A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40
similar
results for 733
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
justification
Einstellung
{f}
;
Justierung
{f}
;
Ausrichtung
{f}
efficiency
Effizienz
{f}
;
rationelles
Vorgehen
{n}
;
wirtschaftliches
Arbeiten
{n}
federal
;
confederate
;
Swiss
eidgenössisch
{adj}
/eidg
./ (
Schweiz
)
eleven
elf
(
11
)
{num}
federal
föderalistisch
{adj}
[pol.]
correct
;
right
;
true
zutreffend
{adj}
criminality
;
crime
Verbrechertum
{n}
justification
;
vindication
(for
sth
.
contested
)
Bestätigung
{f}
;
Beleg
{m}
(
für
etw
.);
Bekräftigung
{f}
(
von
etw
.
Angezweifeltem
durch
einen
Umstand
)
justifications
;
vindications
Bestätigungen
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Bekräftigungen
{pl}
drama
Drama
{n}
[art]
dramas
Dramen
{pl}
flash
drama
Minidrama
{n}
;
Dramolett
{n}
academic
drama
Schuldrama
{n}
[hist.]
drama
[fig.]
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
the
drama
of
the
moment
die
Dramatik
des
Augenblicks
a
night
of
high
drama
eine
hochdramatische
Nacht
to
lend
drama
to
sth
.
einer
Sache
Dramatik
verleihen
accidents
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dramas
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everything
.
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Drama
.
drama
queen
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
Stop
being
such
a
drama
queen
!
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
darum
!
electricity
Elektrizität
{f}
[phys.]
negative
electricity
negative
Elektrizität
;
Minuselektrizität
vitreous
electricity
positive
Elektrizität
{f}
Masonic
lodge
;
lodge
Freimaurerloge
{f}
;
Loge
{f}
[soc.]
Masonic
lodges
;
lodges
Freimaurerlogen
{pl}
;
Logen
{pl}
Grand
Lodge
;
Grand
Orient
Großloge
{f}
;
Großorient
{m}
lodge
;
small
house
Häuschen
{n}
lodges
;
small
houses
Häuschen
{pl}
hunting
lodge
;
shooting
lodge
[Br.]
;
lodge
Jagdhütte
{f}
;
Jagdhaus
{n}
hunting
lodges
;
shooting
lodges
;
lodges
Jagdhütten
{pl}
;
Jagdhäuser
{pl}
shooting
box
[Br.]
einfache
Jagdhütte
crime
Kriminalität
{f}
waste
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
elderly
crime
Alterskriminalität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Arzneimittelkriminalität
{f}
accompanying
crime
Begleitkriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
crime
against
tangible
property
Eigentumskriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkriminalität
{f}
violent
crime
Gewaltkriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
Jugendkriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Kriminalität
{f}
petty
crime
Kleinkriminalität
{f}
pollution
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkriminalität
{f}
environmental
crime
Umweltkriminalität
{f}
crime
against
property
Vermögenskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskriminalität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgemeine
Kriminalität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
cake
Kuchen
{m}
[cook.]
cakes
Kuchen
{pl}
small
cake
Küchlein
{n}
sheet
cake
Blechkuchen
{m}
poppy-seed
cake
Mohnkuchen
{m}
nut
cake
;
nut
pie
Nusskuchen
{m}
sand
cake
;
Madeira
cake
Sandkuchen
{m}
a
piece
of
cake
ein
Stück
Kuchen
He's
been
at
the
cake
.
Er
hat
vom
Kuchen
genascht
.
lodge
Pförtnerhaus
{n}
lodges
Pförtnerhäuser
{pl}
right
(to
sth
.)
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
rights
Rechte
{pl}
European
rights
/
world
rights
to
/for ...
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
rights
and
duties
;
rights
and
obligations
Rechte
und
Pflichten
subscription
right
Zeichnungsrecht
{n}
equal
rights
,
equal
responsibilities
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
obligatorisches
Recht
[jur.]
the
inherent
right
to
self-defence
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteidigung
vested
right
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
absolute
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
acquired
rights
and
rights
in
course
of
acquisition
erworbene
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
exclusive
right
ausschließliches
Recht
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
das
Recht
haben
zu
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
zu
seinem
Recht
kommen
to
assert
a
right
ein
Recht
geltend
machen
to
waive
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
abandon
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
registrar
Registrator
{m}
;
Registratorin
{f}
;
Archivar
{m}
;
Archivarin
{f}
registrars
Registratoren
{pl}
;
Registratorinnen
{pl}
;
Archivare
{pl}
;
Archivarinnen
{pl}
registrar
(of
births
,
marriages
,
and
deaths
)
Standesbeamter
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Zivilstandsbeamter
{m}
[Schw.]
[adm.]
registrars
Standesbeamten
{pl}
;
Zivilstandsbeamten
{pl}
electricity
(electrical
energy
)
Strom
{m}
(
als
Energiequelle
)
green
electricity
grüner
Strom
solar-powered
electricity
;
solar
electricity
Solarstrom
{m}
;
Sonnenstrom
{m}
hydropower
electricity
;
hydroelectricity
Wasserkraftstrom
{m}
;
Strom
aus
Wasserkraft
wind
electricity
Windstrom
{m}
crime
Untat
{f}
crimes
Untaten
{pl}
registrar
Urkundenbeamte
{m}
;
Urkundenbeamtin
{f}
registrars
Urkundenbeamten
{pl}
;
Urkundenbeamtinnen
{pl}
efficiency
factor
;
efficiency
Wirkungsgrad
{m}
[phys.]
[techn.]
thermal
efficiency
thermischer
Wirkungsgrad
efficiency
of
beam
guiding
system
and
beam
forming
Wirkungsgrad
der
Strahlführung
und
-formung
federal
bundesstaatlich
;
bundespolitisch
{adj}
;
auf
Bundesebene
[nachgestellt]
[pol.]
federal
aid
Hilfsgelder
vom
Bund
right
;
isn't
it
;
innit
;
ain't
it
[Am.]
[coll.]
...
gell
;
gelle
;
gelt
? [Süddt.]
[Ös.]
{interj}
Nice
weather
today
,
isn't
it
?
Schönes
Wetter
heute
,
gelle
?
right
genau
;
gleich
;
gerade
;
rechts
;
richtig
{adj}
right
from
the
start
gleich
von
Anfang
an
right
here
genau
hier
right
now
jetzt
gleich
to
right
korrigieren
;
berichtigen
{vt}
righting
korrigierend
;
berichtigend
righted
gekorrigiert
;
berichtigt
to
lodge
logieren
{vi}
lodges
logiert
lodged
logierte
right
recht
;
richtig
{adj}
on
the
right
track
auf
dem
rechten
Weg
to
see
if
things
are
all
right
nach
dem
Rechten
sehen
right
recht
;
richtig
;
sehr
{adv}
If
I
get
you
right
...
Wenn
ich
Sie
recht
verstehe
...
Is
it
all
right
for
/
with
you
?;
Is
it
OK
for
you
?
Ist
es
dir
/
Ihnen
recht
?
I
don't
really
know
.
Ich
weiß
nicht
recht
.
right
;
right-hand
rechte
;
rechter
;
rechtes
{adj}
in
my
right
inside
pocket
in
meiner
rechten
Innentasche
in
the
near
right
corner
of
the
hall
in
der
rechten
vorderen
Ecke
des
Saales
the
rightmost
switch
;
the
far
right
switch
der
äußerst
rechte
Schalter
;
der
ganz
rechte
Schalter
[ugs.]
;
der
Schalter
ganz
rechts
right
;
correct
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
just
about
right
fast
richtig
only
partially
right
nur
bedingt
richtig
politically
correct
politisch
korrekt
to
get
it
right
;
to
do
it
correctly
es
richtig
machen
Yes
,
that's
right/correct
.
Ja
,
das
ist
richtig
.
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
person
to
ask
?
Ich
brauche
einen
Kredit
.
Bin
ich
da
bei
Ihnen
richtig
?
I
have
a
computer
problem
.
Is
this
the
right
place
to
ask
for
help
?
Ich
habe
ein
Computerproblem
.
Bin
ich
hier
richtig
?
I
am
the
right
person
to
talk
to
,
then
.
Da
sind
Sie
bei
mir
an
der
richtigen
Stelle
.
right
;
proper
richtig
;
passend
,
angebracht
{adj}
fit
and
proper
sehr
passend
improper
nicht
angemessen
If
we
are
going
to
eat
beasts
,
it's
only
right
and
proper
to
ensure
that
...
Wenn
wir
Tiere
essen
,
dann
sollten
wir
auch
sicherstellen
,
dass
...
You
need
the
proper
tools
.
Du
brauchst
die
richtigen
/
passenden
Werkzeuge
.
This
approach
was
the
right
one
/
proper
one
.
Dieser
Ansatz
war
der
richtige
.
it
wouldn't
be
right
/
proper
for
me
to
talk
to
the
media
beforehand
.
Den
Medien
vorher
etwas
zu
sagen
,
wäre
nicht
richtig
.
What
are
the
proper
procedures
for
handling
this
?
Wie
ist
da
die
richtige
Vorgehensweise
?;
Wie
geht
man
da
richtig
vor
?
It
would
have
been
(only)
right
and
proper
to
seek
their
opinions
.
Es
wäre
(
schon
)
angebracht
gewesen
,
ihre
Meinung
einzuholen
.
properly
[Br.]
;
right
[Am.]
richtig
;
ordentlich
;
passend
;
in
passender
Weise
{adv}
to
teach
your
children
to
behave
properly
/
right
seinen
Kindern
beibringen
,
wie
man
sich
richtig
/
ordentlich
benimmt
It
doesn't
seem
to
be
working
properly
/
right
.
Es
scheint
nicht
richtig
zu
funktionieren
.
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crime
of
passion
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
petty
crime
Bagatelldelikt
{n}
concomitant
crime
Begleitdelikte
{pl}
message
crime
Botschaftsdelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
fortgesetztes
Delikt
opportunity-based
crime
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
Kontrolldelikt
{n}
minor
offence/crime
minderschwere
Straftat
offence
prosecuted
ex
officio
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
politische
Straftat
propaganda
crimes
Propagandadelikte
{pl}
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
serial
crime
;
serial
offence
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
crimes
against
the
state
Staatsschutzdelikte
{pl}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
environmental
crime
Umweltdelikt
{n}
undetected
offence
ungeklärte
Straftat
intellectual
property
crime
Verletzung
geistigen
Eigentums
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Vorurteilsdelikt
{n}
economic
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
Zolldelikt
{n}
crimes
against
persons
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
an
easily
committable
offence
eine
einfach
auszuführende
Straftat
federal
offense
[Am.]
Straftat
nach
US-Bundesrecht
stranger
crime
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
domestic
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
drug-facilitated
crime
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
inchoate
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
at
the
time
of
the
offence
zum
Tatzeitpunkt
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
employer
of
an
offence
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
to
right
;
to
right
a
wrong
(
Unrecht
)
wieder
gutmachen
{vt}
righting
;
righting
a
wrong
wieder
gutmachend
righted
;
righted
a
wrong
wieder
gutgemacht
to
cake
;
to
agglomerate
zusammenbacken
;
Klumpen
bilden
{v}
caking
;
agglomerating
zusammenbackend
;
Klumpen
bildend
caked
;
agglomerated
zusammengebacken
;
Klumpen
gebildet
to
be
caked
with
/
in
mud
mit
einer
Schmutzschicht
bedeckt
sein
;
vor
Schmutz
starren
Frank
Franke
{m}
;
Fränkin
{f}
[soc.]
[hist.]
Franks
Franken
{pl}
;
Fränkinnen
{pl}
registry
administrator
;
registrar
Registerführer
{m}
registry
administrators
;
registrars
Registerführer
{pl}
Search further for "733":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners