DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5325 similar results for B-10
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

vicinity; proximity; vicinage [Am.] [rare] [listen] [listen] Nähe {f}; nähere Umgebung {f} [listen]

in the vicinity of the airfield in der Nähe des Flugplatzes

in the immediate vicinity/proximity in der unmittelbaren Umgebung

in the vicinity of sth.; in the proximity of sth. in der Nähe von etw.

in the immediate vicinity/proximity of sth. in unmittelbarer Nähe {+Gen.}

cultural proximity kulturelle Nähe

to decrease; to diminish; to fall [listen] [listen] [listen] zurückgehen; abnehmen; sinken; fallen; geringer werden {vi}; sich verringern; sich vermindern {vr} [listen] [listen] [listen]

decreasing; diminishing; falling [listen] [listen] [listen] zurückgehend; abnehmend; sinkend; fallend; geringer werdend; sich verringernd; sich vermindernd

decreased; diminished; fallen [listen] [listen] [listen] zurückgegangen; abgenommen; gesunken; gefallen; geringer geworden; sich verringert; sich vermindert [listen]

The atmospheric pressure falls. Der Luftdruck sinkt.

The temperature falls below 10 degree. Die Temperatur sinkt unter 10 Grad.

burgomaster Bürgermeister {m} (einer deutschsprachigen, niederländischen oder flämischen Stadt) [pol.] [listen]

to bid {bid; bid} bieten; reizen {vi} [listen] [listen]

bidding [listen] bietend; reizend

bid geboten; gereizt

bids bietet [listen]

bid bot

to overbid {overbid; overbid} mehr bieten; ein höheres Angebot machen

together [listen] zugleich {adv}; zu gleicher Zeit [listen]

back (of a string instrument) [listen] Boden {m} (eines Saiteninstruments) [mus.] [listen]

existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] bisherig {adj} (vorläufig) [listen]

the key events so far in the 2010/11 season die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11

The existing regulations are not sufficient. Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.

Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.

publicly öffentlich {adv} [listen]

bunch (of vegetables) [listen] Bund {n} (Gemüse) [agr.] [cook.] [listen]

a bunch of carrots ein Bund Karotten

visibility [listen] Sicht {f}; Sichtweite {f}; Sichtverhältnisse {pl} [listen]

bid [listen] Versuch {m}; Bemühen {n} [listen]

in a bid to achieve sth. beim / bei dem Versuch; in dem Bemühen; im Bestreben, etw. zu erreichen; um etw. zu erreichen

to make a bid for power nach der Macht greifen

brainchild geistiges Produkt {n}; Idee {f}; Erfindung {f} [listen] [listen]

open-minded; large-minded; liberal [listen] aufgeschlossen; offen; tolerant; liberal {adj} [listen]

bare [listen] nackt; bloß; entblößt; unverhüllt; offen; kahl {adj} [listen] [listen] [listen]

robustly entschieden; energisch; entschlossen {adv} [listen] [listen]

to be missing fehlen {vi}; nicht vorhanden sein {v} [listen]

there's sth. missing etwas fehlt

I'm missing Euro 10. Mir fehlen 10 Euro.

background; backdrop [fig.] (cirumstances underlying an event) [listen] [listen] Hintergrund {m} [übtr.] (Begleitumstände eines Ereignisses) [listen]

against this background vor diesem Hintergrund

to stay in the background im Hintergrund bleiben

to fade into the background; to take a back seat [fig.] in den Hintergrund treten

The summit took place against a backdrop of increasing global political tensions. Das Gipfeltreffen fand vor dem Hintergrund zunehmender weltpolitischer Spannungen statt.

The city provides the background for a love story. Die Stadt bildet den Schauplatz einer Liebesgeschichte.

Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. Vor dem Hintergrund / Angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler.

background; backdrop (in a field of view) [listen] [listen] Hintergrund {m}; Kulisse {f} (im Blickfeld) [listen]

snow-capped peaks against a backdrop of liquid blue sky schneebedeckte Gipfel vor dem Hintergrund eines strahlend blauen Himmels

to look for an appropriate background for the wedding photos einen passenden Hintergrund für die Hochzeitsfotos suchen

The backdrop of the city was visible through the windows. Die Kulisse der Stadt war durch die Fenster zu sehen.

back [listen] Hintergrund {m} (Theater) [listen]

upstage {adv} im Hintergrund (der Bühne)

protection measure; protective measure; preventive measure; preventative measure; safeguard (against sth.) [listen] Schutzmaßnahme {f}; Schutz {m}; Sicherungsmaßnahme {f}; Sicherung {f} [selten] (gegen etw.) [listen] [listen]

protection measures; protective measures; preventive measures; preventative measures; safeguards Schutzmaßnahmen {pl}; Sicherungsmaßnahmen {pl}; Sicherungen {pl}

basic protection measures Basisschutzmaßnahmen {pl}

structural protection measure bauliche Schutzmaßnahme

non-structural protective measure nichtbauliche Schutzmaßnahme

pandemic protection measures Pandemieschutzmaßnahmen {pl}

as a safeguard against zum Schutz gegen

to apply/implement/provide/put in place protection measures; to apply/implement/provide/put in place safeguards Schutzmaßnahmen ergreifen/treffen, um ...; Schutzvorkehrungen treffen, um ... [selten]

boundary; bound; boundary line [listen] [listen] Grenze {f}; Trennungslinie {f} [listen]

boundaries; bounds; boundary lines [listen] Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl}

upper bound obere Grenze {f}

lower bound untere Grenze {f}

within the bounds innerhalb der Grenzen

beyond the bounds of sth. jenseits {+Gen.}; über die Grenzen {+Gen.} hinaus [listen]

beyond the bounds of reason jenseits der Vernunft; jenseits aller Vernunft

to know no bounds keine Grenzen kennen

Out of bounds! Betreten verboten!

The lake forms a natural boundary between the countries. Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern.

relation (with sb.) [listen] Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) [listen] [listen] [listen]

relations [listen] Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} [listen] [listen] [listen]

external relations Außenbeziehungen {pl}

human relations zwischenmenschliche Beziehungen

relations outside marriage außereheliche Beziehungen

to break off diplomatic relations with the regime die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen

international scientific relations internationale wissenschaftliche Beziehungen

to establish relations Beziehungen anknüpfen

I bear/have no relation to this company. Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.

relation (to sth.) [listen] Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) [listen] [listen]

in relation to sth. in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.

Women's earnings are still low in relation to men's. Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.

the relation/relationship between prices and wages das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen

The plot bears little relation to the reality. Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.

barrel; cask [listen] Fass {n}; Tonne {f} [listen]

barrels; casks Fässer {pl}; Tonnen {pl}

wooden barrel; wooden cask Holzfass {n}

water barrel Wasserfass {n}; Wassertonne {f}

tapping of a barrel Anstich eines Fasses

to put sth. into barrels etw. in Fässer füllen

to season a barrel (with sulphur); to fumigate a barrel with sulphur ein Fass ausschwefeln; schwefeln; ausbrennen

to arrange a wild party ein Fass aufmachen [übtr.]

snide remark; cutting remark; dig; sideswipe (at sb./sth.); zinger [Am.] [coll.] (about sb./sth.) [listen] spitze/bissige/scharfzüngige/stichelnde Bemerkung (über jdn./etw.); Spitze {f} (gegen jdn./etw.); Seitenhieb {m} (auf jdn./etw.) [listen] [listen]

to make/take a dig/sideswipe/poke at sb. eine Spitze/einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen

In a jab at sb./sth., he said: ... Mit einem Seitenhieb auf jdn./etw. sagte er: ...

She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers. Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen.

product [listen] Produkt {n}; Erzeugnis {n} [listen] [listen]

products [listen] Produkte {pl}; Erzeugnisse {pl}

organic product; bio product Bioprodukt {n}

bookbinding products Buchbindereierzeugnisse {pl}

electrical product Elektroerzeugnis {n}

export product Exportprodukt {n}; Ausfuhrware {f}

wood products; timber products; wooden products; wood-based products Holzprodukte {pl}

domestic product inländisches Erzeugnis

potato product Kartoffelerzeugnis {n} [agr.]

cheese products Käseprodukte {pl}

artificial product künstliches Produkt; Kunstprodukt {n}

art product Kunstprodukt {n} [art]

plastic products Kunststoffprodukte {pl}; Kunststofferzeugnisse {pl}

medical product medizinisches Produkt

milk product Milcherzeugnis {n} [agr.]

minimum viable product /MVP/ minimal brauchbares Produkt

steel products Stahlerzeugnisse {pl}

standard product Standardprodukt {n}

publishing products Verlagserzeugnisse {pl}

white-label products (marketing) Weißprodukte {pl} (Marketing)

target product; final product Zielprodukt {f}

sugar products Zuckerprodukte {pl}; Zuckererzeugnisse {pl}

poor dogs Produkte mit geringem Marktanteil und geringem Marktwachstum [econ.]

not even; never even [listen] nicht einmal; noch nicht mal

He is not even 10 years old. Er ist noch nicht mal 10 Jahre alt.

bug; programm error; software bug Fehler {m}; Programmfehler {m}; Software-Fehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.] [listen]

bugs; programm errors; software bugs [listen] Fehler {pl}; Programmfehler {pl}; Software-Fehler {pl} [listen]

buglet kleiner Programmfehler

consequently; in consequence; as a consequence; as a result; that being so; hence; ergo [listen] [listen] [listen] folglich; infolgedesssen; darum; somit; ergo {adv} [listen] [listen] [listen]

intimate; familiar [listen] [listen] persönlich; privat; vertraulich {adj} [soc.] [listen] [listen] [listen]

intimate atmosphere gemütliche Atmosphäre {f}

product [listen] Produkt {n} [math.] [listen]

products [listen] Produkte {pl}

direct product direktes Produkt

The product of 8 and 5 is 40. Das Produkt aus 8 und 5 ist 40.

much [listen] weitgehend; (so) ziemlich; im Großen und Ganzen; mehr oder weniger {adv} [listen] [listen]

much like a child fast so wie ein Kind

to be very much like sth. große Ähnlichkeit mit etw. haben

It is (pretty) much the same thing. Das ist mehr oder weniger dasselbe.; Das ist (so) ziemlich dasselbe.

The Palace of Phaistos has been left much as it was found in 1900. Der Palast von Phaistos wurde weitgehend so belassen, wie er 1900 vorgefunden wurde.

I came to much the same conclusion. Ich bin so ziemlich zur gleichen Schlussfolgerung gelangt.

This part of town looks much the way it did 10 years ago. Der Stadtteil sieht im Großen und Ganzen genauso aus wie vor 10 Jahren.

base line; baseline [listen] Grundlinie {f}; Basislinie {f}; Basis {f} [listen]

base lines Grundlinien {pl}; Basislinien {pl}

straight baseline gerade Basislinie

normal baseline normale Basislinie

archipelagic baseline Basislinie um einen Archipel

base (of a numeral system) [listen] Grundzahl {f}; Basis {f} (eines Zahlensystems) [math.] [listen]

admissible basis zulässige Basis

Public Prosecution Service / Office; Crown Prosecution Service [Br.] [Austr.]; District Attorney's Office [Am.] [Can.]; the public prosecutors; the prosecuting authority Staatsanwaltschaft {f}

bad (inacceptable) [listen] schlimm; schlecht; ungezogen {adj} [listen] [listen] [listen]

bad manners; bad form schlechte Manieren; schlechte Umgangsformen

You're each as bad as the other.; You're as bad as each other. [Br.] [coll.] Ihr seid einer schlimmer als der andere.

They're each as bad as the other.; They are as bad as each other. [Br.] [coll.] Bei denen ist einer schlimmer als der andere.

bond [listen] Übereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} [listen] [listen]

background [listen] Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl} [listen]

to have a background in sth. Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben

sb.'s educational background jds. Vorbildung

to have a musical background musikalisch vorbelastet sein

What's your educational background? Welche Ausbildung haben Sie?

to have a background in computer engineering Vorkenntnisse in technischer Informatik haben

candidates with a background in social psychology Bewerber mit Vorkenntnissen in Sozialpsychologie

candidates with a background in geriatric nursing Bewerber mit Erfahrung in Altenpflege

bash Versuch {m} [listen]

numerously zahlreich; in großer Zahl {adv} [listen]

birds that nest numerously here Vögel, die hier zahlreich nisten

to die numerously in großer Zahl sterben

The initiative was numerously signed. Die Initiative wurde fleißig unterzeichnet.

These meetings were more numerously attended 10 years ago than they are now. Diese Zusammenkünfte waren vor 10 Jahren besser besucht als heute.

business group; group of companies; consolidated group; affiliated group (of companies); group; consolidated companies [listen] Konzern {m}; Unternehmensgruppe {f} [econ.] [listen]

business groups; groups of companies; consolidated groups; affiliated groups; groups; consolidated companieses Konzerne {pl}; Unternehmensgruppen {pl}

horizontal group Gleichordnungskonzern {m}

department store group Kaufhauskonzern {m}; Kaufhausgruppe {f}

large group (of companies) großer Konzern; Großkonzern {m}

giant group (of companies) Riesenkonzern {m}

steel group Stahlkonzern {m}

technology group Technologiekonzern {m}

subgroup; group division Teilkonzern {m}; Konzernsparte {f}

at group level auf Konzernebene

batch [listen] Ansatz {m}; Menge {f} (von Komponenten für eine Reaktion) [chem.] [listen] [listen]

branch of trade; branch; branch of industry; industry sector; industry; economic sector [listen] [listen] Branche {f}; Wirtschaftszweig {m}; Wirtschaftssektor {m}; Wirtschaftssparte {f} [econ.] [listen]

branchs of trade; branches; branches of industry; industry sectors; industries; economic sectors [listen] Branchen {pl}; Wirtschaftszweigen {pl}; Wirtschaftssektore {pl}; Wirtschaftssparten {pl}

a large scale industry ein großer Wirtschaftszweig

new industries; the new economy neue Wirtschaftszweige

improvement industry; finishing industry Veredelungswirtschaft {f}; Veredelungsbetriebe {pl}

wine industry; wine trade; wine-growing sector; wine sector Weinwirtschaft {f}; Weinsektor {m}

growth industry Wachstumsbranche {f}

growth industries Wachstumsbranchen {pl}

sunrise industry; future-oriented sector Zukunftsbranche {f}; Zukunftssektor {m}

sunrise industries; future-oriented sectors Zukunftsbranchen {pl}; Zukunftssektoren {pl}

showcase industry; showcase sector Vorzeigebranche {f}

to back {vt} unterstützen; stützen; mittragen {vt} [listen] [listen]

backing [listen] unterstützend; stützend; mittragend

backed [listen] unterstützt; gestützt; mitgetragen [listen]

to back a decision eine Entscheidung mittragen

unbacked nicht unterstützt

relation [listen] Beziehung {f}; Relation {f} [math.] [listen]

relations [listen] Beziehungen {pl}; Relationen {pl} [listen]

derivability relation Ableitbarkeitsbeziehung {f}

similarity relation Ähnlichkeitsbeziehung {f}

equivalence relation Äquivalenzbeziehung {f}

total relation Totalrelation {f}

off [listen] schlecht; verdorben {adv} [listen]

frequent [listen] zahlreich {adj} [listen]

body [listen] Körper {m} [math.] [phys.] [techn.] [listen]

rigid body (mechanics) starrer Körper (Mechanik)

black body schwarzer Körper; schwarzer Strahler; Planck'scher Strahler [phys.]

to unbar [fig.] eröffnen {vt} [listen]

beast [listen] Tier {n} [listen]

beasts Tiere {pl} [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners