DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

338 similar results for It can get boring
Search single words: It · can · get · boring
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ankerzugglied {n} anchoring tendon

Auslandsverlagerung {f}; Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.] offshoring

etw. mit etw. in Einklang bringen {v} to bring sth. in line with sth.; to square sth. with sth.

Erschließungsbeitrag {m}; Anwohnerbeitrag {m}; Anliegerbeitrag {m}; Anrainerbeitrag {m}; Anwänderbeitrag {m} [Schw.] [adm.] neighbouring (local) land charge [Br.]; local improvement assessment [Am.]

Feinbohrmeißel {m} [techn.] precision boring tool

Freisenker {m} contour restoring tool

Füllstandsüberwachung {f}; Grenzstandsüberwachung {f} (Steuerungstechnik) [techn.] levelling monitoring [Br.]; leveling monitoring [Am.] (control engineering)

elektronische Fußfessel {f}; Fußfessel {f} electronic monitoring tag; electronic surveillance tag; electronic monitoring bracelet; GPS ankle bracelet

Geldautomatenhacken {n}; Bankomathacken {n} (Manipulation von Geldautomaten durch Anschluss an ein externes Steuergerät) ATM black box attack; blackboxing (fraud); jackpotting (fraud) (tampering with cash dispensers by attaching them to an external control device)

Gratentfernungstechnik {f}; Entgratungstechnik {f} [techn.] deburring technology [Br.]; deburing technology [Am.]

Holzskelettbauweise {f}; Holzskelettbau {m} [constr.] half-timbering; post-frame construction

Klageberechtigter {m}; Klagsberechtigter {m} [Ös.] [jur.] person entitled to bring an action

den Kohlenstoffgehalt von etw. erhöhen {vt} (Metallurgie) [techn.] to bring up sth. (metallurgy)

Labyrinthstellreflex {m} [med.] labyrinthine righting reflex; otolith righting reflex; bowing reflex; labyrinthine tonic neck reflex

Maßanfertigung {f}; Anfertigung {f} nach Maß (als Kategorie) (Kleidung, Möbel) making to measure; custom tailoring [Br.]; customization; customisation [Br.] (clothes, furniture); custom construction (furniture)

(elektronisches) Meldegerät {n}; Elektromelder {m}; E-Melder {m} [ugs.]; Trefferanzeigegerät {n} (Fechten) [sport] electrical recording apparatus; electrical apparatus; scoring apparatus (fencing)

Nahkampf {m} (Boxen, Fechten) [sport] infighting (boxing; fencing)

etw. an die Öffentlichkeit bringen {vt} to bring sth. out into the open

Skijöring {n}; Schijöring {n}; Skikjöring {n}; Schikjöring {n} (Rennen, bei dem Schiläufer von Tieren/Fahrzeugen gezogen werden) [sport] skijoring (race in which skiers are pulled by animals/vehicles)

Stauerleistungen {pl}; Be- und Entladungsdienstleistungen {pl} [econ.] stevedoring services

Stejneger-Schnabelwal {m} (Mesoplodon stejnegeri) [zool.] Stejneger's beaked whale; sabre-toothed beaked whale; Bering Sea beaked whale; North Pacific beaked whale

Stickstoffsammler {m} [bot.] nitrogen-gathering plant; nitrogen-storing plant

Strichart {f} (bei Streichinstrumenten) [mus.] bowing technique (on stringed instruments)

(fossile) Verankerungsspuren {pl}; Fixichnia {pl} [biol.] (fossil) anchoring traces; fixation traces; fixichnia

jdn./etw. auf Vordermann bringen {vt} [ugs.] to bring sb./sth. up to scratch

Vorspannungsgrad {m} (Ladungsspeicherröhre) [electr.] priming speed (charge-storing tube)

Waagerechtbohr- und -fräswerk {n} [techn.] horizontal boring and milling machine

(offizielles) Wiegen {n} (Boxen, Rennreiten) [sport] (official) weigh-in (boxing, horse racing)

Zurücksetzen {n} eines Systems auf den früheren Zustand / ursprünglichen Zustand; Verwerfen {n} der letzten Änderungen [comp.] backout (restoring a system to its original or earlier state)

jdn. anklagen {vt} to bring a charge against sb.

jdn. gerichtlich belangen; gegen jdn. Klage erheben {vt} [jur.] to bring an action against sb.; to take legal proceedings against sb.

jds. Panzer durchbrechen; jdn. dazu bringen, sich zu öffnen / aus sich herauszugehen {vt} [psych.] to break down sb.'s reserve; to break through sb.'s reserve; to bring/draw sb. out of his/her shell; to draw sb. out

etw. entscheiden {vt} to bring sth. to an issue

flüchtig bekannt on bowing terms

hüpfend; spiccato (Vortragsangabe zur Bogenführung bei Streichinstrumenten) [mus.] hopping; spiccato (instructions for bowing in string instruments)

jdn. mit an Bord nehmen; jdn. mitnehmen [ugs.]; sich jds. Unterstützung versichern [geh.] {v} [soc.] to bring / get sb. onside; to bring / get sb. on board [fig.]

rechtliche Schritte gegen jdn. einleiten; gegen jdn. rechtlich vorgehen; gegen jdn. ein Gerichtsverfahren anstrengen {v} [jur.] to bring legal proceedings against sb.

Druckleitung {f} mud hose (boring technique)

Bahn-Spannungs-Monitoring {n} [electr.] [techn.] track voltage monitoring

etw. zum Abschluss bringen; abschließen; vollenden [geh.] {vt} [listen] [listen] to consummate sth.; to perfect sth. (bring to final form)

zum Abschluss bringend; abschließend; vollendend [listen] consummating; perfecting

zum Abschluss gebracht; abgeschlossen; vollendet [listen] consummated; perfected

Wir haben unsere Reisearrangements abgeschlossen. We have perfected our travel arrangements.

Das Geschäft / Abkommen wurde nie zum Abschluss gebracht. The deal / agreement was never consummated.

Ihr Glück war vollkommen, als ihre Tochter geboren wurde. Their happiness was consummated when their daughter was born.

(seitliche) Abstützung {f}; Absteifung {f}; Absprießung; Stützwerk {n}; Stützgerüst {n} [constr.] shoring; strutting

Grabenverschalung {f} shoring of a ditch

Grabenaussteifung {f} mit (nicht) überlappten Bohlen shoring with (non-)overlappig planks

Unterzugschalung {f} shoring; propping

Wandabsteifung {f} (Tunnelbau) wall shoring (tunnel work)

Ahnung {f}; Gefühl {n} (Vorahnung, Vorgefühl) [listen] [listen] hunch (presentiment, foreboding) [listen]

einer Intuition folgen play one's hunch

einem Gefühl folgen to follow a hunch

nach Gefühl handeln to act on a hunch

einer Intuition folgen to play a hunch

Ich habe das Gefühl/so eine Ahnung, dass es diesmals anders ist. I have a feeling/hunch (that) this time will be different.; Something tells me (that) this time will be different.

Ankerschraube {f}; Anker {m} [techn.] anchor bolt; anchor [listen]

Ankerschrauben {pl}; Anker {pl} anchor bolts; anchors

Gebirgssanker {m} rock bolt

Hinterschnitt-Schlaganker {m} undercut expanding anchor; undercut anchor

Keilhülsenanker {m} wedge-type expansion anchor; wedge anchor

Spreizanker {m} self-anchoring expansion bolt; expansion anchor

Verbundanker {m}; Klebeanker {m}; Reibungsanker {m} bonded anchor; adhesive anchor; chemical anchor

(erhobener) Anspruch {m} (auf etw.) (Forderung eines Rechts) [jur.] [listen] claim; pretension (to sth.) [listen]

Ansprüche {pl} [listen] claims [listen]

Ausgleichsanspruch {m} claim for adjustment

Führungsanspruch {m} claim to leadership

Gebietsansprüche {pl} territorial claims; territorial pretensions

abhängiger Anspruch dependent claim

obligatorischer Anspruch [jur.] claim arising from contract

unabhängiger Anspruch independent claim

verjährter Anspruch outlawed claim

seine Ansprüche auf das kaiserliche Erbe his pretensions to the imperial inheritance

einen Anspruch geltend machen to assert a claim

einen Anspruch anerkennen to admit a claim

Anspruch erheben; einen Anspruch geltend machen (auf etw.) to stake a/your claim; to stake out a/your claim (to sth.)

einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben) to sustain a claim; to uphold a claim

einen Anspruch aufgeben to abandon a claim

einen Anspruch erheben auf to lay claim to; to claim to

einen Anspruch geltend machen to make a claim

auf einen Anspruch verzichten to renounce a claim; to waive a claim

einen Anspruch vorbringen to advance a claim

einen Anspruch als unbegründet zurückweisen to reject a claim as unfounded

jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) to bring claims against sb. (for sth.)

einen Anspruch einklagen {vt} [jur.] to prosecute a claim; to enforce a claim by legal action

einklagte Forderung claim sued on

einklagter Betrag amount sued for

etw. zivilrechtlich einklagen to prosecute a claim in a civil court; to enforce a claim in a civil court

eine Forderung einklagen to sue for a/the debt; to bring an action for a/the debt; to bring an action to recover a/the debt

die Begleichung eines Wechsels einklagen to sue on a bill of exchange

Antrag {m}; Gesuch {n} [listen] motion [listen]

Anträge {pl}; Gesuche {pl} motions

gemeinsamer Antrag joint motion

Antrag auf Schluss der Aussprache/Debatte motion for closure of the debate

einen Antrag stellen to bring forward a motion

einen Antrag stellen to make a motion

einen Antrag ablehnen to reject a motion

einen Antrag annehmen to carry a motion

einen Antrag durchbringen to carry a motion

über einen Antrag entscheiden to decide on a motion

Der Antrag wurde abgelehnt. The motion was defeated.

jdm. etw. wieder vor Augen führen; etw. wieder deutlich machen; an etw. erinnern {vt} (Sache) to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to think about sth. again)

Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist. The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping.

Der jüngste Geschützbeschuss erinnert daran, dass die beiden Teile Koreas formell immer noch im Kriegszustand miteinander sind. The latest gunfire serves as a reminder that the two Koreas are formally still at war.

Die Fans wurden während der verletzungsbedingten Abwesenheit von Carrusca schmerzlich daran erinnert, wie wichtig er als Spielmacher ist. Fans have witnessed a painful reminder of the importance of playmaker Carrusca during his absence through injury.

Ausbau {m}; Verbauung {f}; Zimmerung {f} [min.] [listen] wooden support; lining; timbering [listen]

Ausbau des Bohrstrangs pulling of the drilling string

endgültiger Ausbau permanent support

verlorener Ausbau abandoned support

vorläufiger Ausbau temporary support

etw. in Bänder schneiden {vt} to divide sth. into ribbons; to ribbon sth.

in Bänder schneidend dividing into ribbons; ribboning

in Bänder geschnitten divided into ribbons; ribboned

Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) [listen] [listen] attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] [listen] [listen] [listen]

Beachtung verdienen to deserve some attention / some notice

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s notice

unbemerkt without remark

vorbeigehen, ohne es zu beachten to pass by without notice / remark

etw. tun ohne (besonders) aufzufallen to do sth. without causing remark

auffallen [listen] to cause remark

unbemerkt bleiben to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice

um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen to avoid attention; to avoid notice (by sb.)

von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten to take notice of sb./sth.

von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten to take no notice of sth.

jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.] to bring sth. to sb.'s attention / notice

jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) to come to sb.'s attention / notice (of a thing)

Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. This never came to my notice.

Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. I waved but they took no notice.

Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. This circumstance may have escaped your notice so far.

Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. They did not take much notice of my suggestions.

Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen. Walking by the jeweller's shop too often might cause remark.

Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. The government was taking little heed of this threat.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners