DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

922 results for ES | ES
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

if worst comes to worst im schlimmsten Fall; im äußersten Notfall; notfalls; wenn es ganz schlimm kommt [ugs.]

when it comes to the pinch wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt

electroslag welding /ESW/ Elektroschlacke-Schweißen {n}; ES-Schweißen {n} [techn.]

It was seen as a sign of his seriousness on human rights. Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint.

Eureka! (Greek for "I have found it!", attributed to Archimedes) Heureka! (griech. für "Ich habe es (gefunden)!", Archimedes zugeschrieben)

bone ash(es); bone earth Knochenasche {f} [chem.]

seam (of a vessel) [listen] Rand {m} (eines Gefäßes) [listen]

approach(es) (to sth.) [listen] Vorfeld {n} (von etw.) [mil.] [listen]

unless {conj} [listen] außer wenn; wenn nicht; es sei denn, dass

Give it a rest!; Give it a bone! [Br.] Lass(t) es gut sein!; Lassen wir das Thema!

to strike while the iron is hot; to make hay while the sun shines [fig.] das Eisen schmieden, solange es heiß ist {v} [übtr.]

to resent doing sth. etw. ungern tun {vt}; es hassen, etw. zu tun

Well do it then if it pleases you. Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht.

The best things in life are free. Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.

She really fancies him. Er hat es ihr angetan.

He made it his business. Er machte es sich zur Aufgabe.

She takes great delight in doing that.; She delights in doing that. Es bereitet ihr große Freude, das zu tun.

The question is whether this is true. Es fragt sich, ob das wahr ist.

It takes two to tango [fig.] Es gehören immer zwei dazu.

He succeeded in overcoming the difficulties. Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden.

There is no escape. Es gibt kein Entkommen.

Everything comes to light in the end. [prov.] Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an das Licht der Sonne. [Sprw.]

The results haven't come in yet. Es liegen noch keine Ergebnisse vor.

It lies with you to do it. Es liegt an Ihnen, es zu tun.

It's in his interest. Es liegt in seinem Interesse.

It leaves me cold. Es lässt mich kalt.

It makes no odds. Es macht nichts aus.; Es spielt keine Rolle.

It convenes with my plans. Es passt in meine Pläne.

It tastes of salt. Es schmeckt nach Salz.

Darkness had come. Es war dunkel geworden.

It was a scene of destruction. Es war ein Bild der Zerstörung.

The story goes ... Es wird erzählt ...

You don't get a second chance at a first impression! Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance!

It escaped my notice. Ich bemerkte es nicht.

I did it on my own responsibility. Ich habe es auf eigene Verantwortung getan.

It just doesn't appeal to me / grab me. Es sagt mir einfach nicht zu / reizt mich nicht.

I'm blessed if I know. Ich weiß es wirklich nicht.

So, you pays your money and you takes your choice. [prov.] Letztlich ist es deine Entscheidung.

It was learned yesterday. Man erfuhr es gestern.

That's the easiest way to do it. So geht es am ehesten.

As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ... Sobald die Umstände es erlauben ...

Just give me the broad outlines! Umreißen Sie es mir grob!

How much does it cost?; What does it cost?; How much is it? Was kostet das?; Wieviel macht es aus?; Wieviel macht das?; Was macht das?

When it comes to the crunch ... Wenn es hart auf hart geht ...; Wenn es darauf ankommt ...

When the crunch comes ... Wenn es hart auf hart geht ...

When push comes to shove ...; If push comes to shove Wenn es hart auf hart kommt ...

Where does it hurt?; Does it hurt here? Wo tut es weh?; Tut es hier weh?

East or west home is best. Zuhause ist es doch am schönsten:

Midi-Pyrénées (region in France) Midi-Pyrénées {n} (Region in Frankreich) [geogr.]

Dar es Salaam (city in Tanzania) Dar es Salaam (Stadt in Tansania) [geogr.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org