DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

204 similar results for CE-marked
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

to mark a surface eine Oberfläche schmutzig machen; auf etw. Flecken machen; auf etw. Spuren hinterlassen {vt}

marking a surface eine Oberfläche schmutzig machend; Flecken machend; Spuren hinterlassend

marked a surface eine Oberfläche schmutzig gemacht; Flecken gemacht; Spuren hinterlassen

solemnity (event) Feierlichkeit {f}; Festlichkeit {f} (Veranstaltung)

Elaborate solemnities marked the 80th anniversary of the event. Der 80. Jahrestag wurde mit aufwendigen Feierlichkeiten begangen.

left axis deviation shift; left axis deviation /LAD/; left dominance; horizontal heart; horizontal type (ECG summary) Linkslagetyp {m} /LLT/; Linkstyp {m}; Horizontaltyp {m} (EKG-Befund) [med.]

marked left axis deviation überdrehter Linkslagetyp /üLLT/; überdrehter Linkstyp

trademarked article; branded article [Br.]; brand-name article [Br.]; brand-name product [Br.] Markenartikel {m}; Markenprodukt {n} [econ.]

trademarked articles; branded articles; brand-name articles; brand-name products Markenartikel {pl}; Markenprodukte {pl}; Markenware {f}

marked card Markierlochkarte {f}

marked cards Markierlochkarten {pl}

right axis deviation shift; right axis deviation /RAD/; right dominance (ECG summary) Rechtslagetyp {m} /RLT/; Rechtstyp {m} (EKG-Befund) [med.]

marked right axis deviation überdrehter Rechtslagetyp /üRLT/; überdrehter Rechtsstyp

Marked wall thickening with floating echogenic / hyperechoic foci / material. (ultrasonography report) Ausgeprägte Wandverdickung {f} mit hyperechogenen Schwebeechos. (Ultraschallbefund) [med.]

protected as an historic monument denkmalgeschützt {adj}

listed building [Br.]; landmarked building [Am.] denkmalgeschütztes Gebäude

highlighted in red; marked red rot markiert (Text)

Changes are highlighted in red. Änderungen sind rot markiert.

labour market statistics; census of employment Arbeitsmarktstatistik {f} [statist.]

backwardation situation [Br.]; backwardation [Br.] (market situation where the forward price is lower than the spot price) (stock exchange) Deportsituation {f} (Marktsituation, bei der der Terminkurs für eine Aktie unter dem Spotkurs liegt) (Börse) [fin.]

point of the compass; compass point (marked point) Kompassstrich {m}; nautischer Strich {m}; Windstrich {m}

market concentration Marktkonzentration {f}

market surveillance Marktüberwachung {f} [econ.] [adm.]

market access; access to the market; market entry Marktzugang {m}; Marktzutritt {m} [econ.]

Mercedes star (logo of the Mercedes brand) [coll.] Mercedes-Stern {m} (Logo der Mercedes-Marke) [ugs.] [auto]

orange marked goby Querstreifen-Grundel {f} (Amblygobius decussatus) [zool.]

contango situation [Br.]; contango [Br.] (market situation where the forward price is higher than the spot price) (stock exchange) Reportsituation {f} (Marktsituation, bei der der Terminkurs für eine Aktie über dem Spotkurs liegt) (Börse) [fin.]

runway distance markers Reststreckenmarker {pl} (an der Piste) [aviat.]

distance markings (along the landing slope of a ski jumping hill) Weitenmarken {pl} (entlang der Aufsprungbahn einer Skisprungschanze) [sport]

Central Bank Council; Federal Reserve Board /FRB/ [Am.]; Federal Open Market Committee /FOMC/ [Am.] Zentralbankrat {m} /ZBR/ [Dt.] [fin.] [adm.]

trademarked (durch ein Warenzeichen) geschützt {adj}

having a marked character (wine taste) markant {adj} (Weingeschmack) [cook.]

mask-like face; mask face; masked facies maskenartiges Gesicht {n}; Maskengesicht {n}

earmarked; appropriated (for a specific purpose) (money) zweckgebunden; zweckgewidmet; für einen bestimmten Zweck gewidmet {adj} (Geld) [adm.] [fin.]

market success Markterfolg {m} [econ.]

share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen] Aktie {f} [fin.] [listen]

shares; stocks [Am.] [listen] [listen] Aktien {pl} [listen]

mining share; mining stock Bergwerksaktie {f}

listable/marketable shares/stock börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen]

own shares [Br.]; treasury stock eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz

meme shares / stocks gehypte Aktien {pl}

bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl}

fancy shares/stocks [dated] [listen] hochspekulative Aktien

penny stocks [Am.] hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs

active shares; active stock lebhaft gehandelte Aktien

no-par share; non-par share [Br.] nennwertlose Aktie

all-share certificate; all-stock certificate [Am.] Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m}

non-voting share/stock stimmrechtslose Aktie

shares/stocks in collective deposit Aktien im Sammeldepot

cyclical shares/stock Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen

to trade in stocks and bonds Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen

to split stocks; to split shares Aktien aufteilen

to issue shares/stocks Aktien ausgeben/emittieren [listen]

to hold shares/stocks [listen] Aktien besitzen

to surrender share/stock certificates Aktien einreichen

to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] Aktien einziehen

to stop a share/stock eine Aktie sperren

to trade shares/stocks [listen] Aktien umsetzen

to subscribe to shares/stocks Aktien zeichnen

to merge shares / stocks Aktien zusammenlegen

to allot shares/stocks Aktien zuteilen

stopped shares/stocks [listen] gesperrte Aktien

to unload shares/stocks on the market Aktien auf dem Markt abstoßen

widow-and-orphan shares/stocks sichere Aktien mit hoher Dividende

yo-yo stocks stark schwankende Aktien

forfeited shares/stocks eingebüßte Aktien

run on shares/stocks enorme Nachfrage nach Aktien

voting share/stock stimmberechtigte Aktie

unissued shares/stocks noch nicht emittierte Aktien

smokestack shares/stocks Aktien von produzierenden Firmen

electronics shares/stocks Aktien der Elektronikindustrie

rubber shares/stocks [listen] Aktien der Gummiindustrie

engineering shares/stocks [listen] Aktien der Maschinenbauindustrie

foods shares/stocks Aktien der Nahrungsmittelindustrie

shipbuilding shares/stocks Aktien der Schiffsbauindustrie

debenture shares/stocks Aktien mit garantierter Dividende

insurance shares/stocks [listen] Aktien von Versicherungsgesellschaften

management stocks Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien

management shares Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl}

The company retired all of their treasury shares. Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen.

stock price average; share index [Br.]; stock exchange index; stock index; stock market index; stock index Aktienindex {m}; Börsenindex {m}; Börseindex {m} [Ös.] [fin.]

value-weighted market index kursgewichteter Börsenindex

Financial Times Stock Exchange 100 Share Index; FT-SE 100 index; Footsie [Br.] britischer Aktienindex {m}

German stock index Deutscher Aktienindex /DAX/

NASDAQ Composite NASDAQ-Index {m}

Dow Jones Industrial Average; the Dow /DJIA/ Dow-Jones-Index {m}

piece of merchandise; item [listen] Artikel {m}; Ware {f} [econ.] [listen]

items [listen] Artikel {pl}; Waren {pl} [listen] [listen]

household items Haushaltsartikel {pl}

stock items; stored items Lagerartikel {pl}

luxury items Luxusartikel {pl}

pester power items (at the supermarket checkout) Quengelware {f} (an der Supermarktkasse)

non-moving items schwer verkäufliche Ware {f}; Ladenhüter {pl} [econ.]

recently viewed items zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel

Can I pay for each item separately? Kann ich jeden Artikel einzeln bezahlen?

receptivity (to sth.); absorptive capacity Aufnahmefähigkeit {f}; Aufnahmevermögen {n} (für etw.)

receptivity for dyes; dye substantivity; dyeability Aufnahmefähigkeit für Farben; Färbbarkeit {f} [textil.]

the absorptive capacity of the market; the receptivity of the market die Aufnahmefähigkeit des Marktes [econ.]

the receptivity of the brain to serotonin die Aufnahmefähigkeit des Gehirns für Serotonin [med.]

supervision (of sb./sth.) [listen] Aufsicht {f} (über jdn./etw.); Beaufsichtigung {f} (von jdm.) [adm.] [soc.] [listen]

clinical supervision Supervision {f}; psychologische Betreuungsgespräche {pl}

supervision of financial markets; financial market supervision Finanzmarktaufsicht {f} (Vorgang)

group supervision Gruppenaufsicht {f}; Gruppensupervision {f}

safety supervision Sicherheitsaufsicht {f}

state supervision staatliche Aufsicht; Staatsaufsicht {f}

prudential supervision (of financial institutions/insurance companies) Überwachung (von Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften) durch Aufsichtsbehörden

under medical supervision; under a doctor's supervision; under the supervision of a doctor unter ärztlicher Aufsicht; unter ärztlicher Kontrolle

under the supervision of a teacher unter der Aufsicht eines Lehrers

to be kept under supervision unter Beaufsichtigung stehen

Young children need constant supervision. Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden.

distance marker; countdown marker Bake {f} [auto]

distance markers; countdown markers Baken {pl}

control (over sth.) (dominance) [listen] Beherrschung {f} {+Gen.}; beherrschender Einfluss {m} (auf etw.); Vorherrschaft (über etw.) [pol.] [econ.]

The tribes fought for control over the territory. Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium.

Nearly two thirds of the food market is in the control of four retail chains / is controlled by four retail chains. Fast zwei Drittel des Lebensmittelmarktes werden von vier Handelsketten beherrscht.

The weather is not in/under our control.; The weather is beyond our control. Auf das Wetter haben wir keinen Einfluss.; Das Wetter können wir nicht beherrschen.

domination; dominance (of sb./sth. over sb./sth.) Beherrschung {f}; Vorherrschaft {f}; Dominanz {f} (von jdm./etw. gegenüber jdm./etw.)

foreign domination Fremdherrschaft {f}

air dominance Luftüberlegenheit {f} [mil.]

market dominance marktbeherrschende Stellung; Marktdominanz {f} [econ.]

female domination Vorherrschaft der Frauen; Dominanz der Frauen

television's dominance over other media die Dominanz des Fernsehens gegenüber den anderen Medien

for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen] zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen]

A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.

My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.

Klaus, for instance, would have reacted differently. Klaus etwa hätte anders reagiert.

By way of example, let's say you have a rich client. Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.

By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.

engagement; involvement (with sb./sth.) [listen] [listen] Beteiligung {f} (an etw.); Betätigung {f}; Engagement {n}; Sich-Einbringen {n} (bei etw.) [listen]

civic engagement; civic involvement öffentliches Engagement; Engagement im öffentlichen Leben

engagement / involvement in democratic processes Beteiligung an den demokratischen Abläufen

the active engagement of the learner in this process die aktive Beteiligung des Lernenden bei diesem Vorgang

a lack of emotional engagement / involvement fehlende emotionale Anteilnahme; emotionale Teilnahmslosigkeit

his lifelong engagement with politics / in politics sein lebenslanges politisches Engagement

the US military engagement in the Middle East das militärische Engagement der USA im Nahen Osten

Doing well by doing good Erfolg durch gesellschaftliches Engagement

The bank has stepped up its engagement with the Chinese market. Die Bank hat ihr Engagement auf dem chinesischen Markt ausgebaut.

the populace die (einfache) Bevölkerung {f}; die einfachen Leute; das gemeine Volk [geh.]

various populaces verschiedene Bevölkerungsgruppen

the local populace die örtliche Bevölkerung

the general populace die breite Masse

the populace of Rome die Einwohner/Bürger Roms [hist.]

The populace does/do not understand the market mechanisms. Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht.

Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer. Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit, Krebs zu bekommen, als die breite Masse.

stock exchange order Börsenauftrag {m}; Börseauftrag {m} [Ös.] [fin.]

stock exchange orders Börsenaufträge {pl}; Börseaufträge {pl}

limited price order; limited order; price limit order; limit order limitierter Börsenauftrag; Oder-besser-Auftrag {m}; Limitauftrag {m}; limitierte Order {f}

stop order Stop-Auftrag {m}; Stop-Order {f}

stop-limit order Stop-Limit-Auftrag {m}; Stop-Limit-Order {f}

week/month order [listen] eine Woche/ein Monat gültiger Börsenauftrag

stop order; loss order limitierter/kursgebundener Börsenauftrag

unlimited order; market order [Am.] unlimitierter Börsenauftrag

corrective stockmarket price adjustment Börsenkorrektur {f}; Börsekorrektur {f} [Ös.] [fin.]

corrective stockmarket price adjustments Börsenkorrekturen {pl}; Börsekorrekturen {pl}

stock exchange price; market price/rate; list price; officially quoted price [listen] Börsenkurs {m}; Börsekurs {m} [Ös.]; Kurs {m} [fin.] [listen]

stock exchange prices; market price/rates; list prices; officially quoted prices [listen] Börsenkurse {pl}; Börsekurse {pl}; Kurse {pl}

security price; securities price Wertpapierkurs {m}; Wertschriftenkurs {m} [Schw.]

advance in prices Anziehen der Kurse

to buy sth. at market price/at the price quoted (on the exchange) etw. zum Börsenkurs kaufen

Prices are softening / hardening / firming up. Die Kurse geben nach / ziehen an / beruhigen sich.

stock exchange/market price; exchange quotation Börsenpreis {m}; Börsepreis {m} [Ös.] [fin.]

stock exchange/market prices; exchange quotations Börsenpreise {pl}; Börsepreise {pl}

at the official (stock) exchange quotation zum amtlichen Börsenpreis

stock-market price; stock exchange value; market capitalization (of an enterprise) Börsenwert {m}; Börsewert {m} [Ös.]; Börsenkaptialisierung {f}; Börsekapitalisierung {f} (eines Unternehmens) [fin.]

market leader (stock exchange) führender Börsenwert; Spitzenreiter {m}

service mark; service brand Dienstleistungsmarke {f}; Dienstleistungszeichen {n} [econ.] [jur.]

service marks; service brands Dienstleistungsmarken {pl}; Dienstleistungszeichen {pl}

to jawbone sb. into doing sth. [Am.] auf jdn. (politischen) Druck ausüben; bei jdm. nachdrücklich auf etw. drängen; von jdm. energisch etw. fordern / einfordern {v} (aus einer Machtposition heraus) [pol.]

jawboning into doing Druck ausübend; nachdrücklich drängend; energisch fordernd / einfordernd

jawboned into doing Druck ausgeübt; nachdrücklich gedrängt; energisch gefordert / eingefordert

to jawbone sb. into accepting the deal bei jdm. energisch auf Abschluss der Vereinbarung drängen

to jawbone the bond market into believing that ... den Anleihenmarkt mit aller Macht davon überzeugen wollen, dass ...

scent mark Duftmarke {f} [zool.]

scent marks Duftmarken {pl}

to make an impact (on sb./sth.) Eindruck hinterlassen; einschlagen {v} (bei jdm.)

making an impact Eindruck hinterlassend; einschlagend

made an impact Eindruck hinterlassen; eingeschlagen

to make a profound impact on the guests bei den Gästen einen tiefen Eindruck hinterlassen

to make a impact on the audience beim Publikum einschlagen

to make a impact on the market auf dem Markt einschlagen [econ.]

market place; marketplace; market [listen] Einzelmarkt {m}; Markt {m} [econ.] [listen]

in the education marketplace auf dem Bildungsmarkt

the Hispanic marketplace der lateinamerikanische Markt

to conquer the marketplace for toys den Markt für Spielzeug erobern

railway parcel stamp Eisenbahnpaketmarke {f}

railway parcel stamps Eisenbahnpaketmarken {pl}

railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n}

railway signals; railroad signals Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl}

back-up signal; backing signal Abdrücksignal {n}

humping signal Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg

departure light signal Abfahrlichtsignal {n}

departure signal Abfahrsignal {n}

interlocked signal abhängiges Signal

absolute stop signal absolutes Haltsignal {n}

warning signal Achtungssignal {n}

acoustic signal; audible signal akustisches Signal

caution signal; distant signal Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n}

exit signal Ausfahrsignal {n}

execution signal Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n}

bracketed signal Auslegersignal {n}

switch-off-power execution signal Ausschaltsignal {n}

switch-off-power warning sign Ausschaltankündigungssignal {n}

road crossing signal (for road users) Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer)

level crossing signal Bahnübergangsüberwachungssignal {n}

work zone signal Baustellensignal {n}

permissive signal bedingtes Haltsignal {n}

searchlight-type colour light signal; searchlight signal Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende)

flashing light signal; flasher light signal Blinklichtsignal {n}

block signal Blocksignal {n}

'lower pantograph' execution signal "Bügel ab"-Signal {n}

'lower pantograph' cancellation signal "Bügel an"-Signal {n}

signal out dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal

entrance signal Einfahrsignal {n}

speed regulating signal Fahrtregelungssignal {n}

form signal Formsignal {n}

'line clear' signal; clear signal; signal off Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung

coupled signals gekoppelte Signale

semi-automatic signal halbautomatisches Signal

stop signal Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal

end-of-catenary signal Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer

hand signal; manually operated signal handbedientes Signal

speed restriction execution signal Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung

junction signal Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger

light signal Lichtsignal {n}

post signal Mastsignal {n}

mechanical signal mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb

whistle signal Pfeifsignal {n}

calling-on signal Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.]

reflectorised signal; scotchlight signal rückstrahlendes Signal

automatic signal selbsttätiges Signal; automatisches Signal

lineside signal; signal on open line Streckensignal {n}

out-of-commission signal ungültiges Signal

concealed signal; masked signal verdecktes Signal

signal at danger; signal on danger Signal in Warnstellung

main signal Signal für eine Hauptstrecke

slotted signal Signal mit mehrfacher Abhängigkeit

combined-aspect signal Signal mit Mehrfachfahraufträgen

speed-restriction signal; speed reduction reminder Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung

to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal ein Signal auf Fahrt stellen

to overrun a signal ein Signal überfahren

development (of sb./sth.) [listen] Entwicklung {f} (von jdm./etw.); Ausbildung {f}; Herausbildung {f}; Bildung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen]

developments [listen] Entwicklungen {pl}

threatening development bedrohliche Entwicklung

accelerated development beschleunigte Entwicklung

present development gegenwärtige Entwicklung

overall development; general development; overall trend Gesamtentwicklung {f}

economic development Wirtschaftsentwicklung {f}; wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau

recent developments jüngste Entwicklungen

the development of the steel market die Entwicklung des Stahlmarktes

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners