A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for CH-4002
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
ch
ronic
dauernd
;
beständig
;
ständig
{adj}
cut
;
ch
ip
section
Spanstärke
{f}
;
Spanquers
ch
nitt
{m}
[techn.]
cut
(from a
but
ch
ered
animal
)
Teilstück
{n}
(
eines
ges
ch
la
ch
teten
Tieres
)
[cook.]
Ch
eltenham
(city
in
England
,
Great
Britain
)
Ch
eltenham
{n}
(
Stadt
in
England
,
Großbritannien
)
[geogr.]
cut
;
cutting
;
tren
ch
Eins
ch
nitt
{m}
stock
market
laun
ch
;
initial
public
offering
/IPO/
;
primary
offering
;
stock
market
flotation
;
public
flotation
;
flotation
;
floatation
(on
the
stock
ex
ch
ange
)
Börsengang
{m}
;
Börsegang
{m}
[Ös.]
;
Börseneinführung
{f}
;
Erstemission
{f}
;
Neuemission
{f}
[fin.]
stock
market
laun
ch
es
;
initial
public
offerings
;
primary
offerings
;
stock
market
flotations
;
public
flotations
;
flotations
;
floatations
Börsengänge
{pl}
;
Börsegänge
{pl}
;
Börseneinführungen
{pl}
;
Erstemissionen
{pl}
;
Neuemissionen
{pl}
reverse
initial
public
offering
;
reverse
IPO
;
backdoor
registration
Börsengang
dur
ch
die
Hintertür
bran
ch
of
trade
;
bran
ch
;
bran
ch
of
industry
;
industry
sector
;
industry
;
economic
sector
Bran
ch
e
{f}
;
Wirts
ch
aftszweig
{m}
;
Wirts
ch
aftssektor
{m}
;
Wirts
ch
aftssparte
{f}
[econ.]
bran
ch
s
of
trade
;
bran
ch
es
;
bran
ch
es
of
industry
;
industry
sectors
;
industries
;
economic
sectors
Bran
ch
en
{pl}
;
Wirts
ch
aftszweigen
{pl}
;
Wirts
ch
aftssektore
{pl}
;
Wirts
ch
aftssparten
{pl}
a
large
scale
industry
ein
großer
Wirts
ch
aftszweig
new
industries
;
the
new
economy
neue
Wirts
ch
aftszweige
improvement
industry
;
finishing
industry
Veredelungswirts
ch
aft
{f}
;
Veredelungsbetriebe
{pl}
wine
industry
;
wine
trade
;
wine-growing
sector
;
wine
sector
Weinwirts
ch
aft
{f}
;
Weinsektor
{m}
growth
industry
Wa
ch
stumsbran
ch
e
{f}
growth
industries
Wa
ch
stumsbran
ch
en
{pl}
sunrise
industry
;
future-oriented
sector
Zukunftsbran
ch
e
{f}
;
Zukunftssektor
{m}
sunrise
industries
;
future-oriented
sectors
Zukunftsbran
ch
en
{pl}
;
Zukunftssektoren
{pl}
showcase
industry
;
showcase
sector
Vorzeigebran
ch
e
{f}
potential
savings
;
potential
cost
savings
;
savings
potential
;
saving
potential
(in
sth
.)
Einsparungspotenzial
{n}
;
Einsparpotenzial
{n}
;
Einsparungspotential
{n}
[alt]
;
Einsparpotential
{n}
[alt]
(
bei
etw
.)
the
potential
savings
in
travel
time
das
Einsparungspotenzial
bei
der
Reisezeit
The
potential
savings
are
considerable
. /
The
savings
potential
is
considerable
.
Das
Einsparungspotenzial
ist
beträ
ch
tli
ch
.
Automation
te
ch
nology
is
opening
up
new
savings
potentials
in
operating
costs
.
Die
Automatisationste
ch
nik
eröffnet
neue
Einsparpotenziale
bei
den
Betriebskosten
.
The
discount
pass
offers
potential
savings
of
over
400
EUR
.
Der
Ermäßigungsausweis
bietet
ein
Einsparungspotential
von
mehr
als
400
EUR
.
The
savings
potential
for
residential
buildings
is
estimated
at/to
be
30%
of
the
present
consumption
.
Das
Einsparpotenzial
wird
bei
Wohnhäusern
auf
30%
des
jetzigen
Verbrau
ch
s
ges
ch
ätzt
.
rail
(railway)
Eisenbahns
ch
iene
{f}
;
S
ch
iene
{f}
(
Bahn
)
rails
Eisenbahns
ch
ienen
{pl}
;
S
ch
ienen
{pl}
double-headed
rail
;
double-head
rail
;
bullheaded
rail
;
bullhead
rail
;
ch
air
rail
Doppelkopfs
ch
iene
{f}
;
Suhls
ch
iene
{f}
guidance
rail
;
ch
eck
rail
Führungss
ch
iene
{f}
;
Führs
ch
iene
{f}
;
Führungsbahn
{f}
grooved
rail
Rillens
ch
iene
{f}
;
Rinnens
ch
iene
{f}
filled
section
rail
Volls
ch
iene
{f}
to
lay
track
S
ch
ienen
legen
to
lay
new
track
;
to
retrack
neue
S
ch
ienen
legen
financing
(of
sth
.)
Finanzierung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
of
f-book
financing
Finanzierung
außerhalb
der
Bilanz
;
außerbilanzielle
Finanzierung
initial
funding
Ans
ch
ubfinanzierung
{f}
external
funding
Drittmittelförderung
{f}
takeout
financing
(after a
construction
loan
)
Endfinanzierung
{f}
(
im
Ans
ch
luss
an
ein
Baudarlehen
)
deficit
funding
Fehlbedarfsfinanzierung
{f}
credit
financing
;
loan
financing
Kreditfinanzierung
{f}
resear
ch
funding
Fors
ch
ungsfinanzierung
{f}
Community
financing
;
Community
funding
(EU)
Gemeins
ch
aftsfinanzierung
{f}
(
EU
)
private
funding
private
Finanzierung
project
financing
;
project
funding
Projektfinanzierung
{f}
cross-financing
;
cross-funding
Querfinanzierung
{f}
governmental
funding
staatli
ch
e
Finanzierung
bridge
financing
;
bridging
financing
;
interim
financing
Überbrückungsfinanzierung
{f}
;
Zwis
ch
enfinanzierung
{f}
tax-based
funding
;
tax
funding
Finanzierung
aus
Steuermitteln
asset-based
financing
;
asset
financing
dur
ch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besi
ch
erte
Finanzierung
to
finance/fund
an
interregional
project
zur
Finanzierung
eines
interregionalen
Projekts
to
provide
financing
for
sth
.
die
Finanzierung
einer
Sa
ch
e
gewähren
remedy
(for
sth
.)
Gegenmittel
{n}
;
Heilmittel
{n}
;
Mittel
{n}
(
gegen
etw
.)
[pharm.]
remedies
Gegenmittel
{pl}
;
Heilmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
heada
ch
e
remedy
Kopfs
ch
merzmittel
{n}
a
remedy
for
colds
ein
Mittel
gegen
Erkältung
natural
remedy
natürli
ch
es
Heilmittel
;
Naturheilmittel
{n}
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseu
ch
engesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Ch
ange
Act
[Br.]
britis
ch
es
Klimas
ch
utzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimas
ch
utzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Ei
ch
gesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutters
ch
utzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Ch
ildren
Act
das
Adoptionsgesetz
verabs
ch
ieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Ho
ch
s
ch
ulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psy
ch
iatric
services
das
Gesetz
über
Patientenre
ch
te
in
psy
ch
iatris
ch
en
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
gros
ch
en
(until
2002
name
of
a
10-pfennig
piece
)
Gros
ch
en
{m}
[Dt.]
[ugs.]
(
bis
2002
Name
für
ein
10-Pfennig-Stück
)
[fin.]
[hist.]
The
penny
has
dropped
(for
sb
. /
on
sth
.).
[Br.]
Der
Gros
ch
en
ist
gefallen
!;
Der
Knoten
ist
geplatzt
.;
Jetzt
ist
bei
jdm
. /
bei
etw
.
der
Gros
ch
en
gefallen
/
der
Knoten
geplatzt
.
du
ch
y
;
dukedom
Herzogtum
{n}
du
ch
ies
;
dukedoms
Herzogtümer
{pl}
heada
ch
e
Kopfs
ch
merzen
{pl}
;
Kopfs
ch
merz
{m}
;
Kopfweh
{n}
;
Brumms
ch
ädel
{m}
[ugs.]
[med.]
heada
ch
es
Kopfs
ch
merzen
{pl}
high
blood
pressure
heada
ch
e
Blutho
ch
druckkopfs
ch
merz
{m}
splitting
heada
ch
e
rasende
Kopfs
ch
merzen
anoxic
heada
ch
e
Sauerstoffmangel-Kopfs
ch
merz
sick
heada
ch
e
Kopfs
ch
merzen
mit
Übelkeit
medication-induced
heada
ch
e
dur
ch
Medikamente
ausgelöste
Kopfs
ch
merzen
medication
overuse
heada
ch
e
Kopfs
ch
merzen
aufgrund
übermäßiger
Medikamenteeinnahme
She
has
a
slight
heada
ch
e
.
Sie
hat
lei
ch
te
Kopfs
ch
merzen
.
Lavendar
gives
me
a
heada
ch
e
if
it
is
too
strong
.
Von
Lavendel
bekomme
i
ch
Kopfweh
,
wenn
er
zu
stark
ist
.
rent
Miete
{f}
;
Mietzins
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pa
ch
t
{f}
rents
Mieten
{pl}
;
Mietzinsen
{pl}
;
Pa
ch
ten
{pl}
average
rent
Dur
ch
s
ch
nittsmiete
{f}
rent/rental
[Am.]
for
one's
dwelling
Wohnungsmiete
{f}
a
monthly
rent
of
...
eine
Monatsmiete
von
...
to
pay
rent
Miete
bezahlen
to
raise
rents
/
the
rent
die
Mieten
erhöhen
to
be
behind
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
sein
imputed
rent
kalkulatoris
ch
e
Miete
to
ch
arge/pay
a
peppercorn
rent
nur
eine
symbolis
ch
Miete
verlangen/zahlen
The
rent
for
our
flat/apartment
is
400
Euro
a
month
.
Unsere
Wohnung
kostet
400
Euro
Miete
pro
Monat
.
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
(mail
transport
)
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
to
arrive
through
the
post
mit
der
Post
kommen
surface
mail
normale
Postbeförderung
(
auf
dem
Land-
und
Seeweg
)
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
mail
[Am.]
etw
.
mit
der
Post
s
ch
icken/senden
[geh.]
by
post
[Br.]
;
by
mail
[Am.]
;
by
sending
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
mit
der
Post
;
per
Post
;
auf
dem
Postweg
under
separate
cover
;
by
separate
post
mit
getrennter
Post
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
auf
dem
Postweg
verlorengehen
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
tomorrow
.
I
ch
geb's
morgen
zur
Post
.
The
ch
eck
is
in
the
post
[Br.]
/
mail
.
[Am.]
Der
S
ch
eck
ist
auf
dem
Postweg
.
mail
;
post
[Br.]
(mail
items
)
Post
{f}
(
Poststücke
)
fan
mail
Fanpost
{f}
business
mail
Ges
ch
äftspost
{f}
hate
mail
böse
Briefe
;
gehässige
Briefe
to
open
your
mail
/post
[Br.]
seine
Post
öffnen
to
sort
through
the
mail/post
[Br.]
die
Post
dur
ch
sehen
to
receive
sth
.
by
post
[Br.]
/
by
mail
[Am.]
etw
.
mit
der
Post
erhalten
to
receive
your
mail
at
an
address
of
your
ch
oice
seine
Post
an
eine
Adresse
seiner
Wahl
bekommen
There's
a
pile
of
mail/post
[Br.]
on
the
table
.
Es
liegt
da
ein
Haufen
Post
auf
dem
Tis
ch
.
Did
we
get
any
mail
today
?
Ist
heute
Post
gekommen
?
Has
the
mail
come/arrived
yet
?
Ist
die
Post
s
ch
on
da
?
Was
the
invoice
in
today's
mail
?
War
die
Re
ch
nung
heute
in
der
Post
?;
War
die
Re
ch
nung
heute
bei
der
Post
dabei
?
The
book
came
in
yesterday's
mail
.
Das
Bu
ch
kam
gestern
mit
der
Post
.
editor
Redakteur
{m}
;
Redakteurin
{f}
editors
Redakteure
{pl}
;
Redakteurinnen
{pl}
ch
ief
editor
;
editor-in-
ch
ief
Ch
efredakteur
{m}
;
Ch
efredakteurin
{f}
deputy
editor
;
deputy
editor-in-
ch
ief
stellvertretender
Ch
efredakteur
;
stellvertretende
Ch
efredakteurin
{f}
senior
editor
leitender
Redakteur
te
ch
nical
writer
te
ch
nis
ch
er
Redakteur
editor
in
duty
Redakteur
vom
Dienst
political
and
economics
editor
Redakteur
für
Politik
und
Wirts
ch
aft
contributing
editor
Redakteur
,
der
au
ch
selbst
s
ch
reibt
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
S
ch
laf
{m}
sound
sleep
fester
S
ch
laf
disorder
of
sleep
gestörter
S
ch
laf
hypnotic
sleep
,
partial
sleep
hypnotis
ch
er
S
ch
laf
;
suggestiver
S
ch
laf
artificial
sleep
;
induced
sleep
künstli
ch
er
S
ch
laf
light
sleep
;
dysnystaxis
lei
ch
ter
S
ch
laf
night's
sleep
Na
ch
ts
ch
laf
{m}
non-rapid-eye-movement
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
orthodoxer
S
ch
laf
paradoxical
sleep
;
desyn
ch
ronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
paradoxer
S
ch
laf
;
desyn
ch
ronisierter
S
ch
laf
;
REM-S
ch
laf
narcotic
sleep
;
medicamentous
sleep
provozierter
S
ch
laf
,
medikamentös
herbeigeführter
S
ch
laf
beauty
sleep
S
ch
önheitss
ch
laf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
tiefer
S
ch
laf
;
Tiefs
ch
laf
{m}
to
be
a
sound
sleeper
einen
tiefen
S
ch
laf
haben
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
ni
ch
t
genug
S
ch
laf
bekommen
I
need
some
sleep
.
I
ch
brau
ch
e
etwas
S
ch
laf
.
She
was
stirred
from
sleep
by
that
noise
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
S
ch
laf
gerissen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
S
ch
auen
wir
,
dass
wir
zum
S
ch
lafen
kommen
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capacity
.
Mit
a
ch
t
Stunden
S
ch
laf
verbessert
si
ch
die
Gedä
ch
tnisleistung
.
cut
(scene
ch
ange
in
a
film
)
(
einzelner
)
S
ch
nitt
{m}
(
Szenenwe
ch
sel
im
Film
)
cuts
S
ch
nitte
{pl}
cross-cutting
alternierende
S
ch
nitte
jump
cut
elliptis
ch
er
S
ch
nitt
innerhalb
derselben
Einstellung
ch
eat
cut
A
ch
sensprungs
ch
nitt
{m}
;
A
ch
sensprung
{m}
mat
ch
on
action
cut
;
mat
ch
cut
Ans
ch
lusss
ch
nitt
{m}
eyeline
mat
ch
cut
Blick-Ans
ch
lusss
ch
nitt
{m}
graphic
mat
ch
cut
visueller
/
grafis
ch
er
Ans
ch
lusss
ch
nitt
{m}
cut-in
Herans
ch
nitt
{m}
suicide
;
self-murder
;
self-inflicted
death
Selbstmord
{m}
;
Freitod
{m}
;
Selbsttötung
{f}
;
Suizid
{m}
suicides
;
self-murders
;
self-inflicted
deaths
Selbstmorde
{pl}
;
Freitode
{pl}
;
Selbsttötungen
{pl}
;
Suizide
{pl}
rail
suicide
;
railway
suicide
[Br.]
;
railroad
suicide
[Am.]
Selbstmord
dur
ch
Si
ch
-vor-den-Zug-Werfen
;
Si
ch
-vor-den-Zug-Werfen
mass
suicide
Massenselbstmord
{m}
;
Massensuizid
{m}
murder
suicide
erweiterter
Suizid
[jur.]
rail
suicide
S
ch
ienensuizid
{m}
;
Bahnsuizid
{m}
;
Eisenbahnsuizid
{m}
to
commit
suicide
;
to
suicide
;
to
take
your
own
life
;
to
take
your
life
Selbstmord
begehen
;
Selbstmord
verüben
;
si
ch
das
Leben
nehmen
to
threaten
suicide
;
to
make
a
suicide
threat
seinen
Selbstmord
ankündigen
[psych.]
to
be
on
suicide
wat
ch
wegen
Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung
unter
Beoba
ch
tung
stehen
parasuicide
versu
ch
ter
Suizid
;
versu
ch
ter
Selbstmord
to
veer
(to/onto +
direction
)
abbiegen
;
abzweigen
;
seine
Ri
ch
tung
ändern
(
Person
,
Tier
);
die
Fahrtri
ch
tung
ändern
(
Person
;
Fahrzeug
);
eine
Biegung
ma
ch
en
(
Streckenverlauf
)
{vi}
(
na
ch
+
Ri
ch
tungsangabe
)
[transp.]
veering
abbiegend
;
abzweigend
;
seine
Ri
ch
tung
ändernd
;
die
Fahrtri
ch
tung
ändernd
;
eine
Biegung
ma
ch
end
veered
abgebogen
;
abgezweigt
;
seine
Ri
ch
tung
geändert
;
die
Fahrtri
ch
tung
geändert
;
eine
Biegung
gema
ch
t
to
veer
sharply
to
the
left
s
ch
arf
na
ch
links
abbiegen
to
veer
to
avoid
an
oncoming
vehicle
einem
entgegenkommenden
Fahrzeug
auswei
ch
en
[auto]
to
veer
off
the
main
route
into
woodland
area
die
Hauptroute
verlassen
und
ins
Waldgebiet
abzweigen
The
ship
veered
round
.
Das
S
ch
iff
drehte
ab
.
Follow
the
path
and
veer
left
after
400m
.
Du
folgst
dem
Weg
und
biegst
na
ch
400
m
links
ab
.
The
road
veers
to
the
right
.
Die
Straße
ma
ch
t
eine
Biegung
na
ch
re
ch
ts
/
zweigt
na
ch
re
ch
ts
ab
.
Suddenly
the
ostri
ch
veered
towards
the
fence
.
Plötzli
ch
bog
der
Strauß
in
Ri
ch
tung
Zaun
ab
.
empty
leer
;
leer
stehend
;
frei
{adj}
to
play
to
empty
houses/seats/
ch
airs
vor
leeren
Häusern/Rängen/Stuhlreihen
spielen
[art]
fond
naiv
;
töri
ch
t
{adj}
My
cat
has
the
fond
belief
that
he
is
a
tiger
in
miniature
.
Mein
Kater
ist
der
naiven
Überzeugung
,
ein
Tiger
im
Kleinformat
zu
sein
.
He
has
fond
hopes
of
winning
.
Er
ist
so
naiv
,
zu
glauben
,
dass
er
gewinnt
.
I
waited
all
day
in
the
fond
hope
that
she
would
ch
ange
her
mind
after
all
.
I
ch
habe
den
ganzen
Tag
gewartet
in
der
naiven
Hoffnung
,
sie
würde
es
si
ch
do
ch
no
ch
anders
überlegen
.
to
revolt
;
to
organize
a
puts
ch
;
to
organize
a
coup
puts
ch
en
{vi}
[pol.]
revolting
;
organizing
a
puts
ch
;
organizing
a
coup
puts
ch
end
revolted
;
organized
a
puts
ch
;
organized
a
coup
geputs
ch
t
right
;
right-hand
re
ch
te
;
re
ch
ter
;
re
ch
tes
{adj}
in
my
right
inside
pocket
in
meiner
re
ch
ten
Innentas
ch
e
in
the
near
right
corner
of
the
hall
in
der
re
ch
ten
vorderen
Ecke
des
Saales
the
rightmost
swit
ch
;
the
far
right
swit
ch
der
äußerst
re
ch
te
S
ch
alter
;
der
ganz
re
ch
te
S
ch
alter
[ugs.]
;
der
S
ch
alter
ganz
re
ch
ts
to
cut
a
narcotic
drug
with
sth
.
Raus
ch
gift
mit
etw
.
strecken
{vt}
cutting
streckend
cut
gestreckt
to
cut
400
grs
of
heroin
to
create
800
grs
400
g
Heroin
auf
800
g
strecken
to
adulterate
cocaine
Kokain
mit
einem
Zusatzstoff
strecken
Cutting
a
narcotic
drug
means
to
dilute
it
with
a
substance
that
is
not
pharmacologically
active
,
su
ch
as
star
ch
,
or
to
adulterate
it
with
a
pharmacologically
active
substance
.
Eine
Droge
zu
strecken
bedeutet
,
sie
mit
einem
pharmakologis
ch
unwirksamen
Stoff
wie
Stärkemehl
zu
vers
ch
neiden
oder
mit
einem
pharmakologis
ch
wirksamen
Zusatzstoff
zu
strecken
.
Search further for "CH-4002":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners