DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 similar results for Enis
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Anis, Eis, Enns, Fürst-Pückler-Eis, Penis, Penis..., Saint-Denis, Stracciatella-Eis, Unis
Similar words:
Enns, Saint-Denis, ends, hair-ends, penis, unis

E {n}; Eis {n}; Es {n}; Eisis {n}; Eses {n} [mus.] [listen] E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat

E-Dur {n} E Major

e-Moll {n} E minor

Eichel {f}; Penisspitze {f} (Glans oenis) [anat.] glans; bellend [Br.] [vulg.]

Eicheln {pl}; Penisspitzen {pl} glanses

Eis {n} (gefrorenes Wasser) [listen] ice [listen]

Firneis {n} firn ice

zu Eis gefrieren; zu Eis werden to freeze {froze; frozen}; to turn to ice [listen]

auf einem Holzgestell Eis züchten to grow ice on a wooden frame

sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.] to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.]

auf Eis liegen [übtr.] to be on hold

Eis {n}; Speiseeis {n}; Eiscreme {f}; Glace {f} [Schw.] [cook.] [listen] ice cream

Cremeeis {n} frozen custard

Eis in der Tüte [Dt.] / im Stanizel [Ös.] / im Cornet [Schw.] (Milcheis) cone ice cream

Eis nach Fürst-Pückler-Art; Fürst-Pückler-Eis Neapolitan ice cream

Fruchteis {n} fruit ice cream; tutti-frutti

Softeis {n} soft-serve ice cream; soft serve

Vanilleeis {n} vanilla ice cream

Stracciatella-Eis {n} chocolate chip ice cream

eine Kugel Eis a a scoop of ice cream

ein Eis essen to eat an ice cream

dünn geschabtes mit Sirup übergossenes Eis snow cone; snowball

Eisbahn {f} [sport] ice track

Eisbahnen {pl} ice tracks

Eisbahn für Eis(stock)schießen curling track

Bobeisbahn {f}; Bobeiskanal {m}; Eiskanal {m} bobsleigh track

Eislaufbahn {f}; Schlittschuhbahn {f} [Dt.] [Schw.] ice skating track

Kunsteisbahn {f} artificial ice track

Natureisbahn {f} ice skating trail

Skeleton-Eisbahn {f} skeleton track

Endstation {f}; Endstelle {f} [transp.] last stop; end of the line [Br.]; terminus [Br.]

Endstationen {pl}; Endstellen {pl} last stops; ends of line; termini

Endstation. Alles aussteigen! End of the line. All change (please) [Br.]

Endstelle. Bitte alle aussteigen! Last stop. Please leave the train.

Endstück {n} tail end

Endstücken {pl} tail ends

Freundschaft {f} (zu jdm.) [listen] friendship (with sb.) [listen]

Freundschaften {pl} friendships

Sandkastenfreundschaft {f} friendship since childhood

die enge Freundschaft zwischen den Kindern the close friendship between the children

jdm. seine Freundschaft anbieten to make overtures of friendship

Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen. Paul soon struck up a friendship with the son of the family.

Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen. I formed several lasting friendships while I was at university.

Beim Geld hört die Freundschaft auf. Friendship ends where business begins.

Gabelstange {f} [techn.] crotch (prop with forked ends) [listen]

Gabelstangen {pl} crotches

Geschmacksrichtung {f}; (bestimmter) Geschmack {m}; Sorte {f} [cook.] [listen] [listen] flavour [Br.]; flavor [Am.] [listen] [listen]

Welche Sorten Eis haben Sie? What flavours of ice-cream do you have?

Gürtelzunge {f} strap end; belt tip

Gürtelzungen {pl} strap ends; belt tips

Hirnleiste {f} breadboard end

Hirnleisten {pl} breadboard ends

Hypospadie {f} (Hypospadia) (Missbildung der Harnröhre beim Mann) [med.] hypospadias

Harnröhrenöffnung an der Eichelunterseite; Eichelhypospadie; Hypospadia glandis balanic hypospadias

Harnröhrenöffnung am Penisschaft; Penishypospadie; Hypospadia penis penile hypospadias

Harnröhrenöffnung im Dammbereich; Perinealhypospadie; Hypospadia perinealis perineal hypospadias

Harnröhrenöffnung im Bereich des Hodensacks; Hypospadia scrotalis scrotal hypospadias

Immatrikulationszahl {f}; Zahl {f} der eingeschriebenen Schüler/Studenten [school] [stud.] enrollment [Am.] [listen]

280 eingeschriebene Schüler a record enrollment of 280 students

sinkende Immatrikulationszahlen declining enrollments

An den Unis sind mehr Studenten immatrikuliert als früher. Enrollments in colleges are higher than in the past.

Kolkloch {n}; Kolk {m}; Auskolkung {f}; Strudelloch {n}; Strudeltopf {m} (in Festgestein) (erosive Vertiefung in der Sohle eines (früheren) Fließgewässers, die durch rotierende Strömung entsteht) [envir.] [geol.] pothole; churn hole; scour hole; scour (erosion hollow in a (former) stream bed caused by circulating flow)

Kolklöcher {pl}; Kolke {pl}; Auskolkungen {pl}; Strudellöcher {pl}; Strudeltöpfe {pl} potholes; churn holes; scour holes; scours

Auskolkung durch Eis glacial scour

Kraft {f}; Stärke {f} [med.] [psych.] [übtr.] [listen] [listen] strength [listen]

Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} strengths [listen]

Körperkraft {f} physical strength

mit aller Kraft with all one's strength

nach besten Kräften to the best of one's ability

mit letzter Kraft using the last of your strength; using your last ounce of strength

aus eigener Kraft by oneself; by own means; by my own

die Kraft des Glaubens the strength of faith

die Kraft aufbringen (für etw.) to find the strength (for sth.)

alle seine Kräfte aufbieten to summon all your strength; use every once of strength

wieder zu Kräften kommen to regain one's strength

seine letzte Kraft zusammennehmen to gather/summon the last of your strength

die innere Kraft finden, damit fertigzuwerden to find the inner strength to cope with it

(durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early)

Die Frauen in meinem Leben haben mir viel Kraft gegeben. The women in my life have given me much strength.

Küstenkabel {n} shore end of a cable; coastal cable; shallow-water cable

Küstenkabel {pl} shore ends of a cable; coastal cables; shallow-water cables

Kugel {f} [listen] ball [listen]

Kugeln {pl} balls [listen]

Silberkugel {f} silver ball

eine Kugel Eis a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream

Wenn die Roulettekugel auf eine dieser Zahlen fällt, haben Sie gewonnen. If the roulette ball lands on any of these numbers, you win.

Sie zerknüllte das Blatt zu einer festen Kugel. She screwed the sheet up into a tight ball.

Manche Tiere rollen sich zu einer Kugel zusammen, um sich zu schützen. Some animals roll themselves into a ball for protection.

Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.]; etw. gerne haben wollen; haben mögen {v} to fancy sth. [Br.] [coll.]

Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. I'd fancy an ice cream now.

Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen. I fancy going on a trip.

Hast du Lust auf ein Bier? Do you fancy a beer?

Ich hätte Lust, ... zu tun. I fancy the idea of doing ...

Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. I don't fancy the idea, but I'll have to do it.

Sie hätte ihn gern zum Mann. She fancies him as her husband.

keinen Bock auf etw. haben not to fancy sth.

keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] not to fancy doing sth.

null Bock auf etw. haben not to feel like doing sth.

null Bock auf gar nichts to be pissed off with everything [coll.]

Muffenende {n} (eines Muffenrohrs) socket end [Br.]; bell end [Am.] (of a pipe)

Muffenenden {pl} socket ends; bell ends

Nachspeise {f} pudding [Br.]; pud [Br.] [coll.] [listen]

Zur Nachspeise gibt's Eis. There's ice-cream for pudding.

Nervensystem {n} [anat.] nervous system

Nervensysteme {pl} nervous systems

enterisches Nervensystem /ENS/; enterales Nervensystem; intramurales Nervensystem; Darmnervensystem {n}; Bauchgehirn {n}; Bauchhirn {n} [ugs.]; Darmhirn {n} [ugs.] enteric nervous system /ENS/; intrinsic nervous system; gut brain [coll.]; abdominal brain [coll.]; second brain [coll.]

parasympathisches Nervensystem; Parasympathikus {m} parasympathetic nervous system

peripheres Nervensystem /PNS/ peripheral nervous system

somatisches Nervensystem somatic nervous system /SNS/; voluntary nervous system

sympathisches Nervensystem; Sympathikus {m} sympathetic nervous system

vegetatives Nervensystem /VNS/; viszerales Nervensystem; autonomes Nervensystem autonomic nervous system /ANS/

Zentralnervensystem {n}; zentrales Nervensystem {n} /ZNS/ central nervous system /CNS/

Pleuelkopf {m} [techn.] little end; small end

Pleuelköpfe {pl} little ends; small ends

eine Portion ... a dish of ...

eine Portion Eis a dish of ice-cream

eine zweite Portion a second helping

über die Runden kommen; gerade so auskommen {v} (mit dem Geld) to pull through; to make ends meet

Ich werde schon über die Runden kommen. I will make ends meet.

Sackgasse {f}; Stichstraße {f} [auto] cul-de sac [Br.]; dead-end street [Am.]; dead end [Am.]

Sackgassen {pl}; Stichstraßen {pl} cul-de sacs; dead-end streets; dead ends

Schale {f} Eis; Eisbecher {m}; Coupe {m} [Schw.] [cook.] bowl of ice cream

Schalen {pl} Eis; Eisbecher {pl}; Coupen {pl} bowls of ice cream

Schiffsnummer {f} [naut.] [adm.] ship identification number; ship number

europäische Schiffsnummer European Vessel Identification Number /ENI/

Schlittschuh laufen/fahren; Eis laufen {vi} [sport] to skate; to ice-skate

Schlittschuh laufend; Eis laufend skating

Schlittschuh gelaufen; Eis gelaufen skated

Schönheitsoperation {f}; plastische Operation {f} (an einem Körperteil); Plastik {f}; Rekonstruktion {f} (eines Körperteils) [med.] cosmetic surgery; plastic surgery; -plasty [in compounds] (on/of a body part)

Eichelplastik {f}; Balanoplastik {f} plastic surgery of the glans penis; balanoplasty

Gesichtsplastik {f} plastic surgery on the face

Hautplastik {f} plastic surgery of the skin; dermatoplasty

Lappenrekonstruktion {f} flap reconstruction

Lippenplastik {f}; Lippenrekonstruktion {f} labioplasty; cheiloplasty

Lippen- und Mundplastik {f}; Lippen- und Mundrekonstruktion {f} cheilostomatoplasty

Lippen- und Wangenplastik {f}; Lippen- und Wangenrekonstruktion {f} genycheiloplasty

Nasen-Lippen-Plastik {f} rhinocheiloplasty

kleiner Schönheitseingriff nip and tuck [coll.]

Sehnen-Muskel-Plastik {f} tenomyoplasty

Sehnenplastik {f}; Sehnenrekonstruktion {f} tendinoplasty; tendoplasty; tenoplasty

(kleiner) Penis weenie [vulg.] [listen]

Schwanzende {n} tail end

Schwanzenden {pl} tail ends

Seitenabdeckung {f} [techn.] cover end

Seitenabdeckungen {pl} cover ends

Seitenwechsel {m} (Netzballspiele, Mannschaftssport) [sport] changeover; change of ends (net ball games, team sports)

Seitenwechsel {pl} changeovers; changes of ends

nichts Sinnvolles zu tun haben; keine sinnvolle Beschäftigung haben {v} to be at a loose end [Br.]; to be at loose ends [Am.]

da ich gerade nichts Besseres zu tun hatte since I was at a loose end

Bleib doch zum Essen, wenn du nichts Besseres zu tun hast. Why don't you stay to eat, if you're at a loose end?

Wir wussten nicht, womit wir uns beschäftigen / was wir mit unserer Zeit anfangen sollten. We were at a loose end for something to do.

Sprengwirkung {f}; Aufsprengwirkung {f} [phys.] wedge effect; wedgework

die Sprengwirkung von Eis the wedge effect of ice

dei Sprengwirkung einer Schraube the wedge effect of a screw

die Sprengwirkung von Wurzeln the wedgework of roots

Spurstangenkopf {m} [auto] track-rod end

Spurstangenköpfe {pl} track-rod ends

Steife {m}; Steifer; Ständer {m}; Latte {f} [slang] (erigierter Penis) [listen] stiffy; stiffie; hard-on; boner [Am.]; woody [Am.] [slang] (erected penis) [listen]

Morgenlatte {f} early-morning hard-on; morning glory [Br.]; piss-proud [Br.]; morning wood [Am.]

Streuen {n} (wegen Eis) gritting

Streuen der Straßen (im Winter) street gritting

Systemabsturz {m}; Systemzusammenbruch {m} abnormal system end; system crash

Systemabstürze {pl}; Systemzusammenbrüche {pl} abnormal system ends; system crashes

Tunnelende {n} tunnel end

Tunnelenden {pl} tunnel ends

Uniform {f} uniform; uni [Am.] [listen]

Uniformen {pl} uniforms; unis

Ausgehuniform {f} dress uniform

ein Polizist in Uniform an officer in uniform

Sie trugen ihre neuen Uniformen. They were wearing their new unis. [Am.]

die uniformierte Polizei {f}; die Uniformierten {pl} the uniforms [Am.]; the unis [Am.]

Die Uniformierten waren bereits am Tatort. Uniforms were already on the scene.

Die Uniformierten befragten die Nachbarn. The unis interviewed the neighbors.

Universität {f}; Uni {f} [ugs.]; Hochschule {f}; Hochschuleinrichtung {f} [stud.] [listen] [listen] university; uni [Br.] [Austr.] [coll.]; higher education institute /HEI/ [Br.]; college [Am.] (university offering a limited curriculum); school [Am.] [coll.]; varsity [Br.] [NZ] [dated] [listen] [listen] [listen]

Universitäten {pl}; Unis {pl}; Hochschulen {pl}; Hochschuleinrichtungen {pl} universities; unis; higher education institutes; colleges; schools; varsities

Pädagogische Hochschule /PH/ university of education

Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/; Technik [Ös.] [ugs.] [listen] University of Technology; Technical university

Technische Universität /TU/ University of Technology

Ende des 19. / Anfang des 20. Jahrhunderts gegründete Universität red-brick university [Br.]

Universität für Bodenkultur Wien /BOKU/ University of Natural Ressources and Applied Life Sciences, Vienna

nach der Uni after uni [Br.]

(an der Universität) studieren; auf die Uni gehen; die Universität besuchen [listen] to attend university

Er ist gerade an der Uni. He is away at school. [Am.]

Verfolgen {n}; Verfolgung {f} (von etw.) [listen] prosecution (of sth.) [listen]

das Verfolgen eigener Interessen the prosecution of their own interests

die Verfolgung kommerzieller Ziele the prosecution of commercial ends

Verfolgen von Internetkriminalität cyber prosecution; prosecution of cybercrime

heftiges Verlangen {n} (nach etw.); Gelüst {n}; Lust {f}; Gier {f} [ugs.]; Gieper {m} [Norddt.]; Jieper {m} [Norddt.]; Gusto {m} [Bayr.] [Ös.]; Gluscht {m} [BW] [Schw.] (auf etw.) [listen] craving; yen; jones [Am.] [slang] (for sth.) [listen]

ein dringendes Verlangen nach etw. haben to have a craving for sth.

Hunger auf Eis haben to have a yen for ice cream

Wahlschluss {m} [pol.] end of voting

vor/bei/nach Wahlschluss before/at/after the end of voting

Wahlschluss ist um 17 Uhr. Voting ends at 5:00 pm.

Wasserstoffatom {n} [phys.] hydrogen atom

Wasserstoffatome {pl} hydrogen atoms

endständiges Wasserstoffatom hydrogen atom on the ends

mittelständiges Wasserstoffatom hydrogen atom in the middle

Wolle {f} [textil.] [listen] wool [listen]

Eisgarnwolle {f}; Eiswolle {f} (langfädrige, glänzende Strickwolle) ice yarn wool; eis yarn wool; ice wool; eis wool (long-threaded, glossy knitting yarn)

Klettenwolle {f} moity wool; burry wool

aus Wolle; Wollware; Wollwaren woollen [Br.]; woolen [Am.]

ein Sack Wolle a pocket of wool

einschurige Wolle wool of one year

Wolle kämmen; krempeln to tease wool

Wolle pflücken; zupfen; verlesen {vt} [agr.] to cull wool

Ziel {n}; angestrebtes Ergebnis {n} [listen] aim; end [formal] [listen] [listen]

Ziele {pl} [listen] aims [listen]

ein Ziel erreichen to achieve an aim

sein Ziel verfehlen to miss one's aim

eine Aktion mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen a campaign with the aim of / aimed at increasing awareness about elder abuse

Sie tut alles, um ihre Ziele zu erreichen. She'll do anything to achieve her own ends.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners