A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
go brown
go bug-eyed
go bump
go bust
go by
go by bicycle
go by bus
go by car
go by foot
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
go by
Search single words:
go
·
by
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
with
mit
{prp;
+Dat
.}
to
play
with
the
children
mit
den
Kindern
spielen
with
bag
and
baggage
mit
Sack
und
Pack
with
the
consent
of
the
parents
mit
Zustimmung
der
Eltern
a
house
with
a
garden
ein
Haus
mit
Garten
room
with
breakfast
(included)
Zimmer
mit
Frühstück
with
the
wind
mit
dem
Wind
to
go
by
train
mit
dem
Zug
fahren
year
Jahr
{n}
years
Jahre
{pl}
years
a
go
vor
Jahren
year
after
year
;
year-on-year
Jahr
für
Jahr
of
this
year
dieses
Jahres
/d
. J./
in
late
2024
;
later
in
2024
im
Spätjahr
2024
every
year
alle
Jahre
of
last
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
the
year
to
come
das
kommende
Jahr
one
year
later
im
Jahr
darauf
practical
year
praktisches
Jahr
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
as
years
go
by
über
die
Jahre
hin
to
be
overthe
hill
[fig.]
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
mit
zwanzig
Jahren
the
advancing
years
die
höheren
Jahre
annus
horribilis
besonders
schlechtes
Jahr
the
seven-year
itch
das
verflixte
siebte
Jahr
year
in
,
year
out
jahraus
,
jahrein
The
year
is
2010
.
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
by
(expressing
directional
movement
)
durch
;
über
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
They
came
in
by
the
back
door
.
Sie
kamen
durch
die
Hintertür
herein
.
It's
nicer
to
go
by
the
mountain
route
.
Es
ist
schöner
,
die
Strecke
über
die
Berge
zu
fahren
.
much
; a
go
od
deal
; a
lot
; a
whole
lot
;
lots
[coll.]
;
heaps
[Br.]
[coll.]
viel
;
um
einiges
;
um
Häuser
[ugs.]
{adv}
a
lot
easier
viel
leichter
;
um
einiges
leichter
heaps
better
than
um
Häuser
besser
als
This
is
much
nicer
.;
This
is
a
lot
nicer
.
Das
ist
(
jetzt
)
viel
schöner
.
I'm
feeling
much
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Ich
fühle
mich
schon
viel
besser
.
It's
a
go
od
deal
faster
to
go
by
bus
.
Mit
dem
Bus
geht
es
viel
schneller
.
Things
were
about
to
get
a
whole
lot
worse
.
Die
Sache
drohte
noch
viel
schlimmer
zu
werden
.
We
didn't
like
them
a
whole
lot
.
Wir
mochten
sie
nicht
sonderlich
.
car
;
automobile
[Am.]
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
cars
;
automobiles
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobile
{pl}
funeral
car
;
hearse
Bestattungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
automobile
[Am.]
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
one
year-old
car
Jahreswagen
{m}
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
touring
car
Tourenwagen
{m}
a
car
with
a
capital
C
ein
richtiges
Auto
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
I'm
go
ing
by
car
.
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hob
by
)
to
assume
sth
.
etw
.
annehmen
;
unterstellen
;
vermuten
{vt}
;
vin
etw
.
ausgehen
{vi}
assuming
annehmend
;
unterstellend
;
vermutend
;
ausgehend
assumed
angenommen
;
unterstellt
;
vermutet
;
ausgegangen
he/she
assumes
er/sie
nimmt
an
;
er/sie
unterstellt
;
er/sie
vermutet
;
er/sie
geht
davon
aus
I/he/she
assumed
ich/er/sie
nahm
an
;
ich/er/sie
unterstellte
;
ich/er/sie
vermutete
;
ich/er/sie
ging
davon
aus
he/she
has/had
assumed
er/sie
hat/hatte
angenommen
I/he/she
would
assume
ich/er/sie
nähme
an
as
one
might
assume
wie
man
vermuten
könnte
We
had
to
assume
that
...
Wir
mussten
annehmen
,
dass
...;
Wir
mussten
davon
ausgehen
,
dass
...
Let
us
assume
that
...
Gehen
wir
einmal
davon
aus
,
dass
...
You
can't
go
by
that
.
Davon
kannst
du
nicht
ausgehen
.
to
assume
that
...;
to
start
(out)
from
the
assumption
that
...
davon
ausgehen
,
dass
...;
von
der
Annahme
ausgehen
,
dass
...
If
we
start
from
the
assumption
that
...
Wenn
wir
von
der
Annahme
ausgehen
,
dass
...
This
leads
one
to
assume
that
...
Dies
veranlasst
zu
der
Annahme
,
dass
...
I
acted
on
the
assumption
that
...
Ich
ging
davon
aus
,
dass
...
We
assume
that
...
Wir
gehen
davon
aus
,
dass
...
It
can
be
assumed
that
...
Es
ist
davon
auszugehen
,
dass
...
Why
do
you
always
assume
the
worst
?;
Why
do
you
always
think
the
worst
?
Warum
nimmst
du
immer
das
Schlimmste
an
?;
Warum
gehst
du
immer
vom
Schlimmsten
aus
?
board
Bord
{m}
[aviat.]
[naut.]
on
board
;
aboard
an
Bord
to
go
aboard/on
board
an
aircraft/a
ship
an
Bord
eines
Flugzeugs/Schiffs
gehen
overboard
über
Bord
to
take
sb
./sth.
on
board
jdn
./etw.
an
Bord
nehmen
to
throw
sth
.
overboard
etw
.
über
Bord
werfen
[naut.]
to
go
by
the
board
(convictions,
principles
etc
.)
[fig.]
über
Bord
geworfen
werden
(
Überzeugungen
,
Grundsätze
usw
.)
[übtr.]
All
aboard
!
Alle
Mann
an
Bord
!;
Alle
an
Bord
!
Man
overboard
!
Mann
über
Bord
!
All
hands
abandon
ship
!
We
are
go
ing
down
!
Alle
Mann
von
Bord
!
Wir
sinken
!
[naut.]
bus
Autobus
{m}
;
Bus
{m}
buses
;
busses
[Am.]
Autobusse
{pl}
;
Busse
{pl}
[auto]
amphibious
bus
;
amphibian
bus
Amphibienbus
{m}
public
service
bus
;
public
bus
Linienbus
{m}
low-floor
bus
Niederflurbus
{m}
on-demand
bus
Rufbus
{m}
rapid
transit
bus
;
BRT
bus
Schnellbus
{m}
jitney
[Am.]
[Can.]
Rundfahrtbus
{m}
; (
billiges
)
Sammeltaxi
{n}
on
the
bus
im
Autobus
;
im
Bus
to
go
by
bus
mit
dem
Bus
fahren
to
go
by
plane
;
to
take
a
plane
;
to
travel
by
air
fliegen
;
mit
dem
Flugzeug
fliegen
{vi}
[aviat.]
go
ing
by
plane
;
taking
a
plane
;
travelling
by
air
fliegend
;
mit
dem
Flugzeug
fliegend
go
ne
by
plane
;
taken
a
plane
;
travelled
by
air
geflogen
;
mit
dem
Flugzeug
geflogen
to
fall/
go
by
the
wayside
[fig.]
(
unterwegs
)
verloren
gehen
;
auf
der
Strecke
bleiben
;
sich
(
unterwegs
)
verabschieden
(
Person
);
zurückbleiben
(
Person
);
ausfallen
(
Person
)
{vi}
[übtr.]
traditions
that
are
falling
by
the
wayside
Traditionen
,
die
langsam
verloren
gehen
A
lot
of
agencies
fell
by
the
wayside
during
the
recession
.
Viele
Agenturen
sind
in
der
Rezession
auf
der
Strecke
geblieben
.
Many
prospective
customers
have
fallen
by
the
wayside
.
Viele
Interessenten
haben
sich
bereits
wieder
verabschiedet
.
The
average
reader
will
fall
by
the
wayside
as
the
terminology
becomes
more
complicated
.
Der
durchschnittliche
Leser
wird
sich
verabschieden
,
wenn
die
Fachausdrücke
anspruchsvoller
werden
.
The
ambitious
reform
plan
has
fallen/
go
ne
by
the
wayside
.
Der
ehrgeizige
Reformplan
ist
wieder
versandet/in
der
Versenkung
verschwunden
.
The
strongest
get
the
lions
share
and
the
weakest
go
to
the
wall
.
Die
Stärksten
bekommen
den
Löwenanteil
und
die
Schwächsten
bleiben
auf
der
Strecke
.
on
foot
;
by
foot
zu
Fuß
;
per
pedes
[humor.]
{adv}
on
foot
across
the
Alps
zu
Fuß
über
die
Alpen
to
go
on
foot
;
to
go
by
foot
;
to
walk
zu
Fuß
gehen
to
travel
on
foot
;
to
travel
by
foot
zu
Fuß
unterwegs
sein
tear
;
tear
drop
;
teardrop
Träne
{f}
;
Zähre
{f}
[obs.]
tears
;
tear
drops
;
teardrops
Tränen
{pl}
;
Zähren
{pl}
[obs.]
in
tears
unter
Tränen
to
shed
tears
over
sth
.
wegen
einer
Sache
Tränen
vergießen
to
burst
into
tears
;
to
break
into
tears
in
Tränen
ausbrechen
to
be
brimming
with
tears
voller
Tränen
stehen
to
be
close
to
tears
den
Tränen
nahe
sein
to
reduce
sb
.
to
tears
jdn
.
zum
Weinen
bringen
the
tears
go
by
die
Tränen
versiegen
Tears
came
to
my
eyes
.
Die
Tränen
traten
mir
in
die
Augen
.
The
girl
burst
into
tears
.
Das
Mädchen
brach
in
Tränen
aus
.
Tears
were
rolling
down
her
cheeks
.
Tränen
kullerten
ihr
über
die
Wangen
.
to
watch
zusehen
;
zuschauen
(
bes
. [Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
);
zugucken
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
watching
zusehend
;
zuschauend
;
zuguckend
watched
zugesehen
;
zugeschaut
;
zugeguckt
watches
sieht
zu
;
schaut
zu
;
guckt
zu
watched
sah
zu
;
schaute
zu
;
guckte
zu
to
watch
the
world
go
by
das
Treiben
um
sich
herum
beobachten
'I
can't
watch
her
flirt
with
others
.'
'Then
don't
look
.'
"Ich
kann
nicht
zusehen
,
wie
sie
mit
anderen
flirtet
."
"Dann
schau
nicht
hin
."
You
have
been
watching
a
party
political
broadcast
on
behalf
of
the
Conservative
Party
.
Sie
sahen
einen
Wahlwerbespot
der
konservativen
Partei
.
to
go
by
bicycle
;
to
ride
a
bicycle/bike
;
to
cycle
[coll.]
;
to
bike
[coll.]
Fahrrad
fahren
;
Rad
fahren
;
radfahren
[alt]
;
radeln
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Velo
fahren
[Schw.]
;
pedalen
[Schw.]
[humor.]
{v}
go
ing
by
bicycle
;
riding
a
bicycle
;
cycling
;
biking
Fahrrad
fahrend
;
Rad
fahrend
;
radfahrend
;
radelnd
;
Velo
fahrend
go
ne
by
bicycle
;
ridden
a
bicycle
;
cycled
;
biked
Fahrrad
gefahren
;
Rad
gefahren
;
radgefahren
;
geradelt
;
Velo
gefahren
he/she
go
es
by
bicycle
er/sie
fährt
Fahrrad
;
er/sie
radelt
I/he/she
went
by
bicycle
ich/er/sie
fuhr
Fahrrad
;
ich/er/sie
radelte
he/she
has/had
go
ne
by
bicycle
er/sie
ist/war
Fahrrad
gefahren
;
er/sie
ist/war
geradelt
to
go
by
vergehen
;
vorübergehen
{vi}
go
ing
by
vergehend
;
vorübergehend
go
ne
by
vergangen
;
vorübergegangen
go
es
by
vergeht
;
geht
vorüber
went
by
verging
;
ging
vorüber
Rarely
does
a
week
go
by
when
there
isn't
a
news
story
about
it
.
Es
vergeht
kaum
eine
Woche
,
in
der
nicht
darüber
berichtet
wird
.
to
go
by
sth
. (to
judge
by
sth
.)
nach
etw
.
gehen
;
sich
nach
etw
.
richten
(
nach
etw
.
urteilen
)
{vi}
...
but
that's
not
much
to
go
by
.
...
aber
das
will
nicht
viel
heißen
. /
aber
das
muss
nichts
heißen
I
can
only
go
by
what
he
to
ld
me
.
Ich
kann
nur
danach
gehen
,
was
er
mir
erzählt
hat
.
You
cannot
go
by
appearances
alone
.
Du
darfst
nicht
nur
nach
dem
Äußeren
gehen
.
to
go
by
tram
;
to
travel
by
tram
mit
der
Straßenbahn
fahren
{vi}
go
ing
by
tram
mit
der
Straßenbahn
fahrend
go
ne
by
tram
mit
der
Straßenbahn
gefahren
taxi
;
taxicab
;
cab
Taxi
{n}
;
Taxe
{f}
;
Autodroschke
{f}
[veraltet]
[transp.]
taxicabs
;
cabs
Taxis
{pl}
;
Taxen
{pl}
;
Autodroschken
{pl}
van
taxi
;
minivan
taxi
Großraumtaxi
{n}
shared
taxi
;
communal
taxi
Sammeltaxi
{n}
to
go
by
taxi
;
to
taxi
mit
dem
Taxi
fahren
to
hail
a
taxi
ein
Taxi
herbeiwinken
;
einem
Taxi
winken
;
ein
Taxi
anhalten
We
took
a
taxi
to
the
city
centre
.
Wir
fuhren
mit
dem
Taxi
in
die
Innenstadt
.
All
go
od
things
come
in
threes
.;
All
go
od
things
go
by
three
.
[prov.]
Aller
guten
Dinge
sind
drei
.
[Sprw.]
Search further for "go by":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners