
neighbourhood
without
any
dominant
norm
.
Denn
auf
der
Polleschbühne
werden
ständig
Bedeutungen
gebrochen:
Der
Ausstattungstrash
durch
die
abstrakten
Inhalte
,
die
abstrakten
Inhalte
durch
betont
alltägliche
Plaudertöne
oder
hysterische
Ausbrüche
der
Darstellerinnen
. [G]
For
on
Pollesch's
stage
,
meaning
is
constantly
being
ruptured:
the
trashy
sets
by
the
abstract
talk
,
the
abstract
talk
by
the
emphatically
everyday
chattering
tone
or
the
hysterical
outbursts
of
the
actors
.
Denn
das
Geschichten
Erzählen
ist
noch
immer
verpönt
,
die
semantische
Aufladung
der
Architektur
ist
nicht
opportun
,
schon
gar
nicht
mit
bauhistorischen
Zitaten
. [G]
For
story-telling
is
still
considered
off-limits
;
charging
architectural
design
with
meaning
is
not
opportune
,
especially
not
if
it
contains
historical
references
.
Denn
nur
mit
frisch
komponierter
Ware
kann
die
Klassik
ganz
direkt
ihre
Bedeutung
behaupten
-
jenseits
der
viel
beschworenen
und
immer
etwas
zweifelhaften
"überzeitlichen
Gültigkeit"
der
Tradition
und
der
Krücke
der
Vergegenwärtigung
. [G]
You
see
,
it
is
only
by
using
freshly
composed
material
that
classical
music
can
assert
its
meaning
absolutely
directly
-
beyond
the
"timeless
validity"
of
tradition
and
the
crutch
of
visualisation
that
many
swear
by
and
that
is
always
slightly
dubious
.
Der
1939
in
Prag
geborene
und
ebenfalls
in
München
wohnende
Steiger
meint
dazu:
"Den
Sinn
meines
Lebens
habe
ich
in
dem
Augenblick
gefunden
,
als
ich
die
Fähigkeit
verlor
,
ihn
durch
Worte
auszudrücken
." [G]
Born
in
1939
in
Prague
and
also
a
denizen
of
Munich
,
Steiger
says:
"I
found
the
meaning
of
my
life
at
the
moment
I
lost
the
ability
to
express
it
in
words
."
"Der
Form
einen
Sinn
geben"
formuliert
Sapper
seinen
methodischen
Ansatz
und
distanziert
sich
dadurch
von
der
Tradition
deutscher
Funktionalisten
mit
dem
Leitmotiv
"form
follows
function"
. [G]
"Giving
form
a
meaning
"
is
how
Sapper
expresses
his
methodological
approach
,
thereby
distancing
himself
from
the
tradition
of
German
functionalists
with
their
leitmotif
of
"Form
Follows
Function"
.
Der
Kunsthistoriker
Uwe
Schneede
würdigt
ihn
in
der
Geschichte
der
Kunst
im
20
.Jahrhundert
als
denjenigen
Künstler
,
der
"mit
seinem
Gespür
für
den
Wert
der
Erinnerung
und
mit
dem
politischen
Bewußtsein
...
den
öffentlichen
Denk-
und
Mahnmalen
einen
neuen
Sinn
gegeben
hat
."
Für
die
junge
Künstlergeneration
dagegen
ist
Gerz
als
Medienkünstler
eines
der
wenigen
Vorbilder
,
die
sie
haben
. [G]
The
art
historian
Uwe
Schneede
honoured
him
in
his
History
of
20th
Century
Art
as
the
artist
who
"with
his
sense
of
the
value
of
memory
and
his
political
consciousness
...
has
given
public
monuments
and
memorials
a
new
meaning
."
For
the
younger
generation
of
artists
,
by
contrast
,
Gerz
is
one
of
the
few
models
available
to
them
as
a
media
artist
.
Der
Maßanzug
aus
gelben
Maßbändern
,
das
Strandkleid
aus
Strandmatten
,
das
Hauskleid
aus
Hausbauplanen
,
der
Tagesanzug
aus
Tageszeitungen
,
das
Arbeitskleid
aus
Gummihandschuhen:
Hermann
Hiller
nimmt
die
Dinge
beim
Wort
und
verfolgt
-
den
Dadaisten
ähnlich
-
die
Dekonstruktion:
allerdings
nicht
die
Dekonstruktion
der
Sprache
,
sondern
der
Bedeutung
von
Bezeichnungen
. [G]
The
made-to-measure
suit
made
of
yellow
measuring
tape
,
the
beach
dress
made
of
beach
mats
,
the
housecoat
made
of
tarpaulin
,
the
day
suit
made
of
daily
newspapers
,
the
overall
made
of
rubber
gloves:
Hermann
Hiller
takes
things
literally
and
pursues
-
similar
to
the
Dadaists
-
the
art
of
deconstruction:
albeit
not
the
deconstruction
of
language
but
of
the
meaning
of
words
.
Der
Westen:
Das
war
ursprünglich
jener
Teil
der
Christenheit
,
der
bis
zur
Reformation
sein
geistliches
Zentrum
in
Rom
hatte
. [G]
The
West:
originally
meaning
the
section
of
Christianity
that
until
the
Reformation
had
its
spiritual
centre
in
Rome
.
Descartes'
"Cogito
ergo
sum"
gesellt
Herder
-
in
seiner
nachgelassenen
Schrift
"Zum
Sinn
des
Gefühls"
-
ein
"Ich
fühle
mich
!
Ich
bin
!"
hinzu
. [G]
In
his
posthumous
text
"Zum
Sinn
des
Gefühls"
(On
the
Meaning
of
Feeling
),
Herder
sets
out
his
own
counterpart
to
Descartes's
"Cogito
ergo
sum"
when
he
says
,
"I
feel
! I
am
!"
Die
BIOPAT
Initiative
hat
das
Ziel
,
neue
Finanzierungsquellen
zu
erschließen
und
damit
taxonomische
und
systematische
Forschung
sowie
Maßnahmen
zum
Schutz
und
Erhalt
biologischer
Vielfalt
im
Sinne
der
Convention
on
Biological
Diversity
(
CBD
)
und
der
Global
Taxonomy
Initiative
(
GTI
)
zu
fördern
. [G]
The
BIOPAT
initiative
aims
to
tap
into
new
sources
of
finance
and
,
thus
taxonomic
and
systematic
research
,
as
well
as
to
further
measures
to
protect
and
conserve
biological
diversity
within
the
meaning
of
the
Convention
on
Biological
Diversity
(CBD)
and
the
Global
Taxonomy
Initiative
(GTI).
Die
nunmehr
dort
arbeitenden
Regisseure
wie
etwa
Peter
Konwitschny
,
Hans
Neuenfels
,
Barrie
Kosky
,
Willy
Decker
und
Richard
Jones
stehen
für
eine
Ästhetik
der
Moderne
,
die
über
das
beachtenswerte
Einzelschicksal
hinaus
das
Phänomen
"Gesellschaft"
in
seiner
umfassenden
und
weiterreichenden
Bedeutung
zu
fassen
sucht
. [G]
The
directors
now
working
there
,
such
as
Peter
Konwitschny
,
Hans
Neuenfels
,
Barrie
Kosky
,
Willy
Decker
and
Richard
Jones
,
represent
an
aesthetic
sense
of
the
modern
times
which
seeks
to
grasp
the
phenomenon
of
'society'
in
its
full
and
comprehensive
meaning
,
going
beyond
the
remarkable
individual
fate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "meaning":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners