Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
31
ähnliche
Ergebnisse für Schrimm
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Schwimm-Sink-Scheider
,
Schwimm-Sink-Scheidung
,
Schwimm-Sink-Verfahren
,
Schwimm...
,
schlimm
,
schwimm
Ähnliche Wörter:
chrism
,
schism
,
scrim
,
scrimp
,
scrims
,
shrimp
Schwertrübeaufbereitung
{f}
;
Schwertrübe-Scheidung
{f}
;
Schwimm-Sink-Scheidung
{f}
[chem.]
[techn.]
heavy-media
separation
;
dense-media
separation
;
sink-and-float
separation
Schwertrübesortieren
{n}
;
Schwertrübeverfahren
{n}
;
Schwimm-Sink-Verfahren
{n}
[chem.]
[techn.]
dense-medium
washing
;
dense-media
process
;
heavy-media
process
;
heavy-liquid
flotation
;
sink-float
process
böse
;
schlecht
;
schlimm
{adv}
wickedly
schlimm
;
übel
{adj}
pernicious
schlimm
{adv}
fatally
schwimmerisch
{adj}
;
Schwimm
...
natatorial
;
natatory
im
schlimmsten
Fall
;
im
äußersten
Notfall
;
notfalls
;
wenn
es
ganz
schlimm
kommt
[ugs.]
if
worst
comes
to
worst
Wenn
Not
am
Mann
ist
...
If
worst
comes
to
worst
...
ungut
;
schlimm
,
böse
;
schauderhaft
{adj}
(
Sache
)
nasty
(of a
thing
)
eine
ungute
Gewohnheit
a
nasty
habit
eine
böse
Überraschung
a
nasty
surprise
einen
bitteren
Nachgeschmack
hinterlassen
[übtr.]
to
leave
a
nasty
taste
in
the
mouth
[fig.]
Er
hatte
einen
scheußlichen
Unfall
.
He
had
a
nasty
accident
.
Sie
hat
einen
schlimmen
Unfall
gehabt
.
He
had
a
nasty
accident
.
Ich
hatte
das
ungutes
Gefühl
,
dass
er
mir
folgen
würde
.
I
had
a
nasty
feeling
that
he
would
follow
me
.
große
Sache
{f}
[ugs.]
big
deal
[coll.]
Finanziell
habe
ich
es
nicht
so
schlimm
gefunden
,
ich
weiß
aber
,
dass
es
für
viele
Leute
ein
Problem
war
.
The
cost
didn't
seem
like
much
to
me
,
but
I
know
it
was
a
big
deal
for
many
people
.
Mach
doch
kein
Drama
aus
einem
verpassten
Bus
.
Der
nächste
kommt
in
ein
paar
Minuten
.
Don't
make
such
a
big
deal
(out)
of
missing
the
bus
.
There'll
be
another
one
along
in
a
few
minutes
.
Schwertrübe-Scheider
{m}
;
Schwimm-Sink-Scheider
{m}
[chem.]
[techn.]
heavy-medium
separator
;
dense-medium
separator
Schwertrübe-Scheider
{pl}
;
Schwimm-Sink-Scheider
{pl}
heavy-medium
separators
;
dense-medium
separators
abschneiden
;
wegkommen
{vi}
(
Person
)
to
come
off
(of a
person
)
abschneidend
;
wegkommend
coming
of
f
abgeschnitten
;
weggekommen
come
off
am
besten
abschneiden
to
come
off
best
noch
gut/schlecht
wegkommen
to
come
off
well/badly
schlecht
wegkommen
;
in
den
Mond
gucken
[übtr.]
[ugs.]
to
come
up
short
;
to
come
out
badly
in
einer
Prüfung
gut/schlecht
wegkommen
to
do
well/badly
in
an
exam
Bei
dem
Skandal
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
He
has
come
off
well
from
the
scandal
.
Wenn
wir
streiten
,
ziehe
ich
immer
den
Kürzeren
.
I
always
come
off
worse
when
we
argue
.
Bei
einem
Unfall
wird
es
dich
in
so
einem
Fahrzeug
wahrscheinlich
schlimm
erwischen
.
In
an
accident
,
you're
likely
to
come
off
badly
in
such
a
vehicle
.
In
geschäftlicher
Hinsicht
war
seine
Reise
ein
Misserfolg
.
From
a
business
standpoint
,
his
trip
came
off
badly
.
jdn
. (
anfallen
und
)
schlimm
zurichten
{vt}
(
Tier
)
to
savage
sb
. (of
an
animal
)
schlimm
zurichtend
savaging
schlimm
zugerichtet
savaged
Der
Campingtourist
wurde
von
einem
Bären
zerfleischt
.
The
camper
was
savaged
to
death
by
a
bear
.
arg
;
schlimm
{adj}
bad
;
serious
;
terrible
ärger
worse
;
more
serious
am
ärgsten
worst
;
most
serious
der
ärgste
Feind
the
worst
enemy
im
Argen
liegen
to
be
in
a
sorry
state
;
to
be
at
sixes
and
sevens
[fig.]
Das
ist
gar
nicht
so
schlimm
.
It's
not
so
bad
.
etw
.
behaupten
;
behaupten
,
etw
.
zu
sein/tun
{v}
(
drückt
Skepsis
beim
Sprecher
aus
)
to
claim
sth
.;
to
profess
sth
.
[formal]
;
to
claim
/
profess
to
be/do
sth
.
behauptend
claiming
;
professing
behauptet
claimed
;
professed
behauptet
claims
;
professes
behauptete
claimed
;
professed
jdm
.
gegenüber
behaupten
,
dass
...
to
claim
/
profess
to
sb
.
that
...
behaupten
,
von
jdm
.
abzustammen
to
claim
descent
from
sb
.
Wäre
das
alles
so
schlimm
wie
behauptet
,
dann
...
If
things
were
as
bad
as
claimed
,
then
...
Er
will
es
gesehen
haben
.
He
claims
he
saw
it
.
Kein
Therapeut
wird
für
sich
in
Anspruch
nehmen
,
Schlaflosigkeit
heilen
zu
können
.
No
therapist
will
claim
to
cure
insomnia
.
Ich
behaupte
nicht
(
von
mir
),
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
zu
sein
/
dass
sich
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
bin
.
I
don't
claim
/
profess
to
be
an
expert
in
this
subject
.
Der
Genannte
behauptet
,
einige
Zeit
in
Polen
in
Haft
gewesen
zu
sein
.
The
subject
claims
to
have
spent
time
in
prison
in
Poland
.
Er
behauptet
,
Sie
zu
kennen
.
He
claims
to
know
you
.
böse
;
schlecht
;
schlimm
;
gemein
;
niederträchtig
{adj}
wicked
;
unholy
böses
Spiel
wicked
game
Es
kam
zu
einem
bösen
Streit
.
An
unholy
row
broke
out
.
jdn
./etw.
darstellen
;
beschreiben
;
charakterisieren
(
als
jd
./etw.);
etw
.
wiedergeben
;
schildern
{vt}
to
portray
;
to
characterize
;
to
characterise
[Br.]
;
to
depict
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
darstellend
;
beschreibend
;
charakterisierend
;
wiedergebend
;
schildernd
portraying
;
characterizing
;
characterising
;
depicting
dargestellt
;
beschrieben
;
charakterisiert
;
wiedergegeben
;
geschildert
portrayed
;
characterized
;
characterised
;
depicted
etw
.
treffend
beschreiben
(
als
)
to
fittingly
describe
sth
. (as)
nicht
so
schlimm
wie
es
gerne
dargestellt
wird
not
as
bad
as
people
tend
to
describe/portray
it
Sie
stellt
in
dem
Film
eine
Tänzerin
dar
.
She
portrays
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
schildert
das
Leben
in
Russland
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolutionary
Russia
.
Das
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
dar
.
The
painting
portrays
the
death
of
Nelson
.
Seine
Persönlichkeit
ist
schwer
zu
beschreiben
.;
Er
ist
schwer
zu
charakterisieren
.
His
personality
is
hard
to
characterize
.
Wie
würden
Sie
die
aktuelle
Lage
dort
beschreiben
?
How
would
you
characterize
the
current
situation
there
?
Religion
wurde
negativ
dargestellt
.
Religion
was
portrayed
in
a
negative
way
.
genauso
...
wie
;
so
...
wie
;
wie
(
bei
Vergleichen
)
as
...
as
(in
comparisons
)
Das
gilt
damals
wie
heute
.
This
is
as
true
today
as
it
was
then
.
Sie
spielt
mindestens
genauso
gut
wie
ich
.
She
plays
every
bit
as
well
as
I
do
.
gar
nicht
so
einfach
not
as
simple
as
all
that
[slang]
gar
nicht
so
schlimm
not
as
bad
as
all
that
[slang]
Sie
hat
genauso
viel
Angst
vor
ihm
wie
ihr
Bruder
.
She
fears
him
as
much
as
her
brother
does
.
Na
ja
,
so
schlimm
ist
es
nun
auch
wieder
nicht
!
It's
not
that
bad
,
after
all
!;
Well
,
It's
not
as
bad
as
all
that
!
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
hinstellen
;
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
darstellen
;
so
tun
,
als
wäre
jd
./etw.
etw
.
[ugs.]
{v}
to
make
out
↔
sb
./sth.
to
be
sb
./sth.
jdn
.
als
unzurechnungsfähig
hinstellen
to
make
sb
.
out
to
be
insane
;
to
stultify
sb
.
[archaic]
Die
Partei
stellt
ihn
als
Verräter
hin
.
The
party
makes
him
out
to
be
a
traitor
.
Im
Film
werden
sie
als
Kriminelle
dargestellt
.
The
film
makes
them
out
to
be
criminals
.
Ich
bin
nicht
so
streng
,
wie
man
von
mir
sagt
/
behauptet
.
I'm
not
as
stern
as
I'm
made
out
to
be
.
Einen
Mann
zu
verfolgen
,
ist
nicht
so
schwer
,
wie
die
Leute
behaupten
.
Going
after
a
man
isn't
as
hard
as
people
make
it
out
to
be
.
Das
Prozedere
ist
nicht
so
schlimm
wie
die
Leute
tun
.
The
procedure
isn't
as
bad
as
people
make
out
.
Mach
sie
nicht
schlechter
als
sie
ist
.
Don't
make
her
out
to
be
worse
than
she
is
.
schlecht
;
schlimm
;
übel
;
böse
{adj}
bad
(→ worse)
(of a
low
standard
,
unpleasant
,
adverse
)
am
schlechtesten
;
am
schlimmsten
;
am
übelsten
;
am
bösesten
;
am
ungezogensten
worst
nicht
schlecht
;
nicht
so
schlecht
not
bad
;
not
so
bad
gar
nicht
so
schlecht
not
bad
at
all
;
not
all
that
bad
Das
ist
nicht
schlecht
.
That's
not
bad
.
Eigentlich
ist
das
nicht
so
schlimm
.
Actually
,
that
isn't
all
that
bad
.
schlechter
;
schlimmer
;
übler
{adv}
worse
immer
schlimmer
from
bad
to
worse
Umso
schlimmer
!
So
much
the
worse
!;
All
the
worse
!
schlimmer
dran
sein
to
be
worse
off
Es
hätte
schlimmer
kommen
können
.
It
could
have
been
worse
.
Es
hätte
nicht
schlimmer
sein
können
.
It
could
not
have
been
worse
.
Das
macht
es
umso
schlimmer
.;
Das
macht's
erst
recht
schlimm
.
[ugs.]
That
makes
it
all
the
worse
.
schlimm
;
schwer
;
ernstlich
;
bedenklich
{adj}
serious
am
allerschlimmsten
;
am
allerschwersten
most
serious
schlimm
;
schlecht
;
übel
;
unerwünscht
{adj}
ill
Mir
ist
übel
.
I
feel
ill
.
schlimm
;
böse
;
übel
{adv}
nastily
Er
hatte
einen
schlimm
verstauchten
Knöchel
.
His
ankle
was
nastily
twisted
.
schlimm
;
kaputt
{adj}
bum
[coll.]
mein
schlimmes/kaputtes
Knie
my
bum
knee
schlimm
;
schlecht
;
ungezogen
{adj}
bad
(inacceptable)
schlechte
Manieren
;
schlechte
Umgangsformen
bad
manners
;
bad
form
Ihr
seid
einer
schlimmer
als
der
andere
.
You're
each
as
bad
as
the
other
.;
You're
as
bad
as
each
other
.
[Br.]
[coll.]
Bei
denen
ist
einer
schlimmer
als
der
andere
.
They're
each
as
bad
as
the
other
.;
They
are
as
bad
as
each
other
.
[Br.]
[coll.]
sehr
schlimm
;
hart
;
grausam
{adj}
horrible
grausam
zu
Tode
kommen
to
die
a
horrible
death
schlimm
sein
;
ungezogen
sein
;
sich
aufführen
[ugs.]
{vt}
(
sich
schlecht
benehmen
)
[soc.]
to
be
naughty
;
to
play
up
[Br.]
Ich
hab
nicht
viel
geschlafen
-
die
Kinder
waren
wieder
schlimm
.
I
haven't
had
much
sleep
-
the
children
have
been
playing
up
.
schwimmen
;
baden
{vi}
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmend
;
badend
swimming
geschwommen
;
gebadet
swum
er/sie
schwimmt
he/she
swims
ich/er/sie
schwamm
I/he/she
swam
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
he/she
has/had
swum
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
I/he/she
would
swim
schwimme
!;
schwimm
!
swim
!
baden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
go
swimming
schwimmen
lernen
to
learn
how
to
swim
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
swim
across
a
river
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
;
to
be
rolling
in
money
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
Let's
go
swimming
this
afternoon
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
She
goes
swimming
every
morning
before
breakfast
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
He
took
a
fancy
to
go
swimming
.
unverantwortlich
;
schlimm
;
nicht
zu
entschuldigend
;
unentschuldbar
{adj}
criminal
Das
wäre
eine
unverantwortliche
Verschwendung
.
That
would
be
a
criminal
waste
.
Es
ist
unverantwortlich
,
dass
die
Regierung
nichts
dagegen
tut
.
It's
criminal
that
the
government
is
doing
nothing
to
stop
the
problem
.
Es
wäre
ein
Verbrechen
,
diese
Aufführung
zu
versäumen
.
It
would
be
criminal
to
miss
seeing
this
performance
.
jdn
.
verletzen
;
jdn
.
verwunden
{vt}
[med.]
to
injure
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
hurt
sb
. {
hurt
;
hurt
}
verletzend
;
verwundend
injuring
;
wounding
;
hurting
verletzt
;
verwundet
injured
;
wounded
;
hurt
er/sie
verletzt
;
er/sie
verwundet
he/she
hurts
ich/er/sie
verletzte
;
ich/er/sie
verwundete
I/he/she
hurt
er/sie
hat/hatte
verletzt
;
er/sie
hat/hatte
verwundet
he/she
has/had
hurt
er/sie
ist
verletzt
worden
he/she
got
hurt
schwer
verletzt
;
schlimm
verletzt
badly
hurt
schwer
verletzt/verwundet
;
schwerverletzt
;
schwerverwundet
seriously
injured
lebensgefährlich
verletzt
sein
;
lebensgefährlich
verwundet
sein
to
be
critically
injured
;
to
be
critically
wounded
tödlich
verletzt
fatally
injured
Ich
bin
verletzt
.
I
am
hurt
.; I
am
injured
.
Das
Kind
wurde
verletzt
.
The
kid
got
hurt
.
etw
.
begreifen
{vt}
to
appreciate
sth
.
Ich
denke
,
dir
ist
nicht
bewusst/klar
,
wie
schlimm
das
ist
.
I
don't
think
you
appreciate
how
bad
this
is
.
Weitersuche mit "Schrimm":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner