A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
directed quantity
directed stress
directed verdict
directing
direction
direction angle
direction board
direction boards
direction dispersion
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for
direction
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
transmission
direction
Übertragungsrichtung
{f}
flow-
direction
reversal
Umkehr
{f}
der
Strömungsrichtung
traffic
direction
;
direction
of
traffic
;
current
of
traffic
[Am.]
Verkehrsrichtung
{f}
[transp.]
shifting
direction
Verschieberichtung
{f}
shifting
direction
s
Verschieberichtungen
{pl}
forward
direction
Vorwärts-Richtung
{f}
advance
direction
sign
Vorwegweiser
{m}
[auto]
advance
direction
signs
Vorwegweiser
{pl}
preferential
direction
Vorzugsrichtung
{f}
preferential
direction
s
Vorzugsrichtungen
{pl}
along
[in phrasal verbs] (in a
constant
direction
)
dahin
... [in Verbzusammensetzungen]
independent
of
the
direction
of
rotation
drehrichtungsunabhängig
{adj}
to
steer
in
the
opposite
direction
gegensteuern
{vi}
[auto]
uni
direction
al
;
uniflow
;
running
in
the
same
direction
gleichlaufend
{adj}
(
mechanisch
)
parallel
access
gleichlaufender
Zugriff
in
the
same
direction
gleichsinnig
{adj}
[techn.]
lacking
direction
;
lacking
a
sense
of
direction
richtungslos
{adj}
Robinson-Adcock
direction
finder
umlaufender
Leitstrahlpeiler
{m}
;
Robinson-Adcock-Peiler
{m}
[techn.]
autonomous
;
not
subject
to
direction
weisungsfrei
;
weisungsungebunden
{adj}
[adm.]
working
direction
Arbeitsrichtung
{f}
throughput
direction
;
running
direction
;
feed
direction
Durchlaufrichtung
{f}
opera
direction
Opernregie
{f}
axial
direction
Achsenrichtung
{f}
tilt
;
roll
(in
direction
of
flight
; i.e.
along-track
);
swing
;
pitch
(perpendicular
to
direction
of
flight
; i.e.
across-track
)
Kippung
{f}
East-West
direction
Ost-West-Richtung
{f}
aberration
;
anomaly
;
abnormality
;
abnormalcy
[rare]
Abweichung
{f}
;
Anomalie
{f}
;
Abnormität
{f}
;
Aberration
{f}
[sci.]
;
Unregelmäßigkeit
{f}
aberrations
;
anomalies
;
abnormalities
Abweichungen
{pl}
;
Anomalien
{pl}
;
Abnormitäten
{pl}
;
Aberrationen
{pl}
;
Unregelmäßigkeiten
{pl}
chromosomal
aberration
;
chromosomal
anomaly
;
chromosomal
abnormality
Chromosomenabweichung
{f}
;
Chromosomenaberration
{f}
[biochem.]
anomaly
of
direction
Richtungsanomalie
{f}
[med.]
velocity
(vector
quantity
defined
by
magnitude
and
direction
)
Bahngeschwindigkeit
{f}
;
Geschwindigkeit
{f}
(
durch
Größe
und
Richtung
bestimmt
)
[phys.]
terminal
velocity
;
residual
velocity
Endgeschwindigkeit
{f}
;
Restgeschwindigkeit
{f}
mean
velocity
mittlere
Geschwindigkeit
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
running
;
working
Fahrbetrieb
{n}
[transp.]
both
direction
working
Betrieb
in
beiden
Richtungen
multi-track
running
;
multi-track
working
;
multi-line
working
Betrieb
einer
mehrgleisigen
Strecke
;
mehrgleisiger
Betrieb
;
mehrspuriger
Betrieb
[Schw.]
;
Mehrspurbetrieb
[Schw.]
short
working
;
short
turn
Kurzbetrieb
{m}
;
Kurzführung
{f}
on
summer-holiday
workings
im
Sommerfahrbetrieb
command-and-control
system
Führungssystem
{n}
[mil.]
command-and-control
systems
Führungssysteme
{pl}
combat
direction
system
/CDS/
Einsatzführungssystem
{n}
;
Führungs-
und
Waffeneinsatzsystem
{n}
/FüWES/
air
command-and-control
system
Führungssystem
Luftstreitkräfte
radio
operator
Funker
{m}
;
Funkerin
{f}
;
Funkgerätebediener
{m}
radio
operators
Funker
{pl}
;
Funkerinnen
{pl}
;
Funkgerätebediener
{pl}
radio
direction
finding
operator
;
direction
finding
operator
;
DF
operator
Peilfunker
{m}
home
(of/to
sb
./sth.)
Heimat
{f}
(
von
jdm
./etw.)
in
homeward
direction
Richtung
Heimat
to
become
sb
.'s
second
home
zu
jds
.
zweiten
Heimat
werden
It
is
the
home
of
... /
It
is
home
to
...
Dort
ist/sind
...
beheimatet/angesiedelt
America
is
the
home
of
baseball
.
In
Amerika
hat
der
Baseball
seine
Heimat
.
The
Rockies
are
the
home
of
/
are
home
to
mountain
lions
.
Die
Rocky
Mountains
sind
die
Heimat
des
Berglöwen
.;
Der
Berglöwe
ist
in
den
Rocky
Mountains
beheimatet
.
industrial
endoscope
;
borescope
Industrieendoskop
{n}
[techn.]
industrial
endoscopes
;
borescopes
Industrieendoskope
{pl}
borescope
with
variable
direction
of
view
Industrieendoskop
mit
variabler
Blickrichtung
radio
range
Kursfunkfeuer
{n}
;
Funkfeuer
{n}
[aviat.]
[naut.]
omni
direction
al
radio
range
Drehfunkfeuer
{n}
;
Allrichtungsfunkfeuer
{n}
[selten]
visual
radio
range
;
visual
radio
direction
finder
Sichtfunkpeilanlage
{f}
;
Peilsichtanlage
{f}
locating
device
;
locating
equipment
;
locator
;
detector
Ortungsgerät
{n}
locating
devices
;
locating
equipments
;
locators
;
detectors
Ortungsgeräte
{pl}
direction
finder
/DF/
;
radiolocation
device
drahtloses
Ortungsgerät
speed
camera
locator
Blitzerortungsgerät
{n}
dart
[fig.]
Pfeil
{m}
[mil.]
[übtr.]
darts
Pfeile
{pl}
tranquillizer
dart
;
tranq
[coll.]
Betäubungspfeil
{m}
He
was
hit
by/with
a
poisoned
dart
.
Er
wurde
von
einem
vergifteten
Pfeil
getroffen
.
In
her
editorials
she
hurls/throws
darts
at
the
governing
coalition
.
In
ihren
Leitartikeln
schießt
sie
giftige
Pfeile
auf
die
Regierungskoaltion
ab
.
He
sent
darts
of
sarcasm
in
her
direction
all
evening
.
Er
ließ
den
ganzen
Abend
sarkastische
Spitzen
gegen
sie
los
.
paving
(of
sth
.) (process)
Pflasterverlegung
{f}
;
Pflasterung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[constr.]
pavings
Pflasterverlegungen
{pl}
;
Pflasterungen
{pl}
paving
in
a
forward
direction
Pflasterung
vorwärts
paving
in
a
reverse
direction
Pflasterung
rückwärts
projectile
dispersion
;
shot
dispersion
;
projectile
spread
;
shot
spread
;
weeapon
spreading
Projektilstreuung
{f}
;
Streuung
{f}
[mil.]
pressure
spread
Streuung
der
Druckwerte
velocity
spread
Streuung
der
Geschwindigkeitswerte
direction
dispersion
;
lateral
spread
Breitenstreuung
{f}
vertical
dispersion
,
vertical
spread
Höhenstreuung
{f}
lateral
dispersion
;
lateral
spread
Seitenstreuung
{f}
range
dispersion
;
ranging
of
the
shot
Tiefenstreuung
step
(in a
sequence
of
actions
)
Schritt
{m}
(
in
einer
Handlungsabfolge
)
steps
Schritte
{pl}
a
big
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
step
in
the
right/wrong
direction
ein
Schritt
in
die
richtige/falsche
Richtung
to
be/keep/stay
one
step/jump
ahead
of
sb
. (in
sth
.)
jdm
. (
bei
etw
.) (
immer
)
einen
Schritt
voraus
sein
stream
(direction
in
which
a
watercourse
flows
) (hydrology)
Strom
{m}
(
Fließrichtung
eines
Wasserlaufs
) (
Gewässerkunde
)
upstream
;
up
the
river
gegen
den
Strom
;
stromaufwärts
;
flussaufwärts
;
bachaufwärts
{adv}
downstream
;
down
the
river
mit
dem
Strom
;
stromabwärts
;
flussabwärts
;
bachabwärts
{adv}
upstairs
(adverbial
of
direction
)
die
Treppe
/
Stiege
[Süddt.]
[Ös.]
hinauf
;
treppauf
nach
oben
[ugs.]
{adv}
(
Richtungsangabe
)
to
go
upstairs
die
Treppe
hinauf
gehen
;
nach
oben
gehen
;
hochgehen
[Dt.]
[ugs.]
;
treppauf
steigen
to
run
upstairs
die
Treppe
hinauflaufen
;
nach
oben
rennen
[ugs.]
Going
upstairs
to
the
third
floor
, ...
Wenn
man
die
Treppe
/
Stiege
[Süddt.]
[Ös.]
in
den
dritten
Stock
hinaufgeht
...
I
tiptoed
upstairs
.
Ich
ging
auf
Zehenspitzen
die
Treppe
hinauf
/
nach
oben
.
Come
upstairs
!
Komm
herauf
!
corporate
strategy
Unternehmensstrategie
{f}
;
Firmenstrategie
{f}
[econ.]
company's
strategic
direction
;
company's
strategic
focus
strategische
Unternehmensausrichtung
toilet
(private
and
public
);
bathroom
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
signs
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
restroom
(public)
[Am.]
;
the
ladies'/the
gents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
ladies'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bathroom
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
s;
bathrooms
;
lavatories
;
WCs
;
cloakrooms
;
restrooms
;
the
ladies'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bathrooms
;
half
baths
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
on-board
toilet
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeug
,
Zug
,
Flugzeug
,
Schiff
)
guest
toilet
;
guest
bathroom
;
guest
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
guests
[Am.]
[arch.]
Gäste-WC
{n}
;
Gästetoilette
{f}
[geh.]
;
Gästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
Ladies'
toilet
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
Gents'
toilet
;
men's
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
crew
toilet
;
head
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
blocked
toilet
;
clogged
toilet
[Am.]
verstopfte
Toilette
to
need
the
toilet
auf
Toilette
müssen
;
austreten
müssen
Where's
the
bathroom
?;
Where
is
the
toilet
?
Wo
ist
die
Toilette
?
Can
I
use
your
bathroom
,
please
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
facilities
?
[formal]
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Could
you
point
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
please
?
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
ich
die
Toiletten
finde
?
Excuse
me
,
where
will
I
find
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
?
Wo
finde
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Where
is
the
Ladies'/the
Gents'
[Br.]
/
the
ladies'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
to
go
to/use
the
toilet
[Br.]
/
restroom
[Am.]
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
gehen
to
strike
out
Weg
bahnen
;
Weg
begehen
{v}
to
strike
out
in
a
new
direction
neue
Wege
gehen
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Weichen
{pl}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Abzweigungsweiche
{f}
;
Einmündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verbindungsweiche
{f}
deflexion
points
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
trailed
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
trains
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guideway
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
derailing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
derailing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
gekuppelte
Weichen
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
stub
points
;
stub
switch
Schleppweiche
{f}
facing
points
spitzbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
gerader
Strang
einer
Weiche
deflecting
section
;
switching
section
of
points/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
einer
Weiche
emergency-released
point
switch
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
individual
points
switches
Weiche
mit
Einzelbedienung
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
dual
control
switch
Weiche
mit
Doppelbedienung
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Weiche
mit
federnder
Zunge
local
point
operating
panel
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
release
of
a point
switch
Entriegelung
einer
Weiche
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
stellen
to
reverse
the
points
die
Weichen
umlegen
to
split
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
direction
die
Weiche
stumpf
befahren
setting
of
the
course
;
setting
of
the
agenda
Weichenstellung
{f}
[übtr.]
settings
of
the
course
;
settings
of
the
agenda
Weichenstellungen
{pl}
setting
of
a
new
strategic
direction
strategische
Weichenstellung
to
set
the
course
for
the
future
eine
Weichenstellung
vornehmen
air
flow
in
a/the
mine
;
airflow
in
a/the
mine
Wetterzug
{m}
[min.]
change
of
airflow
direction
;
change
of
airflow
Umsetzen
des
Wetterzugs
;
Umsetzen
der
Wetter
;
Verschlagen
der
Wetter
angle
Winkel
{m}
[math.]
angles
Winkel
{pl}
salient
angle
ausspringender
Winkel
plane
angle
ebener
Winkel
inscribed
angle
einbeschriebener
Winkel
;
Peripheriewinkel
{m}
included
angle
eingeschlossener
Winkel
reentrant
angle
;
re-entrant
angle
einspringender
Winkel
shallow
angle
;
flat
angle
;
low
angle
flacher
Winkel
straight
angle
gestreckter
Winkel
sharpening
angle
Keilwinkel
{m}
minimum
angle
Mindestwinkel
{m}
optical
angle
;
visual
angle
optischer
Winkel
right
angle
rechter
Winkel
;
90°
Winkel
direction
angle
Richtungswinkel
{m}
oblique
angle
schiefer
Winkel
acute
angle
spitzer
Winkel
obtuse
angle
stumpfer
Winkel
reflex
angle
überstumpfer
Winkel
off-axis
angle
Winkel
zur
Achse
at
an
angle
of
30
degrees
in
einem
Winkel
von
30
Grad
tensile
test
;
tension
test
(strength
test
)
Zugversuch
{m}
;
Zugprüfung
{f}
;
Zerreißversuch
{m}
;
Zerreißprüfung
{f}
;
Zerreißprobe
{f}
(
Festigkeitsprüfung
)
[techn.]
tensile
tests
;
tension
tests
Zugversuche
{pl}
;
Zugprüfungen
{pl}
;
Zerreißversuche
{pl}
;
Zerreißprüfungen
{pl}
;
Zerreißproben
{pl}
tensile
test
across
the
rolling
direction
Querzugversuch
{m}
;
Querzugprüfung
{f}
twisting
;
doubling
;
folding
(of
yarn
) (spinning)
Zwirnen
{n}
;
Doppeln
{n}
;
Fachen
{n}
(
von
Garn
) (
Spinnen
)
[textil.]
doubling
in
the
opposite
direction
aufdrehendes
Zwirnen
doubling
in
the
same
direction
as
the
twist
zudrehendes
Zwirnen
to
veer
(to/onto +
direction
)
abbiegen
;
abzweigen
;
seine
Richtung
ändern
(
Person
,
Tier
);
die
Fahrtrichtung
ändern
(
Person
;
Fahrzeug
);
eine
Biegung
machen
(
Streckenverlauf
)
{vi}
(
nach
+
Richtungsangabe
)
[transp.]
veering
abbiegend
;
abzweigend
;
seine
Richtung
ändernd
;
die
Fahrtrichtung
ändernd
;
eine
Biegung
machend
veered
abgebogen
;
abgezweigt
;
seine
Richtung
geändert
;
die
Fahrtrichtung
geändert
;
eine
Biegung
gemacht
to
veer
sharply
to
the
left
scharf
nach
links
abbiegen
to
veer
to
avoid
an
oncoming
vehicle
einem
entgegenkommenden
Fahrzeug
ausweichen
[auto]
to
veer
off
the
main
route
into
woodland
area
die
Hauptroute
verlassen
und
ins
Waldgebiet
abzweigen
The
ship
veered
round
.
Das
Schiff
drehte
ab
.
Follow
the
path
and
veer
left
after
400m
.
Du
folgst
dem
Weg
und
biegst
nach
400
m
links
ab
.
The
road
veers
to
the
right
.
Die
Straße
macht
eine
Biegung
nach
rechts
/
zweigt
nach
rechts
ab
.
Suddenly
the
ostrich
veered
towards
the
fence
.
Plötzlich
bog
der
Strauß
in
Richtung
Zaun
ab
.
to
bias
sb
./sth. (influence
in
the
desired
direction
)
jdn
./etw. (
in
die
jeweils
gewünschte
Richtung
)
beeinflussen
;
jds
.
Meinung
in
eine
bestimmte
Richtung
lenken
{vt}
[übtr.]
biasing
beeinflussend
biased
beeinflusst
Witnesses
shouldn't
be
biased
by
reports
in
the
media
.
Zeugen
sollten
nicht
durch
Medienberichte
beeinflusst
werden
.
The
sequence
of
questions
may
bias
the
answers
.
Die
Reihenfolge
der
Fragen
kann
die
Antworten
beeinflussen
.
We
mustn't
allow
it
to
bias
our
teaching
.
Das
darf
den
Unterricht
nicht
beeinflussen
.
It
is
intended
to
bias
public
opinion
.
Dadurch
soll
die
öffentliche
Meinung
in
eine
bestimmte
Richtung
gelenkt
werden
.
to
moisten
;
to
dampen
;
to
damp
;
to
slightly
wet
sth
.
etw
.
befeuchten
;
anfeuchten
;
benetzen
;
netzen
{vt}
moistening
;
dampening
;
damping
;
wetting
slightly
befeuchtend
;
anfeuchtend
;
benetzend
;
netzend
moistened
;
dampened
;
damped
;
wetted
slightly
befeuchtet
;
angefeuchtet
;
benetzt
;
genetzt
he/she
moistens
er/sie
befeuchtet
I/he/she
moistened
ich/er/sie
befeuchtete
to
wet
your
finger
and
hold
it
up
to
test
the
wind
direction
den
Finger
befeuchten
und
hochhalten
,
um
die
Windrichtung
zu
bestimmen
to
determine
sth
.
etw
.
bestimmen
;
vorgeben
;
festsetzen
;
determinieren
[geh.]
;
für
etw
.
maßgebend
sein
{vt}
determining
bestimmend
;
vorgebend
;
festsetzend
;
determinierend
;
maßgebend
seiend
determined
bestimmt
;
vorgegeben
;
festgesetzt
;
determiniert
;
maßgebend
gewesen
to
determine
the
framework
(for
sth
.)
den
Rahmen
(
für
etw
.)
vorgeben
to
steer
the
direction
(of
sth
.)
(
bei
etw
.)
die
Richtung
vorgeben
to
set
the
agenda
(for
sth
.)
[fig.]
die
Themen
(
für
etw
.)
vorgeben
Demand
determines
the
price
.
Die
Nachfrage
bestimmt
den
Preis
.
More results
Search further for "direction":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners