DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 similar results for UAN
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

Similar words:
Dan, Han, Pan-Arab, Pan-Arabic, Pan-German, Pan-Slavism, Pan-Turkism, Qur'an, San'a', Ulan-Bator, Xi'an, all-you-can-eat, an, ash-pan, ban, can, can't, con-man, fan, fan-flowers, fan-folded

San Juan (capital of Puerto Rico) San Juan (Hauptstadt von Puerto Rico) [geogr.]

juan fernandez petrel Juan-Fernandez-Sturmvogel {m} [ornith.]

wattled guan Lappenguan {m} [ornith.]

red-throated piping guan Rotkehlguan {m} [ornith.]

black-fronted piping guan Schwarzmaskenguan {m} [ornith.]

blue-throated piping guan Blaukehlguan {m} [ornith.]

sickle-winged guan Sichelguan {m} [ornith.]

black guan Mohrenguan {m} [ornith.]

horned guan Zapfenguan {m} [ornith.]

white-winged guan Weißschwingenguan {m} [ornith.]

bant-tailed guan Bindenschwanzguan {m} [ornith.]

bearded guan Bartguan {m} [ornith.]

red-faced guan Rotgesichtguan {m} [ornith.]

Spix's guan Spixguan {m} [ornith.]

white-browed guan Weißbrauenguan {m} [ornith.]

marail guan Marailguan {m} [ornith.]

andean guan Andenguan {m} [ornith.]

dusky-legged guan Bronzeguan {m} [ornith.]

chestnut-bellied guan Rotbrustguan {m} [ornith.]

baudo guan Ortonguan {m} [ornith.]

cauca guan Caucaguan {m} [ornith.]

white-crested guan Weißschopfguan {m} [ornith.]

crested guan Rostbauchguan {m} [ornith.]

rusty-margined guan Weißstirnguan {m} [ornith.]

highland guan Schluchtenguan {m} [ornith.]

juan fernandez tit tyrant Juan-Fernandez-Tachuri {m} [ornith.]

nuclear weapon test; nuclear weapons test Atomwaffentest {m}; Kernwaffentest [mil.]

nuclear weapon tests; nuclear weapons tests Atomwaffentests {pl}; Kernwaffentest

discontinuance of nuclear weapons tests Einstellung von Kernwaffentests

ban on nuclear weapons tests; nuclear weapons test ban; nuclear test ban Verbot von Atomwaffentests; Atomteststopp {m}

issuance (of an administrative order) [listen] Ausstellen {n}; Ausstellung {f}; Erlassen {f}; Erlass {m}; Erteilen {n}; Erteilung {f} (einer behördlichen Verfügung) [adm.] [listen]

issuance of a certificate Ausstellen einer Bescheinigung

issuance of a regulation Erlassen einer Verordnung

issuance of a permit Erteilen einer Erlaubnis

fish [listen] Fisch {m} [zool.] [listen]

fish (larger quantity); fishes (different groups/species of fish) [listen] Fische {pl} [listen]

small fish Fischlein {n}

aquarium fish Aquarienfisch {m}

demersal fish Bodenfisch {m}; Grundfisch {m}

brackish water fish Brackwasserfisch {m}

fodder fish Futterfisch {m}

cave-dwelling fish; cavernicolous fish; troglobitic fish höhlenbewohnender Fisch; Höhlenfisch {m}

cold water fish Kaltwasserfisch {m}

wild fish Wildfisch {m} [zool.] [agr.]

farmed fish Zuchtfisch {m} [zool.] [agr.]

neither fish nor fowl weder Fisch noch Fleisch

to feed the fishes die Fische füttern (Seekranker) [ugs.]

to feel like a fish out of water sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen

A fish rots from the head down.; The rot starts at the top. [prov.] Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken.; Der Fisch fängt vom Kopf zu stinken an.; Der Fisch stinkt vom Kopf her. [Sprw.]

Fish and guests stink after three days. [rare] [prov.] Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [selten] [Sprw.]

womanizer; womaniser [Br.]; libertine; skirt-chaser [coll.]; Casanova; Don Juan; Lothario; philanderer [dated] Frauenheld {m}; Weiberheld {m} [ugs.]; Frauenjäger {m}; Schürzenjäger {m} [veraltend]; Casanova; Don Juan

womanizers; womanisers; libertines; skirt-chasers; Casanovas; Don Juans; Lotharios; philanderers Frauenhelden {pl}; Weiberhelden {pl}; Frauenjäger {pl}; Schürzenjäger {pl}; Casanovas; Don Juans

speed (linear quantity defined by magnitude) [listen] (lineare) Geschwindigkeit {f}; Tempo {n} (durch Größe bestimmt) [phys.] [listen]

ground speed Bodengeschwindigkeit {f}

sustained speed Dauergeschwindigkeit {f}

basic speed Grundgeschwindigkeit {f}

maximum speed; top speed Maximalgeschwindigkeit {f}

minimum speed Mindestgeschwindigkeit {f}

reference speed Referenzgeschwindigkeit {f}

residual speed; terminal speed Restgeschwindigkeit {f}; Endgeschwindigkeit {f}

top speed Spitzengeschwindigkeit {f}

speed of rotation; rotation speed; rotational speed (of a machine tool) Umdrehungsgeschwindigkeit {f}; Rotationsgeschwindigkeit {f}; Drehzahl {f} (einer Werkzeugmaschine) [techn.] [listen]

screw speed Schneckendrehzahl {f}

at a great speed mit hoher Geschwindigkeit

permissible speed zulässige Geschwindigkeit

to gather speed; to gain speed an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden

breakaway speed kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung

to drive at excess speed mit überhöhter Geschwindigkeit fahren; mit übersetzter Geschwindigkeit fahren [Schw.]

quota; quantum (of) [listen] [listen] Quantum {n}; Anteil {m} (an) [listen]

quotas Quanten {pl}; Anteile {pl}

a big slice of luck; a big helping ein gehöriges Quantum Glück [übtr.]

to produce sweat; to sweat (a quantity) [listen] (eine Menge) an Schweiß produzieren; verschwitzen {vt} [med.]

producing sweat; sweating an Schweiß produzierend; verschwitzend

produced sweat; sweated an Schweiß produziert; verschwitzt

Human beings can produce up to two liters of sweat per hour / sweat up to two liters per hour. Der Mensch kann bis zu zwei Liter Flüssigkeit pro Stunde verschwitzen.

objective (goal) [listen] (sachbezogenes, messbares) Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} [übtr.] [listen] [listen]

objectives [listen] Ziele {pl}; Zielsetzungen {pl}; Zielvorstellungen {pl} [listen]

common objectives gemeinsame Ziele

immediate objective Nahziel {n}

impact objective Wirkungsziel {n}

quantified objectives quantifizierte Zielsetzungen

in establishing our objectives bei unserer Zielsetzung

to achieve/attain/gain/meet an objective ein Ziel erreichen

quandary Zwiespalt {m}; Zwickmühle {f}; inneres Dilemma {n}

to be in a quandary; to be (sitting) on the fence; to straddle the fence (with a decision) im Zwiespalt sein; nicht wissen, wie man sich entscheiden soll; im Wigelwagel sein [Ös.] [ugs.]

Kate was in a quandary over whether to go or not.; Kate was in a quandary should she go or shouldn't she?. Kate war im Zwiespalt, ob sie hingehen sollte oder nicht.; Kate war im Zwiespalt: sollte sie hingehen oder nicht?

to specify sth. etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen]

specifying genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend

specified [listen] genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen]

he/she specifies er/sie gibt an

I/he/she specified [listen] ich/er/sie gab an

he/she has/had specified er/sie hat/hatte angegeben

specifying unter Angabe von

Specify the color and quantity when you order. Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an.

Can you specify the cause of the argument? Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?

Payments will be made for a specified number of months. Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.

The rules clearly specify that ... Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ...

The service regulations specify how ... In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ...

in addition; additionally; besides; moreover [formal] (quantity) [listen] [listen] [listen] [listen] außerdem; darüber hinaus; daneben; (noch) zusätzlich {adv} (Quantität) [listen] [listen] [listen] [listen]

the size of sth. can be additionally reduced die Größe von etw. kann zusätzlich/noch weiter verringert werden

to gain sth. (measurable quantity); to gain in sth. (abstract phenomenon) an etw. gewinnen (eine quantitative Steigerung bei einem Merkmal erleben) {vi}

gaining; gaining in [listen] gewinnend

gained; gained in [listen] gewonnen [listen]

to gain altitude an Höhe gewinnen [phys.]

to gain speed an Fahrt gewinnen [auto]

to gain weight an Gewicht zulegen

to gain in popularity an Beliebtheit gewinnen

as often as; as many as; as much as; not fewer than; not less than (used to emphasize an expression of quantity) [listen] gleich {adv} (Betonung einer Mengenangabe) [listen]

not one but as many as three presenters; not one, no fewer than three presenters nicht eine, gleich drei Moderatorinnen

Charges could be raised by as much as 10%. Die Gebühren könnten gleich um 10% erhöht werden.

Why did you buy as many as five? Warum hast du gleich fünf gekauft?

I always eat the whole packet at once. Ich esse immer gleich die ganze Packung.

to elicit sth. (from sb.) [formal] (bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken {vt} [listen] [listen]

eliciting hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend

elicited hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt

to elicit a reaction/response eine Reaktion auslösen

to elict great sympathy from the audience beim Publikum große Anteilnahme auslösen

to elicit a smile from sb. jdm. ein Lächeln entlocken

to use pressure to elicit a confession Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten

The exhibition has elicited widespread public interest. Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt.

Her question/Her knock elicited no response. Ihre Frage/Ihr Klopfen blieb ohne Antwort.

I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question. Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten.

Such a question is not meant to elicit an answer. Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet.

That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer. Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden.

more (expression of quantity) [listen] mehr; noch; noch mehr; weitere/r/s {adj} {adv} (Mengenangabe) [listen] [listen]

more than enough mehr als genug

more or less [listen] mehr oder weniger

never more nie mehr

a little more etwas mehr

0,5 mm or more 0,5 mm oder mehr

five more episodes fünf weitere Folgen

You need to practice more. Du musst mehr üben.

I offered her some more tea. Ich [bot.] ihr noch etwas Tee an.

Do you have any more questions? Haben Sie noch Fragen?

Do you have any more photos of that time? Hast Du noch mehr Fotos aus dieser Zeit?

I'll give it a try one more time. Einmal versuch ich's noch.

He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. Er produzierte fünf Filme mehr als sie.

no more; not ... any more (quantity) nicht mehr; keine/r/s mehr; keine weitere; keine weiteren (Mengenangabe) [listen] [listen]

to have no more money; not to have any more money kein Geld mehr haben

We cannot do any more than that. Mehr können wir nicht tun.

I can do no more than I am doing. Ich kann nicht mehr tun als ich ohnehin schon tue.

No more lies! Keine Lügen mehr!

You don't need any more therapy. Sie brauchen keine weitere Therapie mehr.

OK, I have no more questions then. Gut, dann habe ich keine weiteren Fragen.

There was no more to be said about it. Damit war alles gesagt.

variously ganz unterschiedlich {adv}

The move was variously interpreted at the time. Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.

The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53. Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.

The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million. Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.

Marijuana is known/described variously as 'grass', 'joint', or 'shit'. Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie "Gras", "Joint" oder "Shit".

The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest. Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.

The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented. Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.

to squander sth.; to wanton away sth. [poet.]; to spaff sth. [Br.] [slang] etw. verschwenden; verschleudern; verpulvern; verprassen; vergeuden; vertun {vt} [listen]

squandering; wantoning away; spaffing verschwendend; verschleudernd; verpulvernd; verprassend; vergeudend; vertuend

squandered; wantoned away; spaffed verschwendet; verschleudert; verpulvert; verprasst; vergeudet; vertan

squanders; wantons away; spaffs verschwendet; verschleudert; verpulvert; verprasst; vergeudet; vertut

squandered; wantoned away; spaffed verschwendete; verschleuderte; verpulverte; verprasste; vergeudete; vertat

to squander a chance / an opportunity eine Chance / Gelegenheit vertun

to squander your inheritance sein Erbe verprassen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners