A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tofu
tog
toga
togas
together
together with
togetherness
togged
toggle
Search for:
ä
ö
ü
ß
191 results for
Together
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Heften
{n}
[textil.]
(
provisorisches
Zusammennähen
)
basting
(temporarily
joining
fabric
together
)
Kitt
{m}
(
der
jdn
./etw.
zusammenhält
)
[übtr.]
cement
;
glue
(that
holds
sb
./sth.
together
)
[fig.]
gemeinsame
Unterbringung
{f}
(
eines
Neugeborenen/kranken
Kindes
und
eines
Elternteils
im
Krankenhaus
)
[med.]
rooming-in
(accommodation
together
in
a
hospital
of
a
newborn
baby/sick
child
and
a
parent
)
Zusammenrottung
{f}
ganging
up
;
banding
together
(
sich
)
etw
.
abknappen
;
abknapsen
[ugs.]
;
abzwacken
[ugs.]
;
abkargen
[obs.]
{vt}
to
scrape
together
↔
sth
.
angeseilt
sein
{v}
to
be
roped
together
dicht
gedrängt
{adj}
crowded
together
sich
(
besser
)
organisieren
{vr}
;
seine
Hausaufgaben
machen
;
die
Sache
unter
Dach
und
Fach
bekommen
{vi}
to
get
your
act
together
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
smoken
{vt}
(
in
enge
Falten
legen
und
mit
parallelen
Zierstichen
vernähen
)
[textil.]
to
smock
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
(gather
it
into
tight
pleats
and
hold
them
together
with
parallel
embroidery
stitches
)
unzertrennlich
sein
;
ein
Herz
und
eine
Seele
sein
;
wie
die
Kletten
sein
;
immer
zusammenstecken
[ugs.]
{v}
[soc.]
to
be
inseparable
;
to
be
glued
together
[fig.]
verkittet
werden
{v}
(
Sedimentgestein
)
[geol.]
to
be
cemented
;
to
be
cemented
together
(sedimentary
rock
)
etw
.
verkleben
;
etw
.
zusammenkleben
;
etw
.
zusammenleimen
{vt}
to
glue/paste
sth
.
together
etw
.
verleimen
{vt}
to
glue
sth
. (together)
zusammengehörig
{adj}
matching
;
related
;
connected
;
belonging
together
zusammenhalten
{vi}
(
Personen
)
to
hang
together
(
Geld
)
zusammenkratzen
{vt}
to
scrape
together
(money)
zusammensetzen
{vt}
to
seat
together
Drum
prüfe
,
wer
sich
ewig
bindet
,
ob
sich
das
Herz
zum
Herzen
findet
! (
Schiller
)
So
test
therefore
,
who
join
forever
,
if
heart
to
heart
be
found
together
! (Schiller)
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
.
[Sprw.]
Birds
of
a
feather
flock
together
.
[prov.]
Liebe
und
Verstand
gehen
selten
Hand
in
Hand
.
[Sprw.]
Love
and
understanding
are
seldom
found
together
.
Zum
Leben
zu
wenig
,
zum
Sterben
zu
viel
.
Barely
enough
to
keep
body
and
soul
together
.
etw
.
zusammenkneifen
{vt}
to
press
together
↔
sth
.
etw
.
zusammenstoppeln
{vt}
[ugs.]
(
etw
.
notdürftig
zusammenbauen/herstellen
)
to
cobble
together
↔
sth
.
etw
.
zusammenschrauben
{vt}
to
screw
together
↔
sth
.;
to
bolt
together
↔
sth
.
sich
zusammentun
{vr}
to
band
together
Zementation
{f}
[geol.]
cementation
;
cementing
(-together)
April
{m}
April
der
1.
April
All
Fools
Day
;
April
fools'
day
April
,
April
,
der
macht
was
er
will
.
[Sprw.]
April
weather
rain
and
sunshine
both
together
.
[prov.]
Artikel
{m}
/Art
./;
Beitrag
{m}
(
Journalismus
)
article
/art
./;
feature
(journalism)
Artikel
{pl}
;
Beiträge
{pl}
articles
Artikelserie
in
einer
Zeitschrift
series
of
articles
in
a
periodical
einen
Artikel
zusammenschreiben
to
knock
together
an
article
Bedachtsamkeit
{f}
;
Bedacht
{m}
;
sorgfältige
Überlegung
{f}
;
Umsicht
{f}
deliberation
;
thoughtfulness
mit
großer
Bedachtsamkeit
;
mit
äußerster
Bedachtsamkeit
with
great
deliberation
etw
.
mit
Bedacht
/
umsichtig
zusammenstellen
to
put
sth
.
together
with
deliberation
Buchband
{m}
;
Band
{m}
/Bd
./;
Jahrgang
{m}
(
eines
Buches
)
volume
/vol
./ (of a
book
)
Buchbände
{pl}
;
Bände
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
volumes
Begleitband
{m}
companion
volume
Lyrikband
{m}
lyric
volume
;
volume
of
petry
;
poetry
book
zwei
Werke
in
einem
Band
two
works
bound
together
Detektiv
{m}
;
Schnüffler
{m}
[ugs.]
[übtr.]
detective
;
sleuth
[dated]
;
gumshoe
[Am.]
[dated]
;
hawkshaw
[Am.]
[dated]
;
dick
[Am.]
[dated]
Detektive
{pl}
;
Schnüffler
{pl}
detectives
;
sleuths
;
gumshoes
;
hawkshaws
;
dicks
Amateurdetektiv
{m}
amateur
sleuth
Kaufhausschnüffler
{m}
;
Hotelschnüffler
{m}
house
dick
[Am.]
Hercule
Poirot
,
der
Superdetektiv
bei
Agatha
Christie
Agatha
Christie's
super
detective/sleuth
,
Hercule
Poirot
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Detektiv
,
der
versucht
,
die
Puzzlesteinchen
zusammenzusetzen
.
I
felt
like
a
detective/sleuth
,
trying
to
piece
it
all
together
.
Bei
gesunden
Zellen
spielt
das
Gen
p53
die
Rolle
eines
Detektivs
,
der
DNS-Schäden
aufspürt
.
In
healthy
cells
,
the
gene
p53
plays
the
role
of
a
detective
,
tracking
down
DNA
damage
.
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
being
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
eine
glückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Musterehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
being
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
marriage
in
name
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Eile
{f}
;
Hast
{f}
hurry
überstürzte
Eile
{f}
hurry-scurry
eilig
;
überhastet
;
fieberhaft
;
Hals
über
Kopf
in
haste
nicht
die
geringste
Eile
not
the
slightest
hurry
in
Eile
sein
to
be
in
a
hurry
;
to
be
in
a
rush
in
der
Eile
etwas
umstoßen
to
knock
sth
.
over
in
your
haste
Bist
du
in
Eile
?;
Hast
du
es
eilig
?
Are
you
in
a
hurry
?
jdn
.
zur
Eile
treiben
to
make
sb
.
hurry
up
etw
.
schnell
/
in
aller
Eile
zusammenschustern
[ugs.]
to
put
sth
.
together
in
a
hurry
/
in
some
haste
Haben
Sie
es
nicht
so
eilig
.;
Sei
nicht
so
eilig
.
Don't
be
in
such
a
hurry
.
Fischfleisch
{n}
;
Fisch
{m}
[cook.]
fish
meat
;
fish
Fisch
muss
schwimmen
.
[Sprw.]
Fish
and
wine
go
together
.
[prov.]
Gehirnschmalz
{n}
;
Hirnschmalz
{n}
[ugs.]
grey
cells
;
grey
matter
;
smarts
[coll.]
jeder
,
der
etwas
Gehirnschmalz
hat
anyone
with
a
couple
of
grey
cells
to
rub
together
Um
auf
das
zu
kommen
,
ist
nicht
viel
Gehirnschmalz/Hirnschmalz
nötig
.
It
doesn't
take
a
great
number
of
grey
cells
/
much
grey
matter
/ a
lot
of
smarts
to
figure
that
one
out
.
Gesellschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Menschen
,
die
zusammenleben
)
[soc.]
society
(aggregate
of
people
living
together
)
Gesellschaften
{pl}
societies
Empörungsgesellschaft
{f}
outrage
society
Erlebnisgesellschaft
{f}
event-driven
society
Geheimgesellschaft
{f}
secret
society
Mangelgesellschaft
{f}
society
characterized
by
chronic
shortages
;
scarcity
society
Risikogesellschaft
{f}
risk
society
Spaßgesellschaft
{f}
fun
society
Wohlstandsgesellschaft
{f}
;
Überflussgesellschaft
{f}
affluent
society
die
Gesellschaft
verändern
to
change
society
jdn
.
in
die
Gesellschaft
einführen
to
introduce
sb
.
into
society
Habseligkeiten
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Siebensachen
{pl}
[veraltend]
bits
and
pieces
;
bits
and
bobs
[Br.]
;
things
;
kit
Hast
Du
deine
Sachen
zusammen
?
Have
you
got
all
your
bits
and
pieces
together
?
seine
Habseligkeiten/Siebensachen
zusammen
haben
to
have
all
one's
kit
together
den
Haushalt
führen
{vt}
;
wirtschaften
{vi}
to
keep
house
;
to
housekeep
[Am.]
den
Haushalt
führend
;
wirtschaftend
keeping
house
;
housekeeping
den
Haushalt
geführt
;
gewirtschaftet
kept
house
;
housekept
Ehegatten
,
die
den
Haushalt
gemeinsam
führen
spouses
keeping
house
together
gut
wirtschaften
to
be
a
good
housekeeper
Kamm
{m}
comb
Kämme
{pl}
combs
alle
über
einen
Kamm
scheren
[übtr.]
to
lump
them
all
together
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
aufgesprungene
Lippen
cracked
lips
ausgetrocknete
Lippen
parched
lips
vorstehende
Lippen
protuding
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
put
a
glass
to
one's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
song
on
one's
lips
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
feste
Masche
/FM/
(
Häkeln
)
{f}
[textil.]
double
crochet
/dc/
[Br.]
;
single
crochet
/sc/
[Am.]
(crochet)
flache
feste
Masche
split
single
crochet
/ssc/
[Am.]
verlängerte
feste
Masche
extended
double
crochet
/edc/
/exdc/
[Br.]
;
extended
single
crochet
/esc/
/exsc/
[Am.]
Krebsmasche
{f}
reverse
double
crochet
/rev
dc/
[Br.]
;
reverse
single
crochet
/rev
sc/
[Am.]
feste
Masche
in
hinteres
Maschenglied
/FM
in
hMgl/
back
loop
double
crochet
/bldc/
[Br.]
;
back
loop
single
crochet
/blsc/
[Am.]
drei
feste
Maschen
zusammenhäkeln
/
zusammen
abmaschen
/
zusammenarbeiten
/3
Fm
zsm
./ / 3
Fm
abm
./
double
crochet
three
together
/dc3tog/
[Br.]
;
single
crochet
three
together
/sc3tog/
[Am.]
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
;
mit
jdm
.
unter
einer
Decke
stecken
{v}
to
be
in
league
with
sb
.;
to
be
in
cahoots
with
sb
.
Sie
stecken
unter
einer
Decke
.
They're
in
cahoots
together
.
Stäbchen
{n}
/Stb/
(
Häkeln
)
[textil.]
treble
crochet
/tr/
[Br.]
;
double
crochet
/dc/
[Am.]
(crochet)
halbes
Stäbchen
/hStb/
half
treble
crochet
/htr/
[Br.]
;
half
double
crochet
/hdc/
[Am.]
Doppelstäbchen
/DStb/
double
treble
crochet
/dtr/
[Br.]
;
treble
crochet
/tc/
[Am.]
;
treble
/tr/
[Am.]
Dreifachstäbchen
/3er-Stb/
/3fach-Stb/
triple
treble
crochet
/trt/
/ttr/
[Br.]
;
double
treble
crochet
/dtc/
[Am.]
;
double
treble
/dtr/
[Am.]
Fünffachstäbchen
/5er-Stb/
/5fach-Stb/
quintuble
treble
/quin
tr/
[Br.]
;
quadruple
treble
crochet
/quad
tr/
[Am.]
;
quadruple
treble
/quad
tr/
[Am.]
Sechsfachstäbchen
/6er-Stb/
/6fach-Stb/
sextuple
treble
/sex
tr/
[Br.]
;
quintuple
treble
crochet
/quin
tr/
[Am.]
;
quintuple
treble
/quin
tr/
[Am.]
Vierfachstäbchen
/4er-Stb/
/4fach-Stb/
quadruple
treble
/quad
tr/
[Br.]
;
triple
treble
crochet
/trtr/
[Am.]
;
triple
treble
/ttr/
[Am.]
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/Stb
in
hMgl/
back
loop
treble
crochet
/bltc/
[Br.]
;
back
loop
double
crochet
/bldc/
[Am.]
halbes
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/hStb
in
hMgl/
back
loop
half
treble
crochet
/blhtc/
[Br.]
;
back
loop
half
double
crochet
/blhdc/
[Am.]
vorderes
Reliefstäbchen
/vRStb/
front
post
treble
crochet
/fptc/
[Br.]
;
front
post
double
crochet
/fpdc/
[Am.]
halbes
vorderes
Reliefstäbchen
/hvRStb/
front
post
half
treble
crochet
/fphtc/
[Br.]
;
front
post
half
double
crochet
/fphdc/
[Am.]
doppeltes
vorderes
Reliefstäbchen
/dvRStb/
front
post
double
treble
crochet
/fpdtr/
[Br.]
;
front
post
treble
crochet
/fptc/
/fptr/
[Am.]
hinteres
Reliefstäbchen
/hinteres
RStb/
back
post
treble
crochet
/bptc/
[Br.]
;
back
post
double
crochet
/bpdc/
[Am.]
halbes
hinteres
Reliefstäbchen
/halbes
hinteres
RStb/
back
post
half
treble
crochet
/bphtc/
[Br.]
;
back
post
half
double
crochet
/bphdc/
[Am.]
doppeltes
hinteres
Reliefstäbchen
/doppeltes
hinteres
RStb/
back
post
double
trebe
crochet
/bpdtr/
[Br.]
;
back
post
treble
crochet
/bptr/
/bptc/
[Am.]
fünf
Stäbchen
zusammenhäkeln
/
zusammen
abmaschen
/
zusammenarbeiten
/5
Stb
.
zsm
./
/5
Stb
.
abm
./
treble
crochet
5
together
/tr5tog/
[Br.]
;
double
crochet
5
together
/dc5tog/
[Am.]
Strick
{m}
;
Strang
{m}
[veraltet]
non-wire
rope
;
rope
am
selben
Strang
ziehen
;
an
einem
Strang
ziehen
[übtr.]
to
pull
together
;
to
be
on
the
same
page
[Am.]
[fig.]
[coll.]
Taste
{f}
key
Tasten
{pl}
keys
ALT-Taste
{f}
[comp.]
alternate
key
Eingabetaste
{f}
;
Entertaste
{f}
enter
key
feststellbare/arretierbare/einrastende
Taste
{f}
[techn.]
[comp.]
locking
key
;
stay-down
key
Schwenktaste
{f}
non-latching
key
Stummtaste
{f}
mute
key
Urladetaste
{f}
[comp.]
bootstrap
initialization
key
die
Umschalttaste
und
die
gleichzeitig
gedrückte
Pfeil-hinauf-Taste
the
shift
and
the
up
arrow
key
pressed
together
Verbindungsstelle
{f}
;
Verbindung
{f}
;
Übergang
{m}
[constr.]
[techn.]
juncture
;
junction
;
join
;
joint
Verbindungsstellen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Übergänge
{pl}
junctures
;
junctions
;
joins
;
joints
Dübelverbindung
{f}
dowel
joint
die
Verbindung
von
Deckel
und
Behälter
the
join
of
lid
and
box
Die
zwei
Stücke
sind
so
gut
verklebt
,
dass
man
den
Übergang
kaum
sieht
.
The
two
pieces
are
stuck
together
so
well
(that)
you
can
hardly
see
the
join/joint
.
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figure
(usually
in
plural
)
Zahlen
{pl}
figures
Einwohnerzahl
{f}
population
figure
Vergleichszahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
the
latest
coronavirus
infection
figures
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
according
to
official
figures
from
the
government
Zahlen
nachrechen
to
check
figures
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
to
add
up
figures
;
to
add
together
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
words
and
figures
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
In
actual
figures
this
equates
to
...
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
She's
excellent
at
working
with
figures
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
By
2020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
Ziegel
{m}
;
Ziegelstein
{m}
;
Mauerziegel
{m}
;
Backstein
{m}
[veraltet]
[constr.]
brick
Ziegel
{pl}
;
Ziegelsteine
{pl}
;
Mauerziegel
{pl}
;
Backsteine
{pl}
bricks
Plankonvexziegel
{m}
[hist.]
hog-back
brick
Ziegel
im
Klosterformat
(
Großformat
)
large
medieval
bricks
Ziegel
im
Verband
verlegen
/
im
Verband
mauern
to
bond
bricks
(together /
to
each
other
);
to
engage
bricks
together
[rare]
Ziegel
sommern
to
season/mature
bricks
in
summer
Ziegel
wintern
to
season/mature
bricks
in
winter
Zusammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
internationale
Kooperation
international
cooperation
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
interinstitutional
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Zusammenarbeit
political
cooperation
polizeiliche
Zusammenarbeit
police
cooperation
Verwaltungszusammenarbeit
{f}
administrative
cooperation
Unternehmenszusammenarbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
business
cooperation
;
economic
co-operation
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
co-operation
of
libraries
;
interlibrary
co-operation
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedsstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
co-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
Auf
gute
Zusammenarbeit
! (
Trinkspruch
)
(Here's)
to
a
bright
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
working
together
!; (Here's)
to
successful
partnership
! (toast)
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
!
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
sich
mit
jdm
.
abgeben
;
mit
jdm
.
einlassen
{v}
to
consort
with
sb
.;
to
take
up
with
sb
.
[coll.]
sich
abgebend
;
einlassend
consorting
;
taking
up
sich
abgegeben
;
einlassen
consorted
;
taken
up
miteinander
verkehren
to
consort
together
sich
mit
Kriminellen
einlassen
to
consort
with
criminals
More results
Search further for "Together":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners