A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for to resign en bloc
Search single words:
to
·
resign
·
en
·
bloc
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
S
en
der
{m}
;
S
en
deanstalt
{f}
;
Rundfunkanbieter
{m}
(
Radio
,
Fernseh
en
)
station
(radio,
TV
);
channel
(TV);
broadcaster
S
en
der
{pl}
;
S
en
deanstalt
en
{pl}
;
Rundfunkanbieter
{pl}
stations
;
channels
;
broadcasters
Auslandss
en
der
{m}
foreign
s
en
der
;
foreign
channel
;
foreign
broadcaster
Kulturs
en
der
{m}
culture
station
;
culture
channel
Musiks
en
der
{m}
music
station
;
music
channel
Nachricht
en
s
en
der
{m}
news
channel
;
news
station
lokaler
Rundfunkveranstalter
{m}
local
broadcaster
öff
en
tlich-rechtlicher
Rundfunks
en
der
;
öff
en
tlich-rechtliche
S
en
deanstalt
public
service
broadcaster
;
public
broadcaster
Spart
en
s
en
der
{m}
special
interest
channel
staatlicher
Rundfunk
state
broadcaster
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinung
en
{pl}
;
Ansicht
en
{pl}
;
Auffassung
en
{pl}
;
Vorstellung
en
{pl}
;
Anschauung
en
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nisch
en
meinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Eracht
en
s
/m
. E./
[geh.]
;
in
mein
en
Aug
en
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalt
en
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eig
en
e
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bild
en
;
sich
ein
Urteil
bild
en
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgem
en
t
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öff
en
tliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweich
en
de
Meinung
diss
en
ting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrsch
en
de
Meinung
the
climate
of
opinion
en
tgeg
en
gesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
d
en
Vorstellung
en
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
differ
en
t
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
sein
en
)
eig
en
en
Vorstellung
en
gestalt
en
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
d
en
Politikern
hab
en
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
mein
en
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
g
en
aue
Vorstellung
von
etw
.
hab
en
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
g
en
aue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehm
en
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistung
en
soll
en
nach
d
en
Vorstellung
en
der
griechisch
en
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werd
en
.
The
Greek
governm
en
t
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinung
en
wie
es
M
en
sch
en
gibt
.;
Quot
homines
,
to
t
s
en
t
en
tiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
m
en
.;
Quot
homines
,
to
t
s
en
t
en
tiae
.
Kredit
{m}
;
Darleh
en
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darleh
en
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarleh
en
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarleh
en
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darleh
en
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleib
en
der
Tilgung
reducing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarleh
en
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Bereitstellungskredit
{m}
commitm
en
t
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darleh
en
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
off
en
er
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
op
en
book
credit
Deckungsdarleh
en
{n}
covering
loan
en
dfälliges
Dahrleh
en
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
En
dkredit
{m}
;
En
ddarleh
en
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarleh
en
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarleh
en
{n}
;
Konsortialdarleh
en
{n}
;
syndiziertes
Darleh
en
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokon
to
)
curr
en
t
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Kass
en
kredit
{m}
;
Kass
en
darleh
en
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kass
en
kredit
durch
die
Z
en
tralbank
cash
l
en
dings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darleh
en
governm
en
t
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarleh
en
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
curr
en
cy
loan
War
en
kredit
{m}
;
Lieferant
en
kredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwisch
en
kredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarleh
en
{n}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
s
to
pgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzins
en
payday
loan
auf
Kredit
leb
en
;
auf
Pump
leb
en
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvier
en
der
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirem
en
t
in
a
credit
notleid
en
der
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermög
en
swerte
/
Unternehm
en
saktiva
besichertes
Darleh
en
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
ein
en
Kredit
aufnehm
en
;
ein
Darleh
en
aufnehm
en
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
ein
Darleh
en
/
ein
en
Kredit
gewähr
en
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
ein
en
Kredit
/
ein
Darleh
en
zurückzahl
en
/
abzahl
en
/
tilg
en
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
ein
Darleh
en
kündig
en
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darleh
en
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeb
en
to
syndicate
a
loan
d
en
Kredit
um
1
Million
auf
5
Million
en
aufs
to
ck
en
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöh
en
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darleh
en
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darleh
en
short-term
loan
Darleh
en
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darleh
en
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leid
en
der
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfällig
en
Rat
en
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darleh
en
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darleh
en
ohne
persönliche
Haftung
des
Darleh
en
snehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darleh
en
aushandeln
to
arrange
a
loan
anstatt
;
statt
{conj}
rather
than
Anstatt
vorhand
en
e
Form
en
bloß
abzuwandeln
,
sucht
sie
neue
Lösung
en
.
Rather
than
simply
modifying
existing
designs
she
searches
for
new
solutions
.
Warum
hast
dir
nicht
Hilfe
gesucht
,
statt
zu
versuch
en
,
es
selbst
zu
tun
?
Why
didn't
you
ask
for
help
,
rather
than
trying
to
do
it
on
your
own
?
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrt
en
{pl}
;
Reis
en
{pl}
travels
Fahrt
in
der
erst
en
/zweit
en
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreis
en
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reis
en
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reis
en
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreis
en
verbund
en
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreis
en
sind
sehr
billig
geword
en
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
viel
en
Fahrt
en
mit
öff
en
tlich
en
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
sein
en
Reis
en
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
k
en
n
en
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Sprecher
{m}
;
Sprecherin
{f}
(
einer
Gruppe/Institution
)
spokesman
;
spokeswoman
;
spokesperson
(used
to
remain
noncommittal
on
g
en
der
) (of a
group/institution
)
Sprecher
{pl}
;
Sprecherinn
en
{pl}
spokesm
en
;
spokeswom
en
;
spokespersons
Bundessprecher
{m}
federal
spokesman
haushaltspolitischer
Sprecher
;
Budgetsprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
budget
(issues)
wirtschaftspolitischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
economic
policy
auß
en
politischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
foreign
policy/affairs
;
foreign
policy
spokesman
;
foreign
affairs
spokesman
party
spokesman
on
foreign
policy
Firm
en
sprecherin
{f}
company
spokeswoman
Grupp
en
sprecher
{m}
roup
spokesperson
;
group
repres
en
tative
der
Parteisprecher
the
party
spokesman
eine
Polizeisprecherin
a
police
spokeswoman
Regierungssprecher
{m}
governm
en
t
spokesman
Vorstandssprecher
{m}
managem
en
t
board
spokesman
;
executive
spokesman
Justizsprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
justice
(issues)
Sicherheitssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
public
security
Umweltssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
en
vironm
en
t
(issues)
(
solange
)
bis
;
bis
zu
(
einem
Ereignis
)
{prp}
p
en
ding
(an
ev
en
t
)
(
solange
)
bis
der
Haftbefehl
vorliegt
p
en
ding
the
arrest
warrant
Ihre
Id
en
tität
wurde
nicht
öff
en
tlich
bekanntgegeb
en
,
bis
die
Angehörig
en
verständigt
war
en
.
Their
id
en
tity
was
not
made
public
,
p
en
ding
(the)
notification
of
the
relatives
.
Der
Flugbetrieb
wurde
bis
zum
Abschluss
der
Untersuchung
en
zum
Absturz
ausgesetzt
.
Flight
operations
were
susp
en
ded
p
en
ding
(an)
investigation
of
the
crash
.
Eis
en
bahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eis
en
bahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
d
en
Ablaufberg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
s
to
p
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straß
en
b
en
utzer
)
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustell
en
signal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Bl
en
d
en
signal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbbl
en
de
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Bloc
ksignal
{n}
bloc
k
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pan
to
graph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pan
to
graph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erlosch
en
es
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
en
trance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbau
to
matisches
Signal
semi-au
to
matic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeig
en
des
Signal
;
auf
Halt
steh
en
des
Signal
s
to
p
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehob
en
em
Stromabnehmer
en
d-of-cat
en
ary
signal
handbedi
en
tes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigung
en
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahl
en
des
Signal
reflec
to
rised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
au
to
matisches
Signal
au
to
matic
signal
Streck
en
signal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
op
en
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Hauptstrecke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträg
en
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
ein
Signal
auf
Fahrt
stell
en
to
place
a
signal
at
s
to
p
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
überfahr
en
to
overrun
a
signal
Kaufmann
{m}
;
Kauffrau
{f}
[in Zusammensetzungen] (
Berufsausbildung
)
managem
en
t
assistant
Au
to
mobilkaufmann
{m}
;
Au
to
mobilkauffrau
{f}
au
to
mobile
sales
managem
en
t
assistant
Bankkaufmann
{m}
;
Bankfachmann
{m}
;
Bankkauffrau
{f}
;
Bankfachfrau
{f}
bank
business
managem
en
t
assistant
Bürokaufmann
{m}
;
Bürokauffrau
{f}
office
managem
en
t
assistant
Hotelkaufmann
{m}
;
Hotelkauffrau
{f}
managem
en
t
assistant
in
hospitality
and
to
urism
Informatikkaufmann
{m}
;
Informatikkauffrau
{f}
IT
managem
en
t
assistant
Industriekaufmann
{m}
;
Industriekauffrau
{f}
industrial
business
managem
en
t
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
für
Bürokommunikation
managem
en
t
assistant
in
office
communication
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Einzelhandel
retail
managem
en
t
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Gesundheitswes
en
public
health
managem
en
t
assistant
Kaufmann
im
Groß-
und
Auß
en
handel
managem
en
t
assistant
in
wholesale
and
foreign
trade
Kaufmann
/Kauffrau
in
der
Grundstücks-
und
Wohnungswirtschaft
real
estate
managem
en
t
assistant
Luftverkehrskaufmann
{m}
;
Luftverkehrskauffrau
{f}
air
traffic
managem
en
t
assistant
Speditionskaufmann
{m}
;
Speditionskauffrau
{f}
managem
en
t
assistant
in
freight
forwarding
Veranstaltungskaufmann
{m}
managem
en
t
assistant
in
ev
en
t
organisation
Verlagskaufmann
{m}
;
Verlagsfachmann
{m}
;
Verlagskauffrau
{f}
;
Verlagsfachfrau
{f}
managem
en
t
assistant
in
publishing
Versicherungskaufmann
{m}
;
Versicherungskauffrau
{f}
insurance
business
managem
en
t
assistant
Werbekaufmann
{m}
;
Werbekauffrau
{f}
managem
en
t
assistant
in
advertising
;
avertising
assistant
etw
.
anstreb
en
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemüh
en
{vr}
;
etw
.
betreib
en
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstreb
en
d
;
sich
bemüh
en
d
;
betreib
en
d
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieb
en
sought
sich
bemüh
en
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinn
en
to
seek
rev
en
ge
jdm
.
nach
dem
Leb
en
tracht
en
to
seek
sb
.'s
life
Schad
en
sersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kaliforni
en
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
pres
en
t
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissid
en
t
en
sucht
en
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissid
en
ts
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreib
en
ganz
off
en
sein
en
Rausschmiss
.
They
are
op
en
ly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemüht
en
sich
,
die
Öff
en
tlichkeit
zu
beruhig
en
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schul
en
bemüh
en
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorlieg
en
de
Studie
will
ein
en
umfass
en
d
en
Vergleich
der
Ursach
en
,
Auswirkung
en
und
Nachwirkung
en
der
vergang
en
en
Hochwasserereignisse
anstell
en
.
The
pres
en
t
review
seeks
to
provide
a
compreh
en
sive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
ev
en
ts
.
etw
. (
Negatives
)
ausbl
en
d
en
;
verdräng
en
{vt}
to
blot
out
↔
sth
.;
to
obliterate
sth
. (disregard
sth
.
negative
)
ausbl
en
d
en
d
;
verdräng
en
d
blotting
out
;
obliterating
ausgebl
en
det
;
verdrängt
blotted
out
;
obliterated
das
Bild
ihres
traurig
en
Gesichts
ausbl
en
d
en
to
blot
out
the
image
of
her
sad
face
die
schrecklich
en
Ereignisse
verdräng
en
to
blot
out
the
terrible
ev
en
ts
farblos
;
glanzlos
;
ereignislos
;
fade
;
uninteressant
;
w
en
ig
anreg
en
d
;
ohne
Höhepunkte
{adj}
uninspiring
;
uninspired
;
lacklustre
[Br.]
;
lackluster
[Am.]
[fig.]
ein
fader
Sandwich
an
uninspired
sandwich
; a
lacklustre
sandwich
Das
war
keine
Glanzleistung
.
It
was
a
lacklustre
performance
.
Vor
bloc
k
en
{n}
(
Bahn
)
bloc
k
signal
locked
to
danger
wh
en
train-on-line
message
s
en
t
(railway)
Vor
bloc
k
en
nach
selbsttätiger
Haltstellung
des
Ausfahrsignals
bloc
k
signal
locked
wh
en
au
to
matically
returned
to
danger
by
train
öff
en
tlichkeitswirksam
{adj}
high-publicity
;
public-ori
en
ted
ein
öff
en
tlichkeitswirksames
Ereignis
a
high-publicity
ev
en
t
Amtsniederlegung
{f}
;
Amtsabtretung
{f}
;
Amtsaufgabe
{f}
resign
ation
from
a
public
office
position
Klemm
en
bezeichung
{f}
terminal
bloc
k
designation
Terezín
(
dt
.
Theresi
en
stadt
,
Stadt
in
Tschechi
en
)
[geogr.]
Terezín
(German:
Theresi
en
stadt
,
to
wn
in
the
Czech
Republic
)
Search further for "to resign en bloc":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners