A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for amas
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Aas
,
Ama
,
Ames-Raum
,
Ames-Test
,
Amis
,
Ampas
,
Amts-...
,
Amts...
,
Aras
,
Blau-Aras
,
Lamas
,
Mamas
Similar words:
Aras
,
Xmas
,
alas
,
ama
,
amah
,
amahs
,
amass
,
amps
,
amts
etw
.
ansammeln
;
anhäufen
;
zusammentragen
{vt}
to
amas
s
sth
.;
to
assemble
sth
.
[formal]
ansammelnd
;
anhäufend
;
zusammentragend
amas
sing
;
assembling
angesammelt
;
angehäuft
;
zusammengetragen
amas
sed
;
assembled
ein
Vermögen
anhäufen
to
amas
s
a
fortune
Beweise
zusammentragen
to
amas
s
evidence
;
to
assemble
evidence
sich
enormes
Wissen
auf
diesem
Gebiet
aneignen
/
erwerben
to
amas
s
a
huge
amount
of
knowledge
on
the
subject
Schliemann
sammelte
über
die
Jahre
Kunstschätze
an
,
die
er
dem
British
Museum
anbot
.
Over
the
years
,
Schliemann
amas
sed
art
treasures
that
he
offered
to
the
British
Museum
.
L
amas
{pl}
(
Lama
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
ll
amas
(zoological
genus
)
Guanako
{n}
(
Lama
guanicoe
)
guanaco
domestiziertes
Lama
(
Lama
glama
)
domesticated
llama
etw
.
anhäufen
;
scheffeln
{vt}
to
amas
s
sth
.
anhäufend
;
scheffelnd
amas
sing
angehäuft
;
gescheffelt
amas
sed
Aas
{n}
;
Aasfleisch
{n}
[zool.]
carrion
Aas
{n}
(
Lederzurichtung
)
flesh
;
scrapings
(leather
dressing
)
Aas
fressen
{vi}
[zool.]
to
scavenge
Ama
{m}
ama
Ames-Test
{m}
(
zur
Bestimmung
der
Mutagenität
chemischer
Verbindungen
anhand
von
Bakterien
)
[biochem.]
Ames
test
(for
determining
the
mutagenic
activity
of
chemicals
,
using
bacteria
)
Atomabsorptionsspektrometrie
{f}
atomic
absorption
spectrometry
/AAS/
Atomabsorptionsspektroskopie
{f}
[phys.]
[chem.]
atomic
absorption
spectroscopy
/AAS/
Faserstoff
{m}
;
Ampas
{m}
;
Trash
{m}
(fine)
fiber
bagasse
;
trash
(sugar
production
)
Laysanente
{f}
(
Anas
laysanensis
)
[ornith.]
Laysan
duck
;
Laysan
teal
Männerfarn
{m}
;
gewöhnlicher/gemeiner/echter/männlicher
Wurmfarn
{m}
(
Dryopteris
filix-mas
)
[bot.]
male
wood
fern
;
male
fern
Messzange
{f}
amps
clamp
Verwaltungs
...;
Amts
...;
Regierungs
...
administrative
Zerr-Raum
{m}
;
Ames-Raum
{m}
(
der
optische
Täuschungen
hervorruft
) (
Optik
)
distorted
room
;
Ames
room
(creating
optical
illusions
) (optics)
Zierliche
Jochlilie
{f}
(
Anticlea
elegans
)
[bot.]
mountain
death
c
amas
;
white
c
amas
Zigadenus-Jochlilie
{f}
(
Zigadenus
glaberrimus
)
[bot.]
sandbog
death
c
amas
amtlich
/amtl
./;
offiziell
{adj}
;
Amts
...
official
/off
./
Glück
und
Glas
wie
leicht
bricht
das
.
[Sprw.]
Fortune
and
glass
soon
break
,
alas
!
[prov.]
;
Glass
and
good
luck
,
brittle
muck
.
[prov.]
Aras
{m}
;
Araks
{m}
;
Arax
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Aras
;
Araz
;
Arax
;
Araxi
;
Araxes
(river)
Blau-Aras
{pl}
(
Anodorhynchus
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
blue
macaws
(zoological
family
)
Ami
{m}
(
Amerikaner
)
[ugs.]
(
oft
[pej.]
)
[soc.]
Yankee
;
Yank
[coll.]
(often
[pej.]
) (American)
Amis
{pl}
Yankees
;
Yanks
Amme
{f}
;
Kinderfrau
{f}
wet
nurse
;
nurse
;
amah
Ammen
{pl}
;
Kinderfrauen
{pl}
wet
nurses
;
nurses
;
amahs
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
office
sein
Amt
antreten
to
come
into
office
im
Amt
sein
to
hold
office
ein
Regierungsamt
innehaben
to
hold
a
government
office
ein
Amt
ablehnen
to
refuse
an
office
ein
Amt
übernehmen
to
assume
an
office
von
Amts
wegen
ex
officio
;
officially
für
eine
Partei
usw
.
kandidieren
to
stand
for
office
for
a
party
etc
.
nicht
mehr
im
Amt
sein
to
be
out
of
office
Arbeitsamt
{n}
[adm.]
government
employment
office
; (local)
employment
office
;
labour
office
[Br.]
;
labor
office
[Am.]
;
employment
exchange
[Br.]
;
job
centre
[Br.]
;
job
center
[Am.]
Bundesagentur
{f}
für
Arbeit
[Dt.]
;
Bundesanstalt
{f}
für
Arbeit
/BfA/
[Dt.]
;
Agentur
{f}
für
Arbeit
[Dt.]
;
Arbeitsagentur
{f}
[Dt.]
German
Employment
Office
;
Federal
Labour
Office
Arbeitsmarktservice
/AMS/
[Ös.]
Austrian
Employment
Office
;
Federal
Labour
Office
Arbeitsministerium
{n}
[pol.]
ministry
for
employment
;
Department
of
Employment
[Br.]
;
Department
of
Labor
[Am.]
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
/BMAS/
[Dt.]
Federal
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs
Hartriegel
{pl}
;
Hornsträucher
{pl}
(
Cornus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
dogwoods
(botanical
genus
)
Gelber
Hartriegel
{m}
;
Kornelkirsche
{f}
;
Herlitze
{f}
;
Dürlitze
{f}
;
Hirlnuss
{f}
;
Dirndlstrauch
{m}
[Ös.]
;
Dirndlbaum
{m}
[Ös.]
;
Tierlibaum
{m}
[Schw.]
(
Cornus
mas
)
yellow
dogwood
;
European
dogwood
;
European
cornel
;
Cornelian
cherry
(
abstrakter
)
Inhaber
{m}
;
Inhaberin
{f}
(
eines
Amts/eines
Rechts/einer
Urkunde
)
[adm.]
[jur.]
holder
(of
an
of
fice/a
right/a
deed
)
Inhaber
{pl}
;
Inhaberinnen
{pl}
holders
Visuminhaber
{m}
visa
holder
Massenspektrometrie
{f}
[chem.]
mass
spectrometry
/MS/
Beschleunigungsmassenspektrometrie
{f}
accelerator
mass
spectrometry
/AMS/
Tandemmassenspektrometrie
{f}
tandem
mass
spectrometry
Mutti
{f}
;
Mama
{f}
;
Mami
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Mami
{n}
[Schw.]
(
Mutter
)
[soc.]
ma
;
mum
[Br.]
;
mummy
[Br.]
;
mom
[Am.]
;
mommy
[Am.]
;
momma
[Am.]
;
mama
[Am.]
;
mamma
[Am.]
[children's speech]
[coll.]
Muttis
{pl}
;
M
amas
{pl}
;
Mamis
{pl}
mommies
Nasenflügel
{m}
(
Ala
nasi
/
Pinna
nasi
)
[anat.]
nasal
wing
;
wing
of
(the)
nose
;
ala
of
the
nose
Nasenflügel
{pl}
nasal
wings
;
wings
of
nose
;
alas
of
the
nose
Röhrenverstärker
{m}
tube
amplifier
;
tube
amp
[coll.]
Röhrenverstärker
{pl}
tube
amplifiers
;
tube
amps
Stimmung
{f}
;
Laune
{f}
;
Gemütslage
{f}
;
Stimmungslage
{f}
mood
;
spirit
Stimmungen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Gemütslagen
{pl}
;
Stimmungslagen
{pl}
moods
;
spirits
allgemeine/aktuelle
Stimmungslage
general/current
mood
die
allgemeine
Stimmung
the
public
mood
Übergangsstimmung
{f}
mood
of
transition
Weihnachtsstimmung
{f}
Christmas
mood
;
Christmas
spirit
;
Xmas
spirit
gute
Laune
haben
;
guter
Laune
sein
to
be
in
a
good
mood
/spirits
in
mieser
Laune
sein
to
be
in
a
foul
mood
in
Stimmung
kommen
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
keine
Anstalten
machen
,
etw
.
zu
tun
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
Er
hat
wieder
einmal
seine
Launen
.
He
is
in
one
of
his
moods
.
Mit
der
richtigen
Musik
kommt
man
schnell
in
Weihnachtsstimmung
.
The
right
music
quickly
gets
you
in
the
mood
for
Christmas
/
into
the
Christmas
spirit
.
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
Lager
/
bei
den
Investoren
usw
.)
What
is
the
mood
like
? (in
the
camp
/
among
in
vestors
etc
.)
Verstärker
{m}
[electr.]
amplifier
;
amp
Verstärker
{pl}
amplifiers
;
amps
Bassverstärker
{m}
bass
amplifier
;
bass
amp
Gitarrenverstärker
{m}
guitar
amplifier
;
guitar
amp
Instrumentenverstärker
{m}
[mus.]
instrument
amplifier
Kathodenverstärker
zur
Linearisierung
von
Sägezahnspannungen
bootstrap
amplifier
Kombinationsverstärker
{m}
[mus.]
combination
amplifier
;
combo
amplifier
mehrstufiger
Verstärker
;
Kaskadenverstärker
{m}
multistage
amplifier
;
cascade
amplifier
Verwaltungsgemeinschaft
{f}
;
Amt
{n}
;
Samtgemeinde
{f}
;
Verbandsgemeinde
{f}
[pol.]
special
administrative
district
;
amt
Verwaltungsgemeinschaften
{pl}
;
Ämter
{pl}
;
Samtgemeinden
{pl}
;
Verbandsgemeinden
{pl}
special
administrative
districts
;
amts
Weihnachten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
;
Weihnachtsfest
{n}
;
Christfest
{n}
[relig.]
Christmas
;
Xmas
;
Yule
[dated]
zu
Weihnachten
;
an
Weihnachten
[Süddt.]
[Schw.]
at
Christmas
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
Are
you
going
home
for
Christmas
?
Ich
bin
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
I'll
be
in
Switzerland
over
Christmas
.
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
Merry
Christmas
!
Weihnachten
feiern
to
celebrate
Christmas
weiße
Weihnachten
white
Christmas
;
Christmas
with
snow
grüne
Weihnachten
Christmas
without
snow
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
give
sb
.
sth
.
for
Christmas
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
get
sth
.
for
Christmas
für
jdn
.
wie
Weihnachten
sein
to
feel
like
a
kid
on
Christmas
;
to
feel
like
a
kid
in
a
candy
store
[Am.]
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It's
going
to
be
a
white
Christmas
this
year
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Christmas
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
Christmas
is
around
the
corner
.
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Christmas
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
einem
!
It's
just
like
Christmas
and
my
birthday
all
rolled
into
one
!
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
Did
you
have
a
good
Christmas
?
Zustellung
{f}
[adm.]
service
öffentliche
Zustellung
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
Zustellung
durch
die
Post
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zustellung
durch
Übergabe
service
by
delivery
Zustellung
von
Schriftstücken
im
Ausland
service
abroad
of
documents
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
of
process
ex
officio
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
between
lawyers
Zustellung
der
Klageschrift
[jur.]
service
of
process
die
Zustellung
annehmen
[jur.]
to
accept
service
sich
der
Zustellung
entziehen
to
evade
service
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vornehmen
to
serve
the
defendant
ausgehend
von
;
Ex-
...
[econ.]
[jur.]
ex-
ab
Fabrik/Lagerhaus
ex
factory/warehouse
geliefert
ab
Kai
(
verzollt
)
delivered
ex
quay
/DEQ/
,
delivered
ex
dock
[Am.]
(duty
paid
)
geliefert
ab
Schiff
delivered
ex
ship
/DES/
nach
billigem
Ermessen
[jur.]
ex
aequo
et
bono
ex
cathedra
[relig.]
ex
cathedra
aus
eigenem
Antrieb
;
von
Amts
wegen
ex
mero
motu
;
ex
proprio
motu
für
die
Zukunft
ex
nunc
von
Amts
wegen
;
Amts-
...
ex
officio
Mitglied
kraft
Amtes
ex-officio
member
faulen
;
verfaulen
(
biologisches
Gewebe
);
vermodern
;
modrig
sein
{vi}
(
Abfälle
usw
.)
to
fester
(of
biologic
tissue
or
rubbish
)
faulend
;
verfaulend
;
vermodernd
;
modrig
seiend
festering
gefault
;
verfault
;
vermodert
;
modrig
gewesen
festered
faulendes
Aas
festering
carrion
vermodernde
Teppiche
;
modrige
Teppiche
festering
carpets
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
etw
.
merken
;
etw
.
mitbekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
werden
;
etw
.
erkennen
;
etw
.
gewahren
[geh.]
;
etw
.
gewahr
werden
[poet.]
{v}
to
become
aware
of
sth
.;
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
;
to
recognize
sth
.
merkend
;
mitbekommend
;
sich
einer
Sache
bewusst
werdend
;
erkennend
;
gewahrend
;
gewahr
werdend
becoming
aware
of
;
realizing
;
realising
;
recognizing
gemerkt
;
mitgebekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
geworden
;
erkannt
;
gewahrt
;
gewahr
geworden
become
aware
of
;
realized
;
realised
;
recognized
Ich
merkte
sofort
,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
hatte
,
doch
da
war
es
leider
schon
zu
spät
.
I
realized
my
mistake
at
once
,
but
,
alas
,
by
then
it
was
too
late
.
Wir
haben
schnell
gemerkt
,
wie
viel
wir
gemeinsam
haben
.
We
quickly
recognized
how
much
we
had
in
common
.
Sie
haben
sich
verdrückt
,
ohne
dass
es
irgendjemand
von
uns
mitbekommen
hat
.
They
managed
to
leave
without
any
of
us
realizing
.
Erst
später
erkannte
sie
,
wie
dumm
sie
gewesen
war
.
Only
later
did
she
realize
her
foolishness
.
Du
musst
dir
bewusst
werden
,
wie
gravierend
das
Problem
ist
,
vor
dem
wir
jetzt
stehen
.
You
must
recognize
the
seriousness
of
the
problem
we
are
facing
.
für
etw
.
sprechen
(
ein
positiver
Aspekt
sein
)
{vi}
to
argue
for
sth
.;
to
militate
for/in
favour
of
sth
.
Was
spricht
dafür
?
What
can/might
be
said
for
it
?
Was
spricht
für
eine
Gesundheitsreform
?
What's
the
upside
of
a
healthcare
reform
?
Es
spricht
Vieles
für
dieses
Notebook-Modell
,
es
hat
aber
leider
einen
spiegelnden
Bildschirm
.
This
notebook
model
has
a
lot
going
for
it
,
but
,
alas
,
it
has
a
glossy
screen
.
Eigentliche
Enten
{pl}
(
Anas
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
anas
dabbling
ducks
(zoological
genus
)
Baikalente
{f}
;
Gluckente
{f}
(
Anas
formosa
)
Baikal
teal
;
bimaculate
duck
;
squawk
duck
Blauflügelente
{f}
(
Anas
discors
)
blue-winged
teal
Knäkente
{f}
(
Anas
querquedula
)
garganey
Krickente
{f}
(
Anas
crecca
)
Eurasian
teal
Amerikanische
Krickente
{f}
(
Anas
carolinensis
)
green-winged
teal
Löffelente
{f}
(
Anas
clypeata
)
northern
shoveler
Pfeifente
{f}
(
Anas
penelope
)
Eurasian
wigeon
Nordamerikanische
Pfeifente
{f}
(
Anas
Americana
)
American
wigeon
Schnatterente
{f}
(
Anas
strepera
)
gadwall
Sichelente
{f}
(
Anas
falcata
)
falcated
duck
Spießente
{f}
(
Anas
acuta
)
northern
pintail
Stockente
{f}
;
Wildente
{f}
;
Märzente
{f}
(
veraltet
) (
Anas
platyrhynchos
)
mallard
;
wild
duck
Search further for "amas":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners