A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49
similar
results for bergnge
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Beringe
,
Belange
,
Berge
,
Bergente
,
Berghänge
,
Bergnot
,
Bergsee
,
Bergung
,
Bergzüge
,
Bering
,
Bering-Seewolf
,
Heringe
,
Meringe
,
bergig
,
beringen
,
beringt
,
Übergänge
Arbeitskräfteüberangebot
{n}
excess
supply
of
labour
Bergbaugesetz
{n}
;
Berggesetz
{n}
[jur.]
[min.]
mining
law
(category);
Mining
Act
(specific
act
)
(
oranges
)
Blinklicht
{n}
(
an
Fußgängerübergängen
)
[auto]
Belisha
beacon
;
beacon
[Br.]
Grubengebäude
{n}
;
Bergegebäude
{n}
;
unterirdische
Grubenanlage
{f}
(
alle
zusammenhängenden
Abbauräume
)
[min.]
mine
workings
;
underground
working
Schwemme
{f}
;
Überangebot
{n}
(
an
)
glut
(of)
Überangebot
{n}
[econ.]
oversupply
überangepasst
{adj}
[psych.]
over-conforming
Wenn
der
Berg
nicht
zum
Propheten
kommt
,
muss
der
Prophet
zum
Berg
gehen
.
[Sprw.]
If
the
mountain
will
not
come
to
Mohamet
,
Mohamet
must
go
to
the
mountain
.
[prov.]
Oberingenieur
{m}
senior
engineer
;
engineer-in-chief
Ätzübergang
{m}
etching
transition
Ätzübergänge
{pl}
etching
transitions
Alarmbereitschaft
{f}
alert
in
Alarmbereitschaft
sein
;
alarmbereit
sein
to
be
on
(the)
alert
höchste
Alarmbereitschaft
red
alert
Sämtliche
Grenzübergänge
sind
in
höchster
Alarmbereitschaft
.
All
border
points
are
on
full
/
high
alert
.
Die
in
der
Nähe
stationierten
Truppen
wurden
in
Alarmbereitschaft
versetzt
.
The
troops
in
the
vicinity
were
put
on
alert
.
(
höhengleicher/schienengleicher
)
Bahnübergang
{m}
;
Eisenbahnkreuzung
{f}
[Ös.]
;
Niveauübergang
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
level
crossing
[Br.]
;
railroad
crossing
[Am.]
;
grade
crossing
[Am.]
(railway)
Bahnübergänge
{pl}
;
Eisenbahnkreuzungen
{pl}
;
Niveauübergänge
{pl}
level
crossings
;
railroad
crossings
;
grade
crossings
automatischer
Bahnübergang
;
Bahnübergang
mit
automatischen
Straßensignalen
automatic
level
crossing
;
level
crossing
with
automatic
light
signals
beschrankter
Bahnübergang
gated
level
crossing
;
gated
railroad
crossing
unbeschrankter
Bahnübergang
level
crossing
without
gates
;
grade
crossing
without
gates
Bahnübergang
mit
Schranken
,
die
in
Grundstellung
geöffnet
sind
level
crossing
normally
open
;
railroad
crossing
normally
open
Bahnübergang
mit
Schranken
,
die
in
Grundstellung
geschlossen
sind
level
crossing
normally
closed
;
grade
crossing
normally
closed
Bahnübergang
{m}
[electr.]
trajectory
transfer
Bahnübergänge
{pl}
trajectory
transfers
Berater
{m}
;
Ratgeber
{m}
adviser
;
advisor
Berater
{pl}
;
Ratgeber
{pl}
advisers
;
advisors
Dokumentenberater
{m}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advisor
(at
border
crossings
and
airports
)
Militärberater
{m}
[mil.]
military
adviser
;
military
advisor
Berggebiet
{n}
;
Bergregion
{f}
mountainous
region
;
mountain
area
;
mountain
region
;
upland
area
Berggebiete
{pl}
;
Bergregionen
{pl}
mountainous
regions
;
mountain
areas
;
mountain
regions
;
upland
areas
Unternehmen
in
Berggebieten
businesses
in
mountain
areas
Berggeist
{m}
mountain
ghost
Berggeister
{pl}
mountain
ghosts
Bezauberung
{f}
;
Verzauberung
{f}
enchantment
Bezauberungen
{pl}
;
Verzauberungen
{pl}
enchantments
Eroberung
{f}
;
Bezwingung
{f}
conquest
Eroberungen
{pl}
;
Bezwingungen
{pl}
conquests
Fahrbahnübergang
{m}
(
Brücke
)
[constr.]
road
joint
(bridge)
Fahrbahnübergänge
{pl}
road
joints
Flussübergang
{m}
river
crossing
Flussübergänge
{pl}
river
crossings
Funkenentladung
{f}
;
Funkenüberschlag
{m}
;
Funkenübergang
{m}
[electr.]
spark
discharge
Funkenentladungen
{pl}
;
Funkenüberschläge
{pl}
;
Funkenübergänge
{pl}
spark
discharges
Geschäftsübergabe
{f}
;
Geschäftsübergang
{m}
[econ.]
transfer
of
a/the
business
;
transfer
of
business
Geschäftsübergaben
{pl}
;
Geschäftsübergänge
{pl}
transfers
of
business
Gleisübergang
{m}
(
im
Bahnhofsbereich
) (
Bahn
)
station
crossing
(railway)
Gleisübergänge
{pl}
station
crossings
Grenzübertrittsstelle
{f}
;
Grenzübergangsstelle
{f}
[adm.]
;
Grenzübergang
{m}
[pol.]
border
crossing
point
/BCP/
;
border
crossing
Grenzübertrittsstellen
{pl}
;
Grenzübergangsstellen
{pl}
;
Grenzübergänge
{pl}
border
crossing
points
;
border
crossings
Oberbaudienst
{m}
(
Bahn
)
permanent
way
department
(railway)
Leiter
des
Oberbaudienstes
;
Chef
der
Bauabteilung
[Schw.]
;
Oberingenieur
[Schw.]
(
Bahn
)
{m}
chief
civil
permanent
way
engineer
;
chief
civil
engineer
;
engineer
maintenance
of
way
[Am.]
(railway)
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/counsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Ringmauer
{f}
;
Umfassungsmauer
{f}
;
Bering
{m}
;
Zingelmauer
{f}
[veraltet]
[arch.]
[hist.]
circular
wall
;
enclosing
wall
;
ring
work
Ringmauern
{pl}
;
Umfassungsmauern
{pl}
;
Beringe
{pl}
;
Zingelmauern
{pl}
circular
walls
;
enclosing
walls
;
ring
works
Säuberungsaktion
{f}
;
Säuberung
{f}
purge
Säuberungsaktionen
{pl}
;
Säuberungen
{pl}
purges
Sandglöckchen
{pl}
;
Sandrapunzeln
{pl}
(
Jasione
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
jasione
(botanical
genus
)
Berg-Sandglöckchen
{n}
;
Berg-Sandrapunzel
{f}
;
Bergnelke
{f}
;
Sandknöpfchen
{n}
;
Schaf-Skabiose
{f}
(
Jasione
montana
)
sheep's
bit
;
sheep's
scabious
;
blue
bonnet/button/daisy
;
iron
flower
ausdauerndes
Sandglöckchen
{n}
;
ausdauernde
Sandrapunzel
{f}
(
Jasione
laevis
,
Jasione
perennis
)
sheep's
bit
scabious
;
sheep's
bit
;
shepherd's
scabious
Schiebering
{m}
[techn.]
sliding
ring
Schieberinge
{pl}
sliding
rings
in
den
Sturzflug
gehen
;
in
den
Sturzflug
übergehen
{vi}
[aviat.]
[ornith.]
to
dive
;
to
dive
down
;
to
swoop
(bird
or
plane
);
to
nosedive
(plane)
in
den
Sturzflug
gehend
;
in
den
Sturzflug
übergehend
diving
;
diving
down
;
swooping
;
nosediving
in
den
Sturzflug
gegangen
;
in
den
Sturzflug
übergangen
dived
;
dived
down
;
swoopped
;
nosedived
ein
Überangebot
erzeugen
{v}
to
oversupply
ein
Überangebot
erzeugend
oversupplying
ein
Überangebot
erzeugt
oversupplied
Übergang
{m}
;
Überleitung
{f}
transition
Übergänge
{pl}
;
Überleitungen
{pl}
transitions
ein
weicher
Übergang
von
einer
Sequenz
zur
nächsten
(
Audio
,
Video
)
a
soft
transition
from
one
sequence
to
the
next
(audio,
video
)
der
Übergang
von
einem
physikalischen
Zustand
in
einen
anderen
the
transition
of
one
physical
state
to
another
ein
schneller
Übergang
in
die
Durtonart
a
quick
transition
to
the
major
tonality
Übergang
{m}
;
Überweg
{m}
[Dt.]
[auto]
crossing
/Xing/
Übergänge
{pl}
;
Überwege
{pl}
crossings
Radfahrerübergang
{m}
;
Radfahrerüberweg
{m}
[Dt.]
;
Radfahrerfurt
{f}
[Dt.]
cyclist's
crossing
;
cycle
crossing
[Br.]
;
bike
crossing
[Am.]
;
pedaler's
crossing
[Am.]
Übergangspunkt
{m}
;
Übergangsstelle
{f}
;
Übergang
{m}
(
zwischen
ungleichen
Geräten
/
Netzwerken
)
[telco.]
[comp.]
gateway
(between
dissimilar
devices
or
networks
)
Übergangspunkte
{pl}
;
Übergangsstellen
{pl}
;
Übergänge
{pl}
gateways
Netzübergangspunkt
{m}
;
Netzübergang
{m}
network
gateway
Übergangsstelle
{f}
;
Übergang
{m}
;
Querungsstelle
{f}
;
Querung
{f}
crossing
point
Übergangsstellen
{pl}
;
Übergänge
{pl}
;
Querungsstellen
{pl}
;
Querungen
{pl}
crossing
points
Verbindungsstelle
{f}
;
Verbindung
{f}
;
Übergang
{m}
[constr.]
[techn.]
juncture
;
junction
;
join
;
joint
Verbindungsstellen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Übergänge
{pl}
junctures
;
junctions
;
joins
;
joints
Dübelverbindung
{f}
dowel
joint
die
Verbindung
von
Deckel
und
Behälter
the
join
of
lid
and
box
Die
zwei
Stücke
sind
so
gut
verklebt
,
dass
man
den
Übergang
kaum
sieht
.
The
two
pieces
are
stuck
together
so
well
(that)
you
can
hardly
see
the
join/joint
.
Versilberung
{f}
silvering
Versilberungen
{pl}
silverings
Warenangebot
{n}
;
Angebot
{n}
(
auf
einem
Wirktschaftsmarkt
)
[econ.]
supply
(on a
market
)
Warenangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
supplies
das
Gesetz
von
Angebot
und
Nachfrage
the
law
of
supply
and
demand
Unausgewogenheit
von
Angebot
und
Nachfrage
imbalance
of
supply
and
demand
Abnahme
des
Angebots
decrease
in
supply
Nachlassen
des
Angebots
dwindling
of
supplies
Veränderung
des
Angebots
movement
in
supply
Verschiebung
des
Angebots
shift
in
supply
effektives
Angebot
effecive
supply
elastisches
Angebot
elastic
supply
Bereiche
mit
einem
Überangebot
areas
with
a
surplus
of
supply
(
einen
Vogel
)
beringen
{vt}
to
band
;
to
ring
(a
bird
);
to
equip
(a
bird
)
with
a
ring
beringend
banding
;
ringing
;
equiping
with
a
ring
beringt
banded
;
rung
;
equipped
with
a
ring
beringter
Vogel
banded
bird
;
ringed
bird
über
etw
.
hinweggehen
{vi}
;
etw
.
übergehen
;
etw
.
überspielen
{vt}
to
gloss
over
↔
sth
.;
to
gloze
over
↔
sth
.
[archaic]
hinweggehend
;
übergehend
;
überspielend
glossing
over
;
glozing
over
hinweggegangen
;
übergangen
;
überspielt
glossed
over
;
glozed
over
über
etw
.
hinwegschreiben
to
gloss
over
sth
.
in
the
book/text
etc
.
Der
Film
ist
gut
recherchiert
,
geht
aber
über
die
wichtigen
Dinge
hinweg
.
The
film
is
well
researched
,
but
it
glosses
over
the
important
issues
.
Einzelheiten
seiner
Scheidung
überging
er
.
He
glossed
over
the
details
of
his
divorce
.
höchste/r
;
leitend
;
Chef
...
{adj}
[adm.]
chief
(highest
in
rank
or
authority
)
der
Chefingenieur
;
der
Oberingenieur
;
der
leitende
Ingenieur
the
chief
engineer
einer
seiner
Chefberater
one
of
his
chief
advisers
jdn
.
ignorieren
;
übergehen
;
links
liegen
lassen
;
geflissentlich
übersehen
;
wie
Luft
behandeln
;
jdm
.
die
kalte
Schulter
zeigen
{v}
[soc.]
to
snub
sb
.;
to
cold-shoulder
sb
.;
to
give
sb
.
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
[coll.]
;
to
send
sb
.
to
Coventry
[Br.]
;
to
blow
off
↔
sb
.
[Am.]
ignorierend
;
übergehend
;
links
liegen
lassend
;
geflissentlich
übersehend
;
wie
Luft
behandelnd
;
die
kalte
Schulter
zeigend
snubbing
;
cold-shouldering
;
giving
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sending
to
Coventry
;
blowing
off
ignoriert
;
übergangen
;
links
liegen
lassen
;
geflissentlich
übersehen
;
wie
Luft
behandelt
;
die
kalte
Schulter
gezeigt
snubbed
;
cold-shouldered
;
given
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sent
to
Coventry
;
blown
off
sich
übergangen
fühlen
to
feel
snubbed
bei
den
Reden
im
Parlament
übergangen
werden
to
be
snubbed
from
speaking
in
Parliament
Schüler
ignorieren
oft
jeden
,
der
irgendwie
anders
ist
.
School
students
will
often
snub
anyone
who
is
somehow
different
.
Sie
hat
mich
auf
dem
Gang
geflissentlich
übersehen
.
She
snubbed
me
in
the
hallway
.
nahtloser
Anschluss
{m}
;
nahtloser
Übergang
{m}
(
zwischen
Bildszenen
oder
Musikstücken
)
[art]
[mus.]
seamless
segue
;
segue
(of
visual
scenes
or
musical
pieces
)
die
nahtlosen
Szenenübergänge
the
segues
from
scene
to
scene
etw
. (
kontrolliert
)
sprengen
{vt}
to
blast
sth
.
sprengend
blasting
gesprengt
blasted
Ein
Tunnel
wurde
durch
den
Berg
gesprengt
.
A
tunnel
was
blasted
through
the
mountain
.
etw
.
unter
etw
.
subsumieren
;
zusammenfassen
{vt}
to
subsume
sth
.
under
sth
.
subsumierend
;
zusammenfassend
subsuming
subsumiert
;
zusammengefasst
subsumed
Rot
,
Grün
und
Gelb
werden
unter
dem
Begriff
Farbe
zusammengefasst
.
Red
,
green
,
and
yellow
are
subsumed
under
the
term
"color"
[Am.]
/
"colour"
[Br.]
.
Sämtliche
Statistiken
wurden
unter
der
Überschrift
"Zahlen
und
Fakten"
zusammengefasst
.
All
the
statistics
have
been
subsumed
under
the
heading
"Facts
and
Figures"
.
Ethnische
Säuberungen
kann
man
daher
unter
"Völkermord"
subsumieren
,
auch
wenn
die
Opfer
überleben
.
Ethnic
cleansing
can
thus
be
subsumed
under
the
category
of
genocide
,
even
if
the
victims
survive
.
jdn
.
übergehen
{vt}
[adm.]
to
bypass
sb
.
übergehend
bypassing
übergangen
bypassed
Julia
überging
ihren
Vorgesetzten
und
schrieb
direkt
an
den
Direktor
.
Julia
bypassed
her
manager
and
wrote
straight
to
the
director
.
jdn
.
übergehen
;
unberücksichtigt
lassen
;
außen
vor
lassen
[Norddt.]
{vt}
to
leave
out
↔
sb
.
übergehend
;
unberücksichtigt
lassend
;
außen
vor
lassend
leaving
out
übergangen
;
unberücksichtigt
gelassen
;
außen
vor
gelassen
left
out
Er
ist
zur
Feier
nicht
eingeladen
worden
und
fühlt
sich
übergangen
.
He
hasn't
been
asked
to
the
party
and
is
feeling
left
out
.
jdn
./etw.
übergehen
;
über
etw
.
hinweggehen
{vt}
to
pass
over
sb
./sth.
übergehend
;
hinweggehend
passing
over
übergangen
;
hinweggegangen
passed
over
übergeht
;
geht
hinweg
passes
over
überging
;
ging
hinweg
passed
over
Das
ist
jetzt
das
zweite
Mal
,
dass
ich
bei
der
Beförderung
übergangen
wurde
.
This
is
the
second
time
I've
been
passed
over
for
promotion
.
Die
letzte
Bemerkung
wollen
wir
lieber
übergehen
.
I
think
we'd
better
pass
over
that
last
remark
.
Search further for "bergnge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners