Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
674
ähnliche
Ergebnisse für WM-Leader
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
available
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
providing
;
making
available
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provided
;
made
available
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provides
;
makes
available
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
provided
;
made
available
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
make
sth
.
available
to
sb
.
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
money
to
a
project
Truppen
bereitstellen/stellen
to
commit
troops
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projektleiter
.
Our
department
will
provide
the
project
leader
.
stark
{adj}
(
mächtig
)
strong
(powerful)
stärker
stronger
am
stärksten
strongest
der
starke
Mann
strongman
stärker
werden
to
increase
in
strength
eine
starke
Führungspersönlichkeit
a
strong
leader
Sie
befanden
sich
in
einer
starken
Verhandlungsposition
.
They
were
in
a
strong
position
to
negotiate
.
Die
Konkurrenz
war
zu
stark
.
The
competition
was
too
strong
.
Gemeinsam
sind
wir
stark
.
Together
we
are
strong
.
Versammlung
{f}
;
Sitzung
{f}
;
Besprechung
{f}
meeting
Versammlungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
meetings
geschäftliche
Besprechung
business
meeting
Gruppenleiterbesprechung
{f}
team
leader
meeting
Marathonsitzung
{f}
jumbo
meeting
nichtöffentliche
Sitzung
non-public
meeting
Präsidiumssitzung
{f}
presidium
meeting
;
meeting
of
the
executive
board
Schlussbesprechung
{f}
final
meeting
vorbereitende
Sitzung
;
Vorbereitungssitzung
{f}
preparation
meeting
;
preparatory
meeting
bei
/
auf
der
Versammlung
;
bei
/
auf
der
Sitzung
;
bei
der
Besprechung
at
the
meeting
(
noch
)
in
einer
Sitzung
/
Besprechung
sein
to
be
(still)
in
a
meeting
die
Sitzung
eröffnen/schließen
to
open/close
the
meeting
eine
Versammlung
einberufen
;
eine
Sitzung
anberaumen
;
eine
Besprechung
ansetzen
to
summon
a
meeting
eine
Versammlung
abhalten
to
hold
a
meeting
Führer
{m}
;
Lenker
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
leader
Führer
{pl}
;
Lenker
{pl}
leader
s
politischer
Führer
political
leader
die
Staatenlenker
the
national
leader
s
Anführer
{m}
;
Anführerin
{f}
;
Führer
{m}
;
Führerin
{f}
leader
Anführer
{pl}
;
Anführerinnen
{pl}
;
Führer
{pl}
;
Führerinnen
{pl}
leader
s
Kenntnis
{f}
;
Bewusstsein
{n}
(
von
etw
.)
cognizance
;
cognisance
[Br.]
(of
sth
.)
Mitwissen
;
Mitwisserschaft
{f}
[jur.]
cognizance
of
the
crime
über
etw
.
Bescheid
wissen
,
von
etw
.
wissen
;
von
etw
.
Kenntnis
haben
[adm.]
to
have
cognizance
of
sth
.
etw
.
offiziell
zu
Kenntnis
nehmen
[adm.]
to
take
cognizance
of
sth
.
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
würdigen
(
Gericht
)
[jur.]
to
take
cognizance
of
sth
. (law
court
)
Gerichtskundigkeit
einer
Sache
[jur.]
judicial
cognizance
of
a
matter
Er
war
der
Heeresführer
und
wusste
über
alle
Kriegsangelegenheiten
Bescheid
.
He
was
the
leader
of
the
armies
and
had
cognizance
of
all
matters
pertaining
to
war
.
Die
Kommission
nimmt
die
Absicht
der
griechischen
Regierung
zur
Kenntnis
,
die
Staatsausgaben
zu
senken
.
The
Commission
takes
cognizance
of
the
intention
of
the
Greek
government
to
reduce
public
expenditure
.
Verteidiger
{m}
p
leader
Verteidiger
{pl}
p
leader
s
Parteiführer
{m}
;
Parteiführerin
{f}
;
Parteichef
{m}
;
Parteichefin
{f}
;
Parteileiter
{m}
;
Parteileiterin
{f}
[pol.]
party
leader
Parteiführer
{pl}
;
Parteiführerinnen
{pl}
;
Parteichefs
{pl}
;
Parteichefinnen
{pl}
;
Parteileiter
{pl}
;
Parteileiterinnen
{pl}
party
leader
s
Noch-Parteichef
{m}
soon-to-be
ex
party
leader
Fraktionsvorsitzender
{m}
;
Fraktionsvorsitzende
{f}
;
Fraktionsführer
{m}
;
Fraktionsführerin
{f}
;
Fraktionschef
{m}
;
Klubobmann
{m}
[Ös.]
;
Klubobfrau
{f}
[Ös.]
;
Fraktionspräsident
{m}
[Schw.]
;
Fraktionspräsidentin
{f}
[Schw.]
(
im
Parlament
)
[pol.]
parliamentary
group
leader
;
parliamentary
party
leader
;
chief
whip
;
floor
leader
[Am.]
(in
Parliament
)
Fraktionsvorsitzende
{pl}
;
Fraktionsführer
{pl}
;
Fraktionsführerinnen
{pl}
;
Fraktionschefs
{pl}
;
Klubobmänner
{pl}
;
Klubobfrauen
{pl}
;
Fraktionspräsidenten
{pl}
;
Fraktionspräsidentinnen
{pl}
parliamentary
group
leader
s
;
parliamentary
party
leader
s
;
chief
whips
;
floor
leader
s
Marktführer
{m}
;
Branchenführer
{m}
[econ.]
market
leader
Marktführer
{pl}
;
Branchenführer
{pl}
market
leader
s
Wir
sind
Marktführer
/
marktführend
bei
...
We
are
market
leader
s
in
...
Major
{m}
[aviat.]
[mil.]
Wing
Commander
(rank)
[Br.]
;
Squadron
Leader
(RAF)
[Br.]
Abwassersammelleitung
{f}
;
Sammelleitung
{f}
;
Sammler
{m}
main
drainage
line
;
collector
drainage
line
;
collector
drain
;
carrier
drain
;
leader
drain
Abwassersammelleitungen
{pl}
;
Sammelleitungen
{pl}
;
Sammler
{pl}
main
drainage
lines
;
collector
drainage
lines
;
collector
drains
;
carrier
drains
;
leader
drains
etw
.
als
etw
.
anerkennen
;
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
zubilligen
;
bescheinigen
{vt}
to
acknowledge
sb
./sth.
as
sth
.
anerkennend
;
zuerkennend
;
zubilligend
;
bescheinigend
acknowledging
anerkennt
;
zuerkannt
;
zugebilligt
;
bescheinigt
acknowledged
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
nicht
anerkennen
to
refuse
to
acknowledge
the
authority
of
the
court
Es
ist
mittlerweise
allgemein
anerkannt
,
dass
...
It
is
now
widely/generally
acknowledged
that
...
als
etw
.
gelten
to
be
acknowledged
as
sth
./to
be
sth
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fachmann
auf
dem
Gebiet
.
He
is
widely
acknowledged
as
an
expert
in
this
field
.
Gerasa
gilt
allgemein
als
die
am
besten
erhaltene
römische
Provinzstadt
.
Gerasa
is
generally
acknowledged
to
be
the
best-preserved
Roman
provincial
town
.
Es
bleibt
abzuwarten
,
ob
sie
ihn
als
ihren
Führer
anerkennen
.
It
remains
to
be
seen
whether
they
acknowledge
him
as/to
be
their
leader
.
In
diesem
Teil
der
Stadt
gibt
es
die
anerkannt
besten
/
anerkanntermaßen
die
besten
Restaurants
.
This
part
of
the
city
is
acknowledged
to
have
the
best
restaurants
.
Es
wird
den
Antragstellern
ausdrücklich
das
Recht
zuerkannt
,
die
Architektenpläne
einzusehen
.
The
applicants
are
explicitly
acknowledged
to
have
the
right
of
inspecting
the
architect's
plans
.
Frankreich
wird
eine
führende
Rolle
in
diesem
Bereich
bescheinigt
.
France
is
acknowledged
to
have
a
leading
role
in
this
field
.
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
vorschlagend
proposing
vorgeschlagen
proposed
schlägt
vor
proposes
schlug
vor
proposed
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
authorities
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Der
scheidende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
What
would
you
propose
?
jdm
./einer
Sache
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
./sth. (to)
achieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
road
to
sth
.;
to
enable
sb
./
sth
.
to
achieve
sth
.
jdm
.
zu
einer
Anstellung
verhelfen
to
help
sb
.
find
a
job
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
escape
jdm
.
zu
seinem
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
in
securing
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
to
win
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
seinem
Glück
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
road
to
success/happiness
einem
Institut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
an
institution
to
make
vital
progress
einer
Firma
zur
Marktführerschaft
verhelfen
to
help
to
make
a
company
market
leader
der
Demokratie
zum
Durchbruch
verhelfen
help
democracy
to
become
established
einem
Ereignis
zu
einem
Platz
auf
der
Titelseite
der
Zeitungen
verhelfen
to
bring
an
event
onto
the
front
page
of
the
papers
Das
Praktikum
hat
mir
zu
einer
besseren
Arbeitsmoral
verholfen
.
The
traineeship
has
given
me
a
better
work
ethic
.
jdm
.
die
Sache/das
Feld
überlassen
;
sich
nach
etw
.
richten
;
sich
jdm
./etw.
unterordnen
;
sich
jdm
./etw.
unterziehen
[Schw.]
{v}
to
defer
to
sb
./sth.
[formal]
die
Sache/das
Feld
überlassend
;
sich
richtend
;
sich
unterordnend
;
sich
unterziehend
deferring
to
die
Sache/das
Feld
überlassen
;
sich
gerichtet
;
sich
untergeordnet
;
sich
unterzogen
deferred
to
Du
hast
mehr
Erfahrung
damit
,
deswegen
überlass
ich
dir
die
Sache
.
You
have
more
experience
with
this
,
so
I'm
going
to
defer
to
you
.
Normalerweise
gibt
der
Teamleiter
die
Antworten
,
wir
haben
aber
beschlossen
,
das
unserem
jüngsten
Teammitglied
zu
überlassen
.
The
team
leader
usually
gives
the
answers
,
but
we
chose
to
defer
to
our
youngest
team
member
.
Warum
sollten
wir
das
Feld
anderen
überlassen
?
Why
would
we
want
to
defer
to
others
?
Ich
richte
mich
ganz
nach
deinen
Wünschen
.
I
will
defer
to
your
wishes
.
Das
Gericht
richtet
sich
in
solchen
Fällen
nach
Präzedenzentscheidungen
.
The
court
defers
to
precedent
in
cases
like
these
.
Wir
werden
die
Entscheidung
des
Ausschusses
akzeptieren
,
egal
wie
sie
ausfällt
.
We
will
defer
to
whatever
the
committee
decides
.
Die
Vertragsparteien
unterwerfen
sich
den
Entscheidungen
der
kanadischen
Gerichte
.
The
parties
shall
defer
to
the
jurisdiction
of
the
Canadian
courts
.
(
quantitatives
)
Verhältnis
{n}
(
von
etw
.
zu
etw
. /
zwischen
zwei
Sachen
)
ratio
(quantiative
relation
) (of
sth
.
to
sth
. /
between
two
things
)
Verhältnisse
{pl}
ratios
umgekehrtes
Verhältnis
inverse
ratio
Goldener
Schnitt
golden
ratio
im
umgekehrten
Verhältnis
in
inverse
ratio
;
in
the
reversed
ratio
Verhältnis
{n}
von
Bildbreite
zu
Bildhöhe
aspect
ratio
Das
Verhältnis
von
Pflegepersonal
zu
Ärzten
ist
3:1
.
The
ratio
of
nursing
staff
to
doctors
is
3:1
.
Es
besteht
ein
direktes
Verhältnis
zwischen
der
Intelligenz
eines
Führers
und
der
der
Geführten
.
There
is
a
direct
ratio
between
between
the
intelligence
of
a
leader
and
that
of
the
led
.
Rädelsführer
{m}
;
Rädelsführerin
{f}
;
Anführer
{m}
;
Anführerin
{f}
;
Bandenchef
{m}
ring
leader
;
gang
leader
Rädelsführer
{pl}
;
Rädelsführerinnen
{pl}
;
Anführer
{pl}
;
Anführerinnen
{pl}
;
Bandenchefs
{pl}
ring
leader
s
;
gang
leader
s
jdn
./
etw
.
stärken
{vt}
[übtr.]
to
fortify
;
to
strengthen
sb
./sth.
[fig.]
stärkend
fortifying
;
strengthening
gestärkt
fortified
;
strengthened
den
Körper
gegen
Krankheiten
stärken
to
fortify
/
strengthen
the
body
against
illness
sich
mit
einem
heißen
Getränk
stärken
to
fortify
/
strengthen
yourself
with
a
hot
drink
Gestärkt
durch
seinen
Wahlsieg
im
Mai
kündigte
der
Parteichef
an
, ...
Fortified
/
Strengthened
by
his
election
victory
in
May
,
the
party
leader
announced
...
sich
etablieren
;
sich
einen
festen
Platz
erobern
{vr}
to
establish
yourself
sich
etablierend
;
sich
einen
festen
Platz
erobernd
establishing
yourself
sich
etabliert
;
sich
einen
festen
Platz
erobert
established
yourself
In
den
letzten
20
Jahren
hat
sich
die
Firma
als
Branchenführer
etabliert
.
Over
the
past
20
years
the
company
has
established
itself
as
a
leader
in
the
industry
.
Sie
hat
sich
einen
festen
Platz
in
der
Literaturszene
erobert
.
She
has
established
herself
in
the
literary
world
.
Führungskraft
{f}
executive
;
leader
Führungskräfte
{pl}
;
leitende
Angestellte
;
Kader
{n}
[Schw.]
senior
staff
;
executives
;
senior
executives
Führungskraft
aus
der
Wirtschaft
;
Wirtschaftsboss
{m}
[ugs.]
;
Industrieboss
{m}
[ugs.]
business
leader
Spitzen
der
Geschäftsleitung
;
Spitzenkräfte
{pl}
top
executives
Meinungsbildner
{m}
;
Meinungsmacher
{m}
;
Meinungsführer
{m}
[pol.]
[econ.]
[soc.]
opinion-maker
;
opinion-former
;
opinion
leader
; (influential)
opinionator
;
opinionater
[rare]
;
influencer
Meinungsbildner
{pl}
;
Meinungsmacher
{pl}
;
Meinungsführer
{pl}
opinion-makers
;
opinion-formers
;
opinion
leader
s
;
opinionators
;
opinionaters
;
influencers
Markenbotschafter
{m}
;
Werbebotschafter
{m}
[econ.]
brand
influencer
;
brand
ambassador
die
Meinungselite
des
Landes
the
country's
opinion
leader
s
;
the
country's
influencers
Parteivorsitzende
{m}
;
Parteiobmann
{m}
[Ös.]
;
Parteipräsident
{m}
[Schw.]
[pol.]
party
chairman
;
party
leader
Parteivorsitzenden
{pl}
;
Parteiobmänner
{pl}
;
Parteipräsidenten
{pl}
party
chairmen
;
party
leader
s
Parteivorsitzenden
{pl}
chairmen
of
a
party
Parteivorsitzende
{f}
chairwoman
of
a
party
Konsortialführer
{m}
;
konsortialführende
Stelle
{f}
;
konsortialführende
Institution
{f}
[econ.]
[fin.]
syndiate
leader
;
syndicate
manager
;
leader
of
a
consortium
;
lead
manager
;
managing
underwriter
;
bookrunner
Konsortialführer
{pl}
;
konsortialführende
Stellen
{pl}
;
konsortialführende
Institutionen
{pl}
syndiate
leader
s
;
syndicate
managers
;
leader
s
of
a
consortium
;
lead
managers
;
managing
underwriters
;
bookrunners
Konsortialführer
sein
to
lead-manage
Arbeiterführer
{m}
;
Arbeiterführerin
{f}
labour
leader
[Br.]
;
labor
leader
[Am.]
Arbeiterführer
{pl}
;
Arbeiterführerinnen
{pl}
labour
leader
s
;
labor
leader
s
Arbeitstruppführer
{m}
;
Truppführer
{m}
;
Arbeitspartieführer
{m}
[Ös.]
;
Partieführer
{m}
[Ös.]
work
squad
leader
;
squad
leader
Arbeitstruppführer
{pl}
;
Truppführer
{pl}
;
Arbeitspartieführer
{pl}
;
Partieführer
{pl}
work
squad
leader
s
;
squad
leader
s
Ausgrabungsleiter
{m}
;
Grabungsleiter
{m}
;
Leiter
{m}
der
Ausgabungen
excavation
site
director
;
site
director
(of
the
excavation
);
excavation
leader
;
dig
leader
Ausgrabungsleiter
{pl}
;
Grabungsleiter
{pl}
;
Leiter
{pl}
der
Ausgabungen
excavation
site
directors
;
site
directors
;
excavation
leader
s
;
dig
leader
s
Bandleiter
{m}
;
Bandleiterin
{f}
;
Chef
einer
Musikgruppe
band
leader
Bandleiter
{pl}
;
Bandleiterinnen
{pl}
band
leader
s
Börsenwert
{m}
;
Börsewert
{m}
[Ös.]
;
Börsenkaptialisierung
{f}
;
Börsekapitalisierung
{f}
(
eines
Unternehmens
)
[fin.]
stock-market
price
;
stock
exchange
value
;
market
capitalization
(of
an
enterprise
)
führender
Börsenwert
;
Spitzenreiter
{m}
market
leader
(stock
exchange
)
Delegationsleiter
{m}
;
Delegationsleiterin
{f}
[adm.]
head
of
(the)
delegation
;
leader
of
the
delegation
Delegationsleiter
{pl}
;
Delegationsleiterinnen
{pl}
heads
of
delegation
;
leader
s
of
the
delegation
Fachleiter
{m}
discipline
leader
Fachleiter
{pl}
discipline
leader
s
Federführer
{m}
;
Federführerin
{f}
[übtr.]
leader
Federführer
{pl}
;
Federführerinnen
{pl}
leader
s
Heerführer
{m}
[mil.]
military
leader
Heerführer
{pl}
military
leader
s
Konzertmeister
{m}
(
erster
Geiger
eines
Orchesters
)
[mus.]
leader
[Br.]
;
concertmaster
[Am.]
(principal
violinist
in
an
orchestra
)
Konzertmeister
{pl}
leader
s
;
concertmasters
Lagerleiter
{m}
camp
leader
Lagerleiter
{pl}
camp
leader
s
Mehrheitsführer
{m}
;
Vorsitzender
der
Mehrheitsfraktion
im
Parlament
[pol.]
majority
leader
;
leader
of
the
majority
group
in
Parliament
Mehrheitsführer
im
US-Repräsentantenhaus
House
majority
leader
;
majority
leader
in
the
House
of
Representatives
[Am.]
Oppositionsführer
{m}
;
Oppositionsführerin
{f}
[pol.]
opposition
leader
;
leader
of
the
opposition
Oppositionsführer
{pl}
;
Oppositionsführerinnen
{pl}
opposition
leader
s
;
leader
s
of
the
opposition
Orchesterleiter
{m}
[mus.]
orchestra
leader
;
leader
[Am.]
Orchesterleiter
{pl}
orchestra
leader
s
;
leader
s
Preisführer
{m}
[econ.]
price
leader
;
price
setter
Preisführer
{pl}
price
leader
s
;
price
setters
Regenabflussrohr
{n}
;
Regenfallrohr
{n}
;
Regenrohr
{n}
;
Abfallrohr
{n}
;
Fallrohr
{n}
(
an
der
Hausmauer
)
[constr.]
rainwater
pipe
;
downpipe
[Br.]
;
downcomer
[Br.]
;
downspout
[Am.]
;
conductor
[Am.]
;
leader
[Am.]
(on
the
outer
wall
)
Regenabflussrohre
{pl}
;
Regenfallrohre
{pl}
;
Regenrohre
{pl}
;
Abfallrohre
{pl}
;
Fallrohre
{pl}
rainwater
pipes
;
downpipes
;
downcomers
;
downspouts
;
conductors
;
leader
s
Schneidschuh
{m}
[min.]
cutting
sleeve
;
cutter
;
leader
(for
sinking
shafts
)
Schneidschuhe
{pl}
cutting
sleeves
;
cutters
;
leader
s
Seminarleiter
{m}
;
Seminarleiterin
{f}
seminar
leader
;
seminar
host
;
workshop
leader
Seminarleiter
{pl}
;
Seminarleiterinnen
{pl}
seminar
leader
s
;
seminar
hosts
;
workshop
leader
s
Teamleiter
{m}
;
Teamleiterin
{f}
;
Gruppenleiter
{m}
;
Gruppenleiterin
{f}
team
leader
Teamleiter
{pl}
;
Teamleiterinnen
{pl}
;
Gruppenleiter
{pl}
;
Gruppenleiterinnen
{pl}
team
leader
s
Verbandsführer
{m}
[aviat.]
formation
leader
Verbandsführer
{pl}
formation
leader
s
Vordenker
{m}
thought
leader
;
mastermind
Vordenker
{pl}
thought
leader
s
;
masterminds
Vorsteiger
{m}
;
Vorkletterer
{m}
(
Klettern
)
[sport]
leader
(climbing)
Vorsteiger
{pl}
;
Vorkletterer
{pl}
leader
s
Zugführer
{m}
;
Zugsführer
{m}
[Ös.]
[mil.]
troop
commander
;
platoon
leader
;
platoon
commander
Zugführer
{pl}
;
Zugsführer
{pl}
troop
commanders
;
platoon
leader
s
;
platoon
commanders
religiöser
Führer
{m}
;
Oberhirte
{m}
[relig.]
spiritual
leader
religiöse
Führer
;
Oberhirten
{pl}
spiritual
leader
s
weltweit
führendes
Land/Unternehmen
usw
.
global
leader
Diese
Firma
ist
weltweit
führend
in
...
This
company
is
a
global
leader
in
...
Weltmarktführer
{m}
[econ.]
world
market
leader
;
global
market
leader
Weltmarktführer
{pl}
world
market
leader
s
;
global
market
leader
s
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "WM-Leader":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner