A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
723
similar
results for Sub-hash
Tip:
Conversion of units
German
English
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Lehrfach
{n}
;
Unterrichtsfach
{n}
;
Unterrichtsgegenstand
{m}
[Ös.]
;
Gegenstand
{m}
[Ös.]
[school]
sub
ject
of
study
;
sub
ject
Lehrfächer
{pl}
;
Unterrichtsfächer
{pl}
;
Unterrichtsgegenstände
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
sub
jects
of
study
;
sub
jects
Schulfach
{n}
;
Fach
{n}
;
Schulgegenstand
{m}
[Ös.]
;
Gegenstand
{m}
[Ös.]
[school]
school
sub
ject
;
sub
ject
Schulfächer
{pl}
;
Fächer
{pl}
;
Schulgegenstände
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
school
sub
jects
;
sub
jects
jds
.
Horrorfach
{n}
sb
.'s
hate
sub
ject
Welche
Fächer
hast
du
?
What
school
sub
jects
do
you
have
?
ein
Fach
abwählen
to
drop
a
sub
ject
Gegenstand
{m}
sub
ject
Personen
,
gegen
die
ein
Gerichtsverfahren
anhängig
ist
individuals
who
are
the
sub
ject
of
judicial
proceedings
Diese
Angelegenheit
war
bereits
Gegenstand
umfangreicher
Korrespondenz
zwischen
uns
.
This
matter
has
already
been
the
sub
ject
of
extensive
correspondence
between
us
.
Die
Affäre
ist
jetzt
Gegenstand
eines
Strafverfahrens
.
The
affair
is
now
the
sub
ject
of
criminal
proceedings
.
Keks
{m}
[Dt.]
;
Keks
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Plätzchen
{n}
[Dt.]
;
Brötle
{n}
[BW];
Guetsle
{n}
[BW];
Guetzli
{n}
[Schw.]
;
Biskuit
{n}
[Schw.]
[cook.]
biscuit
[Br.]
;
cookie
[Am.]
Kekse
{pl}
;
Plätzchen
{pl}
;
Brötle
{pl}
;
Guetsle
{pl}
;
Guetzlie
{pl}
;
Biskuits
{pl}
biscuits
;
cookies
Butterkeks
{m}
;
Butterplätzchen
{n}
;
Butterguetzli
{n}
butter
biscuit
[Br.]
;
butter
cookie
[Am.]
Haschischkeks
{m}
;
Haschkeks
{m}
hash
ish
cookie
;
hash
cookie
Mürbteigskeks
{m}
;
Mürbteigplätzchen
{n}
;
Mürbteigguetzli
{n}
shortcrust
biscuit
;
shortcrust
cookie
[Am.]
;
shortbread
biscuit
[Sc.]
ein
paar
Kekse
a
few
cookies
jdm
.
auf
den
Keks
gehen
[ugs.]
[übtr.]
to
get
on
sb
.'s
wick
[fig.]
Trickserei
{f}
;
Schwindel
{m}
;
List
{f}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
sub
terfuge
[formal]
(use
of
tricks
and
lies
to
achieve
sth
.)
mit
einem
Trick
,
mit
einer
List
;
unter
einem
Vorwand
by
sub
terfuge
;
through
sub
terfuge
;
using
sub
terfuge
zu
einer
List
greifen
to
resort
to
sub
terfuge
Er
wurde
unter
einem
Vorwand
nach
Kinshasa
gelockt
.
He
was
lured
to
Kinshasa
by
sub
terfuge
.
Es
war
ein
politisches
Täuschungsmanöver
.
It
was
political
sub
terfuge
.
ein
akademisches
Fach
studieren
{vt}
[stud.]
to
study
an
academic
sub
ject
studierend
studying
studiert
studied
er/sie
studiert
he/she
studies
ich/er/sie
studierte
I/he/she
studied
er/sie
hat/hatte
studiert
he/she
has/had
studied
Gesang
studieren
to
study
voice
Medizin
studieren
;
ein
Medizinstudium
absolvieren
to
study
medicine
Germanistik
als/im
Hauptfach
studieren
to
study
German
philology
as
your
main
sub
ject
[Br.]
;
to
major
in
German
studies
[Am.]
etw
.
als/im
Nebenfach
studieren
to
study
sth
.
as
your
second
sub
ject
[Br.]
;
to
minor
in
sth
.
[Am.]
abflauen
;
abklingen
;
nachlassen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
to
abate
;
to
sub
side
;
to
die
down
abflauend
;
abklingend
;
nachlassend
;
sich
legend
abating
;
sub
siding
;
dying
down
abgeflaut
;
abgeklungen
;
nachgelassen
;
sich
gelegt
abated
;
sub
sided
;
died
down
flaut
ab
;
klingt
ab
;
lässt
nach
;
legt
sich
abates
;
sub
sides
;
dies
down
flaute
ab
;
klang
ab
;
ließ
nach
;
legte
sich
abated
;
sub
sided
;
died
down
Wir
müssen
warten
,
bis
der
Regen
nachlässt
.
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/
sub
sides
.
Der
Schmerz
wird
in
ein
paar
Stunden
abklingen
.
The
swelling
will
abate/
sub
side
in
a
couple
of
hours
.
Ihre
anfängliche
Aufregung
hat
sich
gelegt
.
Her
initial
excitement
has
abated/
sub
sided
.
jdn
.
überwältigen
;
niederringen
;
niederzwingen
;
niederkämpfen
;
übermannen
[veraltet]
{vt}
to
overpower
sb
.;
to
sub
due
sb
.
überwältigend
;
niederringend
;
niederzwingend
;
niederkämpfend
;
übermannend
overpowering
;
sub
duing
überwältigt
;
niedergerungen
;
niedergezwungen
;
niedergekämpft
;
übermannt
overpowered
;
sub
dued
überwältigt
;
ringt
nieder
;
zwingt
nieder
;
kämpft
nieder
;
übermannt
overpowers
;
sub
dues
überwältigte
;
rang
nieder
;
zwang
nieder
;
kämpfte
nieder
;
übermannte
overpowered
;
sub
dued
er/sie
hat/hatte
überwältigt
;
er/sie
hat/hatte
niedergerungen
;
er/sie
hat/hatte
niedergezwungen
;
er/sie
hat/hatte
niedergekämpft
;
er/sie
hat/hatte
übermannt
he/she
has/had
overpowered
Die
Polizei
überwältigte
den
Geiselnehmer
.
The
police
overpowered
the
hostage-taker
.
Der
Täter
verletzte
zwei
Personen
,
bevor
er
von
anderen
Fahrgästen
niedergerungen
werden
konnte
.
The
attacker
wounded
two
people
before
he
was
sub
dued
by
other
passengers
.
einen
Lernstoff
wiederholen
;
nochmals
durchgehen
;
repetieren
[geh.]
{vt}
[school]
[stud.]
to
revise
[Br.]
;
to
review
[Am.]
a
sub
ject
matter
einen
Lernstoff
wiederholend
;
nochmals
durchgehend
;
repetierend
revising
;
reviewing
a
sub
ject
matter
einen
Lernstoff
wiederholt
;
nochmals
durchgegangen
;
repetiert
revised
;
reviewed
a
sub
ject
matter
Er
muss
Physik
wiederholen
He
has
to
revise
/
review
physics
.
Ich
muss
den
Prüfungsstoff
wiederholen
I
need
to
revise
/
review
for
the
exam
.
Barmittelüberschuss
{m}
;
überschüssige
Barmittel
{pl}
;
Liquiditätsüberschuss
{m}
;
Liquiditätsüberhang
{m}
;
Überschussliquidität
{f}
;
überschüssige
Liquidität
{f}
;
Überliquidität
{f}
[econ.]
cash
surplus
;
surplus
cash
;
liquidity
surplus
;
excess
liquidity
jds
.
Barschaft
{f}
[fin.]
sb
.'s
cash
Blitzauflauf
{m}
;
Blitzmeute
{m}
;
Blitzhorde
{f}
(
über
das
Internet
spontan
organisierte
Aktion
im
öffentlichen
Raum
)
[soc.]
flash
mob
;
smart
mob
(spontaneous
collective
action
in
public
spaces
organized
by
means
of
the
Internet
)
Faserstoff
{m}
;
Ampas
{m}
;
Trash
{m}
(fine)
fiber
bagasse
;
trash
(sugar
production
)
Frieselausschlag
{m}
;
Schweißfrieseln
{pl}
;
Schweißbläschen
{pl}
;
Miliaria
{f}
[med.]
tropical
sweat
rash
;
heat
rash
;
wildfire
rash
;
summer
rash
;
summer
eruption
;
prickly
heat
;
red
gum
;
miliaria
;
sudamina
Hausmüll
{m}
;
Haushaltsabfälle
{pl}
;
häusliche
Abprodukte
{pl}
[envir.]
household/domestic
waste
;
household
refuse/rubbish
;
household
garbage/trash
[Am.]
Kaliumsulfat
{n}
[chem.]
potassium
sulphate
[Br.]
;
potassium
sulfate
[Am.]
;
sulphate
of
potash
[Br.]
/SOP/
,
sulfate
of
potash
[Am.]
/SOP/
;
potash
of
sulfur
[archaic]
Konjektur
{f}
(
hypothetische
Leseart
eines
nicht
einwandfrei
überlieferten
Textes
)
[lit.]
conjecture
(suggested
reading
of
a
text
which
has
not
been
preserved
errorless
)
Kram
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Krams
{m}
[Norddt.];
Krempel
{m}
;
Dreck
{m}
;
Schrott
{m}
;
Plunder
{m}
[Dt.]
;
Glumpert
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Glump
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Graffel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
überflüssige
,
wertlose
Sachen
)
junk
;
rubbish
;
trash
[Am.]
;
mullock
[Austr.]
(useless
things
without
value
)
Kratzernassentschlacker
{m}
;
Kratzernaßentschlacker
{m}
[alt]
[techn.]
wet
scraper
ash
extractor
;
sub
merged
scraper
conveyor
Lag-Phase
{f}
;
Lag-Periode
{f}
(
Wachstumsverzögerung
bei
Mikroorganismen
im
Sub
strat
)
[biol.]
lag
phase
;
lag
period
Mais-Bohnen-Gemüse
{n}
(
Beilage
)
[cook.]
succotash
[Am.]
(meal
accompaniment
)
Maisch-
und
Transportrührwerk
{n}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
mash
and
stirring
conveyor
(sugar
production
)
Anfall
{m}
von
Mitteilungsbedürfnis
;
Laberflash
{m}
[slang]
sudden
talkativeness
Objektüberwachung
{f}
(
Bauphase
)
[constr.]
object
supervision
;
project
supervision
Pampashasen
{pl}
;
Maras
{pl}
(
Dolichotinae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
Patagonian
hares
;
Patagonian
cavies
;
maras
(zoological
sub
family
)
Pubertätsphase
{f}
adolescent
phase
jdn
.
in
Schach
halten
;
jdn
.
auf
Distanz
halten
{vt}
[mil.]
to
hold/keep
sb
.
at
bay
jdm
.
den
Schädel
einschlagen
;
einhauen
[ugs.]
{v}
to
brain
sb
.;
to
smash
/
bash
[coll.]
sb
.'s
head
in
Schmiss
{m}
;
Säbelhiebwunde
{f}
(
vom
Duellieren
)
duelling
scar
;
sabre
lash
Sperrmüll
{m}
;
sperriger
Abfall
{m}
[envir.]
bulky
(household)
waste
;
bulky
refuse
;
bulk
rubbish
;
bulk
trash
[Am.]
Stoffe
ausspülen
;
Stoffe
ausschwemmen
{vt}
to
flush
out
sub
stances
;
to
wash
out
sub
stances
Vogelschlag
{m}
;
Vogelkollision
(
Zusammenstoß
von
Vögeln
mit
Flugzeugen/Überlandleitungen/Glasflächen
)
[aviat.]
[zool.]
bird
strike
;
bird
crash
(bird
collision
with
aircraft/overhead
lines/glass
surfaces
)
Wasserbedeckung
;
Wasserdecke
(
Zuckerherstellung
)
{f}
[agr.]
water
washing
phase
(sugar
production
)
etw
. (
als
Unsinn
)
abtun
;
heruntermachen
;
abqualifizieren
{vt}
to
pooh-pooh
sth
.;
to
poo-poo
sth
.
[rare]
;
to
rubbish
sth
.
[Br.]
;
to
trash
sth
.
[Am.]
[coll.]
sich
vor
jdm
.
kurz
entblößen
(
Exhibitionist
)
{vr}
to
flash
sb
. (exhibitionist)
missliebig
{adj}
(
Person
)
disfavoured
[Br.]
;
disfavored
[Am.]
;
sb
.
who
has
fallen
out
of
favour
[Br.]
/
favor
[Am.]
(of a
person
)
papperlapapp
{interj}
pish-posh
;
rubbish
;
balderdash
Das
wird
schon
wieder
!;
Bis
du
heiratest
ist
das
alles
wieder
gut
!
It'll
all
come
out
in
the
wash
!;
You'll
survive
!
Bei
Berührung
mit
der
Haut
sofort
mit
viel
Seifenwasser
abwaschen
. (
Sicherheitshinweis
)
After
contact
with
skin
,
wash
immediately
with
plenty
of
soap-suds
. (safety
note
)
jdn
.
fortjagen
;
jdn
.
wegjagen
{vt}
to
chase
off
↔
sb
.;
to
chase
away
↔
sb
.
Kontrollsumme
{f}
[comp.]
checksum
,
hush
sum
jdn
.
zügeln
;
jdn
.
in
Schach
halten
{vt}
to
contain
sb
.
Publikumshit
{m}
smash
;
smash
hit
Salzspiegel
{m}
[geol.]
salt
table
;
salt
wash
surface
Abbauphase
{f}
;
Abbaustadium
{n}
[biol.]
[chem.]
degradation/downgrade
stage
;
degenerate
phase
(in a
succession
)
Abbauphasen
{pl}
;
Abbaustadien
{pl}
degradation/downgrade
stages
;
degenerate
phases
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Mist
{m}
[Ös.]
;
Kehricht
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Güsel
[Schw.]
refuse
;
rubbish
[Br.]
;
garbage
[Am.]
;
trash
[Am.]
den
Müll
hinaustragen/hinuntertragen
to
take
out/take
down
the
rubbish/garbage
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Am
17
.
September
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
On
17
September
1806
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
Abreiben
{n}
;
Abreibung
{f}
;
kleine
Massage
{f}
rub
(
kleine
)
Nackenmassage
{f}
neck
rub
(
kleine
)
Schultermassage
{f}
shoulder
rub
den
Kopf
nach
der
Haarwäsche
kurz
abreiben
to
give
your
head
a
quick
rub
after
the
hair
wash
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Ahornbäume
{pl}
;
Ahorne
{pl}
(
Acer
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
maple
trees
;
maples
(botanical
genus
)
Bergahorn
{m}
(
Acer
pseudoplatanus
)
sycamore
maple
;
plane-tree
maple
;
false
plane-tree
;
great
maple
;
Scottish
maple
Bläulicher
Ahorn
{m}
;
Indischer
Ahorn
{m}
(
Acer
caesium
)
Indian
maple
Cissusblättriger
Ahornm
;
Jungfernahorn
{m}
(
Acer
cissifolium
)
ivy-leaved
maple
;
vine-leafed
maple
,
vineleaf
maple
Dreispitzahorn
{m}
;
Dreizahnahorn
{m}
(
Acer
trifidum
/
Acer
buergerianum
)
trident
maple
;
three-toothed
maple
Eschenblättriger
Ahorn
{m}
;
Eschenahorn
{m}
(
Acer
negundo
)
ash-leaved
maple
;
ash-leaf
maple
[Br.]
;
maple
ash
;
boxelder
maple
;
boxelder
Japanischer
Fächerahorn
{m}
;
Japanischer
Ahorn
{m}
;
Fächerahorn
{m}
(
Acer
palmatum
)
smooth
Japanese
maple
;
Japanese
maple
;
full-moon
maple
;
palmate
maple
Feinzähniger
Ahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
argutum
)
pointed-leaf
maple
Feldahorn
{m}
;
Maßholder
{m}
(
Acer
campestre
)
field
maple
;
hedge
maple
Französischer
Ahorn
{m}
;
Französischer
Maßholder
{m}
;
Dreilappiger
Ahorn
{m}
;
Felsenahorn
{m}
;
Burgenahorn
{m}
(
Acer
monspessulanum
)
French
maple
;
Montpellier
maple
Geschwänzter
Ahorn
{m}
(
Acer
caudatum
)
candle-shape
maple
Hainbuchenblättriger
Ahorn
{m}
;
Hainbuchenahorn
{m}
(
Acer
carpinifolium
)
hornbeam-leaved
maple
;
hornbeam
maple
Kolchischer
Ahorn
{m}
(
Acer
cappadocicum
)
Cappadocian
maple
;
Caucasian
maple
Schneeballblättriger
Ahorn
{m}
;
Schneeballahorn
{m}
;
Frühlingsahorn
{m}
;
Italienischer
Ahorn
{m}
;
Schweizer
Ahorn
{m}
(
Acer
opalus
)
Italian
maple
Silberahorn
{m}
(
Acer
saccharinum
)
silverleaf
maple
;
silver
maple
;
white
maple
;
water
maple
;
creek
maple
;
swamp
maple
Schwarzer
Zuckerahorn
{m}
;
Schwarzahorn
{m}
(
Acer
saccharum
sub
sp
.
nigrum
/
Acer
nigrum
)
black
sugar
maple
;
black
maple
Spitzahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
(
Acer
platanoides
)
Norway
Maple
Weinblattahorn
{m}
;
Weinahorn
{m}
;
Rundblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
circinatum
)
vine
maple
Weißdornblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
crataegifolium
)
hawthorn-leaved
maple
;
hawthorn-leaf
maple
;
hawthorn
maple
;
uri
maple
Zimtahorn
{m}
(
Acer
griseum
)
Chinese
paperbark
maple
;
paperbark
maple
Zwergahorn
{m}
;
Kahler
Ahorn
{m}
(
Acer
glabrum
)
dwarf
maple
;
mountain
maple
;
rock
maple
Zuckerahorn
{m}
;
Honigahorn
{m}
(
Acer
saccharum
)
sugar
maple
;
hard
maple
;
rock
maple
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Sub-hash":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners