Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
58
ähnliche
Ergebnisse für Rewda
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Arewa
,
Dar-el-Beida
,
Heda
,
Newa
,
Rea-Funk
,
Rea-Team
,
Rea-Teams
,
Rea-Wagen
,
Rede
,
Rede...
,
Reede
,
Refa-Ingenieur
,
Refa-Ingenieure
,
Refa-Ingenieurin
,
Refa-Ingenieurinnen
,
Reha
,
Rowdy
,
Veda
Ähnliche Wörter:
Dar-el-Beida
,
Red
,
Reds
,
blood-red
,
brick-red
,
bur-reeds
,
cherry-red
,
dark-red
,
la-de-da
,
lewd
,
lip-read
,
machine-ready
,
orange-red
,
pan-ready
,
proof-read
,
read
,
read!
,
read-only
,
read-out
,
read-through
,
ready
Aufbereiten
{n}
editing
;
redacting
;
redaction
Datenaufbereitung
{f}
(
zwecks
Maschinenlesbarkeit
)
[comp.]
data
preparation
;
data
origination
(for
machine
readability
)
Finderlohn
{m}
finder's
reward
für
die
Belohnung
zuständigen
Gehirnregionen
{pl}
[anat.]
reward
areas
of
the
brain
Honigbaum
{m}
[bot.]
(
Knightia
excelsa
)
rewarewa
Honorierung
{f}
;
Belohnung
{f}
rewarding
Klarschriftzeichen
{n}
human
readable
character
Lesbarkeit
{f}
;
Lesefreundlichkeit
{f}
(
eines
Textes
)
[ling.]
readability
(of a
text
)
Lesbarkeiten
{pl}
readableness
Lohn
{m}
;
Belohnung
{f}
;
Belöhnung
{f}
[obs.]
reward
;
guerdon
[obs.]
(
redaktionelle
)
Nachbearbeitung
{f}
post-editing
Prämierung
{f}
(
einer
Leistung
)
introducing
an
award
;
offering
a
reward
(for
an
achievement
)
Redaktionskonferenz
{f}
editorial
conference
;
conference
of
the
editorial
staff
Schwärzung
{f}
;
Schwärzen
{n}
;
Unkenntlichmachen
{n}
(
von
Textpassagen
)
blacking
out
;
redaction
(of
passages
in
a
text
)
etw
.
für
etw
.
ausloben
{vt}
to
offer
sth
.
as
a
reward
for
sth
.
nicht
einträglich
;
nicht
lukrativ
{adj}
[econ.]
unlucrative
;
unremunerative
;
not
financially
rewarding
lesbar
{adv}
readably
maschinenlesbare
Zone
{f}
;
Lesezeile
{f}
(
auf
Formularen
,
Ausweisen
usw
.)
[adm.]
[comp.]
machine-readable
zone
/MRZ/
redaktionell
{adv}
editorially
redaktionelle
Ausrichtung
{f}
(
eines
Massenmediums
)
editorial
line
(of a
mass
medium
)
visuell
lesbar
human
readable
Schriftleiter
{m}
[veraltend]
;
Redakteur
{m}
;
Redakteurin
{f}
editor
Meriten
{pl}
[geh.]
;
Verdienste
{pl}
rewards
Advertorial
{n}
;
PR-Text
{m}
;
Werbereportage
{f}
;
Publireportage
{f}
[Schw.]
(
als
redaktioneller
Artikel
getarnte
Werbeanzeige
)
advertorial
Advertorials
{pl}
;
PR-Texte
{pl}
;
Werbereportagen
{pl}
;
Publireportagen
{pl}
advertorials
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
our
first
journey
to
China
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Anreizsystem
{n}
reward
system
Anreizsysteme
{pl}
reward
systems
nochmaliges
Ansehen
{n}
(
Film
,
TV
)
rewatch
(film,
TV
)
beim
nochmaligen
Ansehen
;
als
ich
ihn/sie
das
zweite
Mal
gesehen
habe
{n}
on
rewatch
Den
Film
sollte
man
sich
auf
jeden
Fall
noch
einmal
ansehen
.
The
film
is
definitely
worth
a
rewatch
.
Belohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Prämie
{f}
[fin.]
reward
Belohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Prämien
{pl}
rewards
als
Belohnung
für
;
zum
Dank
für
as
a
reward
for
eine
Belohnung
aussetzen
(
für
)
to
offer
a
reward
(for)
gegen
Entgelt
handeln
to
act
for
reward
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
Belohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Lohn
{m}
;
Vergeltung
{f}
(
Belohnung
oder
Strafe
)
[relig.]
[phil.]
retribution
;
requital
(reward
or
punishment
)
göttliche
Vergeltung
im
Jenseits
divine
retribution
/
requital
in
the
hereafter
Mut
{m}
;
Tapferkeit
{f}
courage
den
Mut
verlieren
to
lose
courage
Mut
zeigen
to
display
courage
;
to
show
courage
all
seinen
Mut
zusammennehmen
,
um
etw
.
zu
tun
to
pluck
up/screw
up
the/enough
courage
to
do
sth
.
den
Mut
belohnen
to
reward
the
courage
sich
Mut
antrinken
to
give
oneself
Dutch
courage
angetrunkener
Mut
Dutch
courage
Es
fehlte
ihm
der
Mut
dazu
.
He
lacked
the
courage
to
do
it
.
Er
ließ
jeglichen
Mut
vermissen
.
He
was
completely
lacking
in
courage
.
Ihm
sank
der
Mut
.
His
courage
fell
.
Ich
kann
mir
kein
Herz
fassen
.
I
can't
pluck
up
my
courage
.
Redakteur
{m}
;
Redakteurin
{f}
editor
Redakteure
{pl}
;
Redakteurinnen
{pl}
editors
Chefredakteur
{m}
;
Chefredakteurin
{f}
chief
editor
;
editor-in-chief
stellvertretender
Chefredakteur
;
stellvertretende
Chefredakteurin
{f}
deputy
editor
;
deputy
editor-in-chief
leitender
Redakteur
senior
editor
technischer
Redakteur
technical
writer
Redakteur
vom
Dienst
editor
in
duty
Redakteur
für
Politik
und
Wirtschaft
political
and
economics
editor
Redakteur
,
der
auch
selbst
schreibt
contributing
editor
Redaktion
{f}
editorial
office
;
editorial
staff
Redaktionen
{pl}
editorial
offices
Zeitungsredaktion
{f}
editorial
office
of
a
newspaper
Redaktionsschluss
{m}
copy
deadline
;
copy
date
Nach
Redaktionsschluss
eingelangt
(
Zeitungsrubrik
)
Stop-Press
;
Stop-press
News
(newspaper
section
)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Vorteilskarte
{f}
;
Rabattkarte
{f}
;
Stammkundenkarte
{f}
[econ.]
advantage
card
;
discount
card
;
rewards
card
;
loyalty
card
[Br.]
Vorteilskarten
{pl}
;
Rabattkarten
{pl}
;
Stammkundenkarten
{pl}
advantage
cards
;
discount
cards
;
rewards
cards
;
loyalty
cards
äußerst
;
überaus
;
eminent
[geh.]
;
in
hohem
Maße
;
in
höchstem
Maße
{adv}
eminently
äußerst
flexibel
eminently
flexible
ein
äußerst
lesenswertes
Buch
an
eminently
readable
book
in
hohem
Maße
unlogisch
sein
to
be
eminently
illogical
Sie
ist
für
die
Tätigkeit
in
hohem
Maße
geeignet
.
She
is
eminently
suitable
for
the
job
.
sich
etwas
noch
einmal
ansehen
{vr}
(
Film
,
TV
)
to
rewatch
sth
. (film,
TV
)
sich
noch
einmal
ansehend
rewatching
sich
noch
einmal
angesehen
rewatched
äußer
;
extern
;
nicht
dazugehörig
{adj}
extrinsic
äußere
Gegebenheiten/Umstände
extrinsic
circumstances
innere
und
äußere
Faktoren
intrinsic
and
extrinsic
factors
Belohnungen
von
außen
extrinsic
rewards
Beweise
,
die
sich
nicht
aus
Urkunden
ergeben
[jur.]
extrinsic
evidence
Die
Kriminalitätsanfälligkeit
wird
auch
von
äußeren
Kräften
bestimmt
.
Proneness
to
crime
is
also
determined
by
extrinsic
forces
.
etw
.
bearbeiten
;
überarbeiten
;
editieren
;
edieren
;
redigieren
{vt}
to
edit
sth
.;
to
redact
sth
.
bearbeitend
;
überarbeitend
;
editierend
;
edierend
;
redigierend
editing
;
redacting
bearbeitet
;
überarbeitet
;
editiert
;
ediert
;
redigiert
edited
;
redacted
bearbeitet
edits
;
redacts
ein
Bild/einen
Artikel
bearbeiten
to
edit
a
picture/an
article
befriedigend
;
lohnend
{adj}
rewarding
eine
lohnende
Erfahrung
a
rewarding
experience
eine
lohnende
Investition
a
rewarding
investment
eine
dankbare
Aufgabe
a
rewarding
work
belohnen
;
vergelten
{vt}
to
reward
belohnend
;
vergeltend
rewarding
belohnt
;
vergolten
rewarded
belohnt
;
vergilt
rewards
belohnte
;
vergalt
rewarded
jdn
./etw.
mit
etw
.
bezeichnen
{vt}
to
designate
sb
./sth. (as
sth
.) (call
by
a
particular
name
)
bezeichnend
designating
bezeichnet
designated
Ich
werde
den
ersten
Teil
mit
"Alpha"
bezeichnen
.
I'll
designate
the
first
part
"alpha"
.
Nach
und
nach
bezeichnete
das
Wort
"Bonus"
die
finanzielle
Zuwendung
selbst
.
The
word
"bonus"
came
to
designate
the
financial
reward
itself
.
einträglich
;
einbringlich
[selten]
;
lukrativ
{adj}
[econ.]
lucrative
;
remunerative
;
financially
rewarding
;
money-spinning
[Br.]
einträglicher
;
einbringlicher
;
lukrativer
more
lucrative
;
more
remunerative
am
einträglichsten
;
am
einbringlichsten
;
am
lukrativsten
most
lucrative
;
most
remunerative
ein
einträgliches
Geschäft
a
remunerative
business
ein
lukrativer
Vertrag
a
lucrative
contract
etw
.
ernten
{vt}
[übtr.]
to
reap
sth
.
[fig.]
den
Lohn
dafür
erhalten
to
reap
a/the
harvest
[Br.]
die
Früchte
einer
Sache
ernten
to
reap
the
benefits
of
sth
.
reichen
Lohn
ernten
[poet.]
to
reap
a
rich
reward
Jetzt
fährt
sie
den
Lohn
der
harten
Arbeit
ein
.
She
is
now
reaping
the
benefits/rewards
of
her
hard
work
.
Er
strich
hohe
Gewinne
aus
seinen
Investitionen
ein
.
He
reaped
large
profits
from
his
investments
.
Jeder
muss
die
Folgen
seines
Handelns
tragen
.;
Jeder
bekommt
irgendwann
die
Rechnung
für
seine
Taten
präsentiert
.;
Man
erntet
die
Früchte
seines
Tuns
.
[geh.]
You
reap
what
you
sow
.
[prov.]
frei
{adj}
;
ohne
festen
Aufgabenbereich
(
Person
)
at
large
[Am.]
(person)
freier
Redakteur
editor
at
large
Sonderbotschafter
{m}
ambassador
at
large
herausgeben
{vt}
to
redact
herausgebend
redacting
herausgegeben
redacted
gibt
heraus
redacts
gab
heraus
redacted
lesbar
;
lesefreundlich
{adj}
(
Text
)
[ling.]
readable
(text)
nicht
lesbar
nonreadable
maschinenlesbar
;
lesbar
;
auslesbar
{adj}
[comp.]
machine-scannable
;
machine-readable
;
readable
elektronisch
lesbare
Reisepässe
electronically
readable
passports
Die
Datei
ist
nur
vom
Bildverarbeitungsprogramm
lesbar
.
The
file
that
is
only
readable
by
the
image
processing
program
.
bei
jdm
.
nachfragen
,
ob
...
sich
bei
jdm
.
vergewissern
,
dass
...;
sich
von
jdm
.
die
Zusage
holen
,
dass
...
{v}
to
confirm
with
sb
.
that
...
Frag
auf
jedem
Fall
bei
der
Redaktion
nach
.
Be
sure
to
confirm
with
the
editorial
staff
.
Frag
zuerst
beim
Absender
nach
,
ob
der
Link
auch
von
ihm
stammt
.
Confirm
with
the
sender
first
that
he
sent
you
the
link
.
Sie
sollten
sich
(
dort
)
vergewissern
,
dass
das
im
Angebot
inbegriffen
ist
.
You
should
confirm
with
them
that
it's
included
in
the
offer
.
Ich
habe
mir
von
ihm
die
Zusage
geholt
,
dass
er
bald
unterschreibt
.
I
confirmed
with
him
that
he
would
be
signing
soon
.
neu
anpassen
{vt}
to
readapt
neu
anpassend
readapting
neu
angepasst
readapted
passt
neu
an
readapts
passte
neu
an
readapted
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Rewda":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner