A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
corporal
corporal punishment
corporality
corporally
corporate
corporate America
corporate ID card
corporate ID cards
corporate account deposit
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for
Corporate
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
locust
;
corporate
raider
(speculative
investor
who
buys
out
companies
)
Heuschrecke
{f}
[übtr.]
(
Spekulant
,
der
Firmen
aufkauft
)
index
of
corporate
bodies
Körperschaftsregister
{n}
postal
administration
(corporate
body
)
Postverwaltung
{f}
;
Post
{f}
[ugs.]
(
Körperschaft
)
[adm.]
legal
department
;
office
of
corporate
counsel
Rechtsabteilung
{f}
;
Justiziariat
{n}
legal
departments
Rechtsabteilungen
{pl}
;
Justiziariate
{pl}
Tax
Relief
for
Corporate
Restructuring
Act
Steuerumwandlungsgesetz
{n}
[Dt.]
[jur.]
business
purpose
;
corporate
purpose
Unternehmensgegenstand
{m}
[econ.]
in-house
counsel
;
corporate
counsel
Unternehmensjurist
{m}
;
Unternehmensjuristin
{f}
;
Justiziar
{m}
;
Justitiar
{m}
[alt]
in-house
counsels
;
corporate
counsels
Unternehmensjuristen
{pl}
;
Unternehmensjuristinnen
{pl}
;
Justiziare
{pl}
;
Justitiare
{pl}
company
value
;
corporate
value
[Am.]
Unternehmenswert
{m}
[econ.]
to
unlock
company
value
;
to
unlock
value
den
Unternehmenswert
steigern
consolidation
of
companies
[Br.]
/corporations
[Am.]
;
company
merger
[Br.]
;
corporate
merger
[Am.]
;
corporate
consolidation
[Am.]
Unternehmenszusammenschluss
{m}
(
durch
Neugründung
)
[econ.]
non-assessable
corporate
shares/stock
nachschussfreie
Aktien
{pl}
[fin.]
in-house
;
intra-
corporate
unternehmensintern
{adj}
company
history
;
company's
history
;
corporate
history
Firmengeschichte
{f}
[hist.]
[econ.]
business
affairs
;
affairs
geschäftliche
Angelegenheiten
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
[econ.]
corporate
affairs
Unternehmensangelegenheiten
{pl}
;
Firmenangelegenheiten
{pl}
to
put
your
financial
affairs
in
order
seine
Geldangelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
wind
up
your
affairs
seine
Geschäfte
zu
Ende
führen
transferee
(labour
law
)
versetzter
Arbeitnehmer
{m}
(
Arbeitsrecht
)
intra-
corporate
transferee
firmenintern
versetzter
Arbeitnehmer
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
sb
.'s
in
terest
in
a
business
jds
.
Geschäftsanteil
interest
in
the
profits
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
of
a
permanent
nature
Daueranteilsrecht
{n}
corporate
participation
Unternehmensbeteiligung
{f}
to
have
an
interest
(in)
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
hold
a
share
in
a
business
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
because
of
a
lack
of
funding
wegen
fehlender
Finanzmittel
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
state
pension
funding
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
government
funding
staatliche
Finanzmittel
tax
funding
Steuermittel
{pl}
extra
funding
zusätzliche
Mittel
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
guest
services
;
hospitality
Gästebetreuung
{f}
corporate
hospitality
Betreuung
von
Firmengästen
partnership
interest
;
partner's
interest/share
;
share
in
the
partnership
Gesellschaftsanteil
{m}
[econ.]
share
(in a
company
); (corporate)
share
[Am.]
; (equity)
participation
in
a
company
/
corporation
[Am.]
Gesellschaftsanteil
an
einer
Kapitalgesellschaft
governance
Herrschaftsstruktur
{f}
;
Regierungsstruktur
{f}
;
Verwaltungsstruktur
{f}
[adm.]
corporate
governance
Verwaltungsstruktur
eines
Unternehmens
bar
(to
sth
.)
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
to
marriage
Ehehindernis
{n}
bar
to
patentability
Patenthindernis
{n}
bar
to
registration
Eintragungshindernis
{n}
colour
bar
Rassenschranke
{f}
bar
period
[Am.]
Ausschlussfrist
{f}
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
communication
Kommunikation
{f}
communications
Kommunikationen
{pl}
office
communication
Bürokommunikation
{f}
wireless
communication
Funkkommunikation
{f}
internal
communications
/IC/
interne
Kommunikation
;
Binnenkommunikation
{f}
vocal
communication
mündliche
Kommunikation
recurring
communication
;
standard
communication
Regelkommunikation
{f}
satellite
communication
Satellitenkommunikation
{f}
technical
communication
technische
Kommunikation
corporate
communication
Unternehmenskommunikation
{f}
crime
Kriminalität
{f}
waste
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
elderly
crime
Alterskriminalität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Arzneimittelkriminalität
{f}
accompanying
crime
Begleitkriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
crime
against
tangible
property
Eigentumskriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkriminalität
{f}
violent
crime
Gewaltkriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
Jugendkriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Kriminalität
{f}
petty
crime
Kleinkriminalität
{f}
pollution
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkriminalität
{f}
environmental
crime
Umweltkriminalität
{f}
crime
against
property
Vermögenskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskriminalität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgemeine
Kriminalität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
customer
;
punter
[Br.]
[coll.]
Kunde
{m}
;
Kundin
{f}
(
Einzelperson
)
customers
Kunden
{pl}
;
Kundinnen
{pl}
railway
customer
Bahnkunden
{pl}
corporate
customer
Firmenkunde
{m}
commercial
customers
;
business
customers
;
wholesale
customers
Gewerbekunden
{pl}
;
gewerbliche
Kunden
card
customer
Kartenkunde
{m}
electricity
customer
;
electric
customer
Stromkunde
{m}
to
acquire
customers
Kunden
gewinnen
to
lose
customers
Kunden
verlieren
big
spender
zahlungskräftiger
Kunde
The
customer
is
always
right
.;
Do
not
antagonize
your
customers
.
Der
Kunde
hat
immer
Recht
.
manager
(of a
corporate
division
)
Leiter
{m}
;
Leiterin
{f}
(
eines
Unternehmensbereichs
)
[econ.]
managers
Leiter
{pl}
;
Leiterinnen
{pl}
acting
manager
;
deputy
manager
geschäftsführender
Leiter
;
stellvertretender
Leiter
departmental
manager
Abteilungsleiter
{m}
agency
manager
Außendienstleiter
{m}
operations
manager
Betriebsleiter
{m}
fleet
manager
Fuhrparkleiter
{m}
area
manager
;
district
manager
Gebietsleiter
{m}
;
Bezirksleiter
{m}
marketing
manager
Marketingchef
{m}
;
Leiter
der
Marketingabteilung
manager
of
a/the
branch
of
fice
Niederlassungsleiter
{m}
;
Leiter
einer
Zweigstelle
personnel
manager
;
staff
manager
;
human
resources
manager
Personalchef
{m}
;
Leiter
der
Personalabteilung
brand
manager
Produktgruppenleiter
{m}
line
manager
Spartenleiter
{m}
technical
manager
technischer
Direktor
sales
manager
Verkaufsleiter
{m}
;
Vertriebsleiter
{m}
advertising
manager
;
publicity
manager
Werbeleiter
{m}
;
Leiter
der
Werbeabteilung
contribution
(to
sth
.);
collaboration
(on
sth
.)
Mitwirkung
{f}
/Mitw
./ (
an
etw
.)
in
collaboration
with
many
experts
unter
Mitwirkung
vieler
Experten
contributing
to
mapping
out
a
strategy
Mitwirkung
an
der
Ausarbeitung
einer
Strategie
It
would
be
appropriate
for
all
countries
to
contribute
.
Die
Mitwirkung
aller
Länder
wäre
zweckmäßig
.
He
has
shown
responsibility
by
contributing
to
the
corporate
life
of
the
school
.
Er
hat
durch
seine
Mitwirkung
am
Schulleben
Verantwortung
gezeigt
.
pandemic
plan
;
pandemic
preparedness
plan
;
pandemic
contingency
plan
;
pandemic
preparedness
and
reponse
plan
Pandemieplan
{m}
;
Pandemievorsorgeplan
{m}
;
Pandemievorsorge-
und
bekämpfungsplan
{m}
[pol.]
[med.]
pandemic
plans
;
pandemic
preparedness
plans
;
pandemic
contingency
plans
;
pandemic
preparedness
and
reponse
plans
Pandemiepläne
{pl}
;
Pandemievorsorgepläne
{pl}
;
Pandemievorsorge-
und
bekämpfungspläne
{pl}
corporate
pandemic
plan
;
corporate
pandemic
preparedness
plan
betrieblicher
Pandemieplan
;
betrieblicher
Pandemievorsorgeplan
;
Betriebspandemieplan
{n}
[Schw.]
planning
Planung
{f}
flight
planning
Flugplanung
{f}
[aviat.]
succession
planning
Nachfolgeplanung
{f}
spacious
planning
großzügige
Planung
engineering
technische
Planung
contingency
planning
;
emergency
planning
Planung
{f}
für
Eventualfälle
;
Notfallplanung
{f}
joint
planning
gemeinsame
Planung
corporate
planning
and
organization
betriebliche
Planung
und
Organisation
{f}
know-how
(of
sth
.)
Praxiswissen
{n}
;
praktisches
Wissen
{n}
;
Know-how
{n}
(
über
etw
.)
corporate
know-how
Unternehmenswissen
{n}
[econ.]
expert
know-how
praktisches
Expertenwissen
{n}
pre-existing
know-how
bereits
vorhandenes
Know-how
to
build
up
know-how
sich
praktisches
Wissen
aneignen
;
Know-how
erwerben
to
provide
sb
.
with
the
requisite
know-how
to
succeed
jdm
.
das
nötige
Praxiswissen
vermitteln
,
um
erfolreich
zu
sein
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
dispositive
law
dispositives
Recht
applicable
law
geltendes
Recht
company
law
;
corporate
law
Gesellschaftsrecht
{n}
administrative
trade
law
Gewerberecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Handelsrecht
{n}
canon
law
Kirchenrecht
{n}
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
substantive
law
materielles
Recht
common
law
;
lex
non
scripta
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
emergency
law
Notstandsrecht
{n}
subsidiary
law
subsidiär
geltendes
Recht
case
law
Richterrecht
{n}
environmental
law
Umweltrecht
{n}
universal
law
;
general
law
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
associations
law
Vereinsrecht
{n}
commercial
law
;
business
law
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
civil
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
international
law
internationales
Recht
canon
law
kanonisches
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
totes
Recht
as
the
law
stands
nach
geltendem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
nach
deutschem
Recht
by
law
;
by
rights
von
Rechts
wegen
lex
fori
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
actus
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
contractus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
delicti
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
lex
laboris
Recht
des
Arbeitsortes
lex
monetae
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
lex
solutionis
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Eheschließungsortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
des
Kfz-Abstellortes
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
proper
law
;
lex
propria
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
behemoth
;
colossus
Riese
{m}
;
Gigant
{m}
;
Koloss
{m}
;
Moloch
{m}
behemoths
;
colossuses
Riesen
{pl}
;
Giganten
{pl}
;
Kolosse
{pl}
;
Moloche
{pl}
a
concrete
colossus
ein
Betonkoloss
a
trade
behemoth
ein
Handelsriese
a
corporate
behemoth
ein
Firmengigant
to
be
damaged
(of a
thing
)
Schaden
nehmen
;
beschädigt
werden
;
leiden
{v}
(
Sache
)
The
image
of
this
sport
has
been
badly
damaged
.
Das
Image
dieser
Sportart
hat
großen
Schaden
genommen
. /
wurde
schwer
beschädigt
/
hat
sehr
gelitten
.
A
great
deal
of
trust
has
been
damaged
.
Es
ist
viel
Vertrauen
verloren
gegangen
.
Their
corporate
reputation
is
damaged
.
Das
Ansehen
der
Firma
leidet
.
(typographical)
font
;
fount
[Br.]
(often
wrongly:
typeface
)
(
typografische
)
Schrift
{f}
(
oft
fälschlich:
Schriftart
)
[comp.]
[print]
highlighted
font
Auszeichnungsschrift
{f}
wide
font
Breitschrift
{f}
computer
font
Computerschrift
{f}
corporate
font
Firmenschrift
{f}
monospaced
font
;
non-proportional
font
Konstantschrift
{f}
;
dickengleiche
Schrift
;
nichtproportionale
Schrift
optical
font
optisch
lesbare
Schrift
proportionally
spaced
font
;
proportional
font
Proportionalschrift
{f}
soft
font
;
internal
font
residente
Schrift
;
ladbare
Schrift
[comp.]
script
font
Schreibschrift
{f}
sb
.'s
speciality
[Br.]
;
specialism
[Br.]
;
specialty
[Am.]
jds
.
Spezialgebiet
{f}
;
Spezialdisziplin
{f}
[sport]
;
Spezialfach
{n}
specialities
;
specialisms
Spezialfächer
{pl}
;
Spezialgebiete
{pl}
an
accounting
firm
with
a
specialism
in
corporate
mergers
eine
auf
Unternehmenszusammenschlüsse
spezialisierte
Wirtschaftsprüfungsfirma
My
professor's
specialty/specialism
is
labour
law
.;
My
professor's
specialization
is
in
labour
law
.
Das
Spezialgebiet
meines
Professors
ist
Arbeitsrecht
.
espionage
;
spying
Spionage
{f}
computer
espionage
;
computer
spying
Computerspionage
{f}
corporate
espionage
;
corporate
spying
;
industrial
espionage
;
industrial
spying
(by
rival
companies
)
Werkspionage
{f}
;
Industriespionage
{f}
(
durch
Konkurrenzfirmen
)
economic
espionage
;
economic
spying
(by
states
)
Wirtschaftsspionage
{f}
(
durch
Staaten
)
espionage
for
a
foreign
country
;
spying
for
a
foreign
country
Spionage
für
das
Ausland
;
Spionage
für
eine
ausländische
Macht
tax-deductibility
Steuerabzugsfähigkeit
{f}
[fin.]
tax-deductibility
of
donations
Steuerabzugsfähigkeit
von
Spenden
;
Spendenabzugsfähigkeit
{f}
tax-deductibility
of
corporate
interest
expense
Steuerabzugsfähigkeit
von
den
Zinsaufwendungen
eines
Unternehmens
tax
resident
;
resident
taxpayer
;
resident
for
tax
purposes
Steuerinländer
{m}
[fin.]
tax
residents
;
resident
taxpayers
;
residents
for
tax
purposes
Steuerinländer
{pl}
non-domiciled
resident
(GB)
Steuerinländer
mit
Wohnsitz
im
Ausland
resident
individual
taxpayer
steuerinländische
natürliche
Person
resident
corporate
taxpayer
steuerinländische
juristische
Person
structure
Struktur
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Gefüge
{n}
structures
Strukturen
{pl}
company
structure
;
corporate
structure
Firmenstruktur
{f}
functional
structure
Funktionsgefüge
{n}
abstract
structure
abstrakte
Struktur
a
sound
finance
structure
; a
healthy
financial
structure
eine
solide
/
gesunde
Finanzstruktur
{f}
falling-object
protective
structure
Aufbau
zum
Schutz
gegen
herabfallende
Gegenstände
training
topics
Trainingsinhalte
{pl}
corporate
training
topics
firmenspezifische
Trainingsinhalte
(corporate)
take-over
bid
Übernahmeangebot
{n}
[econ.]
take-over
bids
Übernahmeangebote
{pl}
responsibility
;
responsibleness
(for
sth
.)
Verantwortlichkeit
{f}
;
Verantwortung
{f}
(
für
etw
.)
responsibilities
Verantwortlichkeiten
{pl}
to
assume
responsibility
Verantwortung
übernehmen
to
take
full
responsibility
for
sth
.
die
volle
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
call
sb
.
to
account
;
to
hold
sb
.
to
account
jdn
.
zur
Verantwortung
ziehen
to
put
the
responsibility
for
sth
.
on
sb
.
jdm
.
die
Verantwortung
für
etw
.
übertragen
division
of
responsibility
Teilung
der
Verantwortlichkeit
corporate
social
responsibility
/CSR/
soziale
Verantwortung
eines
Unternehmens
;
unternehmerische
Gesellschaftsverantwortung
to
shift
the
responsibility
(for
sth
.)
onto
sb
.
die
Verantwortung
(
für
etw
.)
an
jdn
.
abschieben
The
responsibility
lies
with
you
.
Die
Verantwortung
liegt
bei
Ihnen
.
I'll
take
the
responsibility
for
that
.
Das
nehme
ich
auf
meine
Kappe
.
contact
(with
sb
.)
Verbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kontakt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
contacts
Verbindungen
{pl}
;
Kontakte
{pl}
initial
contact
;
first
contact
Erstkontakt
{m}
company
contacts
;
corporate
contacts
;
contacts
with
companies
Firmenkontakte
{pl}
personal
contacts
with
sb
.
persönliche
Kontakte
mit
jdm
.
preliminary
contacts
erste
Kontakte
development
of
contacts
Ausbau
der
Kontakte
consolidation
of
contacts
Festigung
der
Kontakte
;
Vertiefung
der
Kontakte
to
put
sb
.
in
contact
with
sb
.
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kontakt
bringen
;
jdn
.
an
jdn
.
vermitteln
to
maintain
permanent
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kontakt
halten
to
be
in
(regular)
contact
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
Kontakt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
Kontakt
haben
to
come
into
contact
with
sb
.
through
social
media
mit
jdm
.
über
soziale
Medien
in
Kontakt
kommen
to
have
good
contacts
with
law
enforcement
authorities
gute
Kontakte
zu
den
Sicherheitsbehörden
haben
to
be
in
telephone
contact
with
sb
.
in
telefonischem
Kontakt
mit
jdm
.
stehen
to
make/establish
contact
with
sb
.;
to
get
in
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
Verbindung/Kontakt
aufnehmen
;
mit
jdm
.
in
Verbindung/Kontakt
treten
;
sich
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
to
stay
in
contact
;
to
stay
in
touch
in
Kontakt
bleiben
to
keep
in
contact
with
sb
.
den
Kontakt
zu
jdm
.
aufrechterhalten
to
be
out
of
touch
(with
sb
.)
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
Kontakt
mehr
haben
to
be
in
contact
;
to
liaise
(with)
in
Verbindung
stehen
(
mit
)
to
make
contact
(with)
Verbindung
anknüpfen
(
mit
)
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
stay
in
touch
!
Wir
bleiben
in
Verbindung
!;
Wir
bleiben
in
Kontakt
!
Recently
he
had
little
or
no
contact
with
his
family
.
In
letzter
Zeit
hatte
er
wenig
oder
keinen
Kontakt
zu
seinen
Angehörigen
.
Where
can
I
get
in
contact
with
you
while
you
are
away
?
Wo
kann
ich
dich
erreichen
,
während
du
weg
bist
?
obligation
(to
sb
.)
Verpflichtung
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
obligations
Verpflichtungen
{pl}
obligation
to
buy
Abnahmeverpflichtung
{f}
legal
obligation
gesetzliche
Verpflichtung
{f}
;
rechtliche
Verpflichtung
{f}
without
(any)
obligation
to
the
lessor
ohne
jegliche
Verpflichtung
dem
Vermieter
gegenüber
to
fulfil/fulfill
[Am.]
an
obligation
;
to
meet
an
obligation
;
to
discharge
an
obligation
einer
Verpflichtung
nachkommen
to
be
under
no
obligation
to
do
sth
.
in
keiner
Weise
dazu
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
meet
(one's)
obligations
;
to
meet
(one's)
responsibilities
(
seinen
)
Verpflichtungen
nachkommen
the
seller's
obligations
die
Verpflichtungen
des
Verkäufers
...
shall
be
bound
by
all
obligations
.
...
trägt
alle
Verpflichtungen
.
corporate
obligation
Verpflichtung
des
gesamten
Unternehmens
;
Verpflichtung
,
die
als
Körperschaft
eingegangen
wurde
[econ.]
[jur.]
assessable
;
liable
to
make
an
additional
contribution
nachschusspflichtig
{adj}
[econ.]
assessable
corporate
shares/stock
nachschusspflichtige
Aktien
{pl}
[fin.]
More results
Search further for "Corporate":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners