DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

71 ähnliche Ergebnisse für Perge
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Berge, Ferge, Nazar-Perle, Perle, Serge
Ähnliche Wörter:
merge, parge, porge, purge, serge, verge

Abführmittel {n} physic; purge [anhören]

Bordschicht {f}; Traufschicht {f}; Ortschaumschicht {f} [constr.] verge course; margin tiles; extreme row of slates/tiles

Entrauchung {f} smoke extraction [Br.]; gas purge [Am.]

Entschlackung {f} (des Darmes) purging; purge [anhören]

Mischen und Laden {n} [comp.] relocated merge

Nazar {m}; Nazar-Amulett {n}; Nazar-Perle {f} Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone

Ortgang {m}; Ort {n} [arch.] [anhören] verge; vergeboard [anhören]

Ortgangziegel {m} [constr.] verge tile

am Rande eines Krieges stehen {vi} to be on the verge of war

Septumspülfluss {m} [chem.] septum purge flow

Sortier-Misch-Generator {m} sort-merge generator

eine Mauer/Wand/Decke mit Zierputz/Stuckverzierungen versehen {vt} [constr.] to parge; to parget a wall/ceiling {parged; parged}

etw. mit Gas bespülen {vt} to purge sth. with gas

etw. einverleiben; zusammenlegen {vt} (in) to merge (into) [anhören]

eine rohe Mauer patschokieren {vt} (dünn glätten bzw. abdichten) [constr.] to parge; to parget a raw wall {parged; parged}

zwei Schriftstücke zusammenführen {vt} [adm.] to merge two documents

Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.] Friends may meet, but mountains never greet. [prov.]

Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.] Faith can move mountains. [prov.]

Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. [übtr.] He stands there like a duck in a thunder storm. [fig.]

Eine Nacht auf dem kahlen Berge" (von Mussorgski / Werktitel) [mus.] 'A Night on the Bare Mountain' [Br.]; 'Night on Bald Mountain' [Am.] (by Mussorgsky / work title)

Aktie {f} [fin.] [anhören] share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [anhören] [anhören]

Aktien {pl} [anhören] shares; stocks [Am.] [anhören] [anhören]

Bergwerksaktie {f} mining share; mining stock

börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [anhören] [anhören] listable/marketable shares/stock

eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz own shares [Br.]; treasury stock

gehypte Aktien {pl} meme shares / stocks

Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks

hochspekulative Aktien fancy shares/stocks [dated] [anhören]

hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs penny stocks [Am.]

lebhaft gehandelte Aktien active shares; active stock

nennwertlose Aktie no-par share; non-par share [Br.]

Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} all-share certificate; all-stock certificate [Am.]

stimmrechtslose Aktie non-voting share/stock

Aktien im Sammeldepot shares/stocks in collective deposit

Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen cyclical shares/stock

Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen to trade in stocks and bonds

Aktien aufteilen to split stocks; to split shares

Aktien ausgeben/emittieren [anhören] to issue shares/stocks

Aktien besitzen to hold shares/stocks [anhören]

Aktien einreichen to surrender share/stock certificates

Aktien einziehen to call in shares/stocks; to retire shares [Am.]

eine Aktie sperren to stop a share/stock

Aktien umsetzen to trade shares/stocks [anhören]

Aktien zeichnen to subscribe to shares/stocks

Aktien zusammenlegen to merge shares / stocks

Aktien zuteilen to allot shares/stocks

gesperrte Aktien stopped shares/stocks [anhören]

Aktien auf dem Markt abstoßen to unload shares/stocks on the market

sichere Aktien mit hoher Dividende widow-and-orphan shares/stocks

stark schwankende Aktien yo-yo stocks

eingebüßte Aktien forfeited shares/stocks

enorme Nachfrage nach Aktien run on shares/stocks

stimmberechtigte Aktie voting share/stock

noch nicht emittierte Aktien unissued shares/stocks

Aktien von produzierenden Firmen smokestack shares/stocks

Aktien der Elektronikindustrie electronics shares/stocks

Aktien der Gummiindustrie rubber shares/stocks [anhören]

Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares/stocks [anhören]

Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares/stocks

Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares/stocks

Aktien mit garantierter Dividende debenture shares/stocks

Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares/stocks [anhören]

Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien management stocks

Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} management shares

Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. The company retired all of their treasury shares.

Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) [anhören] [anhören] [anhören] view; vista [poet.] (of sth.) [anhören] [anhören]

Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl} views; vistas [anhören]

Waldblick {m} forest view

ein Zimmer mit Aussicht a room with a view

ohne Aussicht viewless

einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache) to have a commanding view of sth. (of a person or thing)

eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick a holiday flat with a view of the sea

freier Blick auf das Meer vom Balkon aus an unencumbered view of the ocean from the balcony

eine malerische Aussicht auf die Berge a scenic view of the mountains

Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. The house has wonderful views over the valley.

Berg {m} [anhören] mountain [anhören]

Berge {pl} mountains [anhören]

submariner Berg sea mountain

Berge versetzen [übtr.] to move mountains [fig.]

über alle Berge [übtr.] to be long gone; to be miles away

Blühstreifen {m} [agr.] [envir.] flowered verge; wildflower verge; wildflower strip; wildflower margin

Blühstreifen {pl} flowered verges; wildflower verges; wildflower strips; wildflower margins

Brachstreifen {m} [agr.] [envir.] wildlife verge; wildlife strip; wildlife margin

Brachstreifen {pl} wildlife verges; wildlife strips; wildlife margins

Echappement {n}; Gang {m}; Hemmung {f} (Uhr) [anhören] escapement (timepiece)

Spindelhemmung {f}; Spindelgang {m} fusee escapement

Hemmung mit Steigrad verge escapement

Schweizer Hemmung Swiss lever escapement

Flugzeug {n}; Flieger {m} [ugs.]; Maschine {f} [ugs.] [aviat.] [anhören] [anhören] aeroplane [Br.]; airplane [Am.]; plane [anhören] [anhören]

Flugzeuge {pl}; Flieger {pl}; Maschinen {pl} [anhören] aeroplanes; airplanes; planes

Berge- und Sanitätsflugzeug [mil.] medevac aircraft [Am.]; medivac aircraft [Am.]; medevac plane [Am.]; medivac plane [Am.]

Kurzstartflugzeug {n}; Kurzstarter {m} short take-off and landing aircraft /STOL/

Motorflugzeug {n} power-driven aircraft; power-driven aeroplane [Br.]; power-driven airplane [Am.]

Propellerflugzeug {n}; Propellermaschine {f} [ugs.] propeller-driven plane; airsrew-driven plane

Rettungsflugzeug {n}; Ambulanzflugzeug {n} rescue aircraft; rescue plane; air ambulance

Seenotrettungsflugzeug {n}; Seenotflugzeug {n} air-sea rescue aircraft

Wetterflugzeug {n} [meteo.] meteorological plane

ein Flugzeug abfertigen to prepare a plane for take-off

ein Flugzeug überziehen to stall a plane; to put a plane into a stall

ein Flugzeug zum Absturz bringen to down a plane

jdm. eine Freude machen; jdn. zufriedenstellen; jdm. gefallen; es jdm. recht machen {v} to please sb.

eine Freude machend; zufriedenstellend; gefallend; recht machend [anhören] pleasing [anhören]

eine Freude gemacht; zufriedengestellt; gefallen; recht gemacht [anhören] pleased [anhören]

macht eine Freude; stellt zufrieden; gefällt; macht recht [anhören] pleases

machte eine Freude; stellte zufrieden; gefiel; machte recht pleased [anhören]

Sie organisierten einen Wochenendausflug in die Berge, um ihrer Tochter eine Freude zu machen. They arranged a weekend trip to the mountains to please their daughter.

Er schloss die Lehre ab, um seinem Vater zu gefallen. He finished his apprenticeship to please his father.

Es macht sie glücklich, wenn sie anderen eine Freude machen kann. She enjoys pleasing others.

Er ist kaum zufriedenzustellen.; Man kann es ihm kaum recht machen. He's a hard man to please.

Es gefällt mir.; Es ist mir angenehm. It pleases me.

Ich habe es irgendwie als angenehm empfunden, diesem Wind ausgesetzt zu sein. It pleased me somehow to be weathered by this wind.

Es freut mich, dass dir das Geschenk gefällt. It pleases me to know that you like the gift.

Seine Eltern waren von seiner Entscheidung sehr angetan. His parents were pleased by his decision.

Erlaubt ist, was gefällt. All is permitted that pleases.

taubes Gestein {n}; Abgänge {pl}; Bergematerial {n}; Berge {pl} [min.] waste rock; refuse rock; barren rock; dead rock; dead heaps; deads; dirt; discard; rejects [anhören] [anhören] [anhören]

Kohlebergematerial {n} minestone; colliery spoil; coal mine shale [Am.]

Leseberge {pl} picked deads

Grünstreifen {m}; Grasstreifen {m} [agr.] grass strip; grass verge

Grünstreifen {pl}; Grasstreifen {pl} grass strips; grass verges

Haare {pl}; Haar {n} [geh.] [anhören] [anhören] hair [anhören]

Härchen {n} (kleines Haar) tiny hair

blondes Haar; blonde Haare blond hair

Deckhaare {pl}; Deckhaar {n} top hair

Fellhaare {pl} hair of the fur

Menschenhaar {n} human hair

Rosshaar {n} horsehair

Tierhaare {pl} animal hair; pet hair

glatte Haare; glattes Haar [poet.] straight hair

gewellte Haare wavy hair

halblange Haare mid-length hair

hochstehende Haare spiky hair; spikey hair

langes Haar; lange Haare long hair

grau melierte Haare greying hair; grizzled hair

schwarzes Haar; schwarze Haare black hair

rotbraunes Haar; rotbraune Haare auburn hair

graue Haare bekommen to go grey [Br.] / gray [Am.]

die Haare durchkneten/massieren to scrunch (your) hair

das Haar hochgesteckt tragen to have one's hair up

sich die Haare straff aus dem Gesicht kämmen to scrape your hair back from your face

die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben to have one's hair slicked back with gel

Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it.

An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen. I wouldn't lose sleep over it if I were you.

Ihm wurde kein Härchen gekrümmt. [übtr.] They didn't touch a hair of / on his head.

Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] Long hair, stunted mind. [prov.]

Mir standen die Haare zu Berge.; Mir sträubten sich die Haare. My hair stood on end.

Haufen {m}; Berg {m} {+Nom.} [anhören] [anhören] heap; pile; mound (of sth.) [anhören] [anhören]

Haufen {pl}; Berge {pl} [anhören] heaps; piles; mounds [anhören]

ein Laubhaufen a heap of leaves; a pile of leaves; a leaf pile

ein Haufen Schmutzwäsche; ein Berg Schmutzwäsche a heap of dirty laundry; a mound of dirty laundry

ein Schneehaufen a pile of snow; a mound of snow

Haufwerk {n}; Berge {pl} [min.] broken rock; broken ground; broken material; debris [anhören]

Kübel {m} für Berge debris kibble

langer Marsch {m}; lange Wanderung {f} trek; tramp [becoming dated] [anhören]

Flüchtlingstreck {m}; Flüchtlingsmarsch {m} refugee trek; trek of refugees; refugee trail

ein dreitägiger Marsch über die Berge a three-day trek across the mountains

Masse {f} (große Menge) [anhören] masses of (uncountables); loads of (uncountables); heaps of (countables); piles of (countables)

in großen Mengen; en gros in bulk

bergeweise {adv}; Berge von ... heaps of ...

Die Masse bringt's. It's quantity that counts.

Pendelstange {f} (Uhr) pendulum rod; verge (clock) [anhören]

Pendelstangen {pl} pendulum rods; verges

Perle {f} (aus Glas; Holz) bead [anhören]

Perlen {pl} beads [anhören]

Perle {f}; Muschelperle {f} pearl [anhören]

Perlen {pl} pearls

Perlen vor die Säue werfen to throw pearls before swine

elektronische Post {f}; E-Post {f}; E-Mail {f} (Nachrichtensystem) [comp.] [anhören] electronic mail; e-mail; email (messaging system) [anhören] [anhören]

ein E-Mail-Postfach haben; per E-Mail erreichbar sein to have email; to be on e-mail

Den Bezugsquellennachweis erhalten sie entweder per E-Mail, per Fax oder über unsere Homepage. The list of suppliers can be received either by/via e-mail, facsimile, or via our website.

Rand {m} [anhören] verge [anhören]

Ränder {pl} verges

Reißverschlusssystem {n} [auto] merging in turn; zip merge [Br.]; zipper merge [Am.]

sich nach dem Reißverschlusssystem einordnen to merge in turn

Ruin {m}; Verderben {n} ruin

vor dem Ruin stehen to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin

Säuberungsaktion {f}; Säuberung {f} purge [anhören]

Säuberungsaktionen {pl}; Säuberungen {pl} purges

Schiffsführer {m}; Schipper {m} [Norddt.]; Fahrensmann {m}; Ferge {m} [veraltet] [naut.] shipmaster; master [anhören]

Schiffsführer {pl}; Schipper {pl}; Fahrensmänner {pl}; Fergen {pl} shipmasters; masters

der Schrecken {m}; die Schrecken {pl}; die Grausamkeit; das Grauen {n}; das Elend {n}; die Brutalität {f} (einer Sache) the awfulness; the dreadfulness; the ghastliness; the gruesomeness (of death or crime); the grisliness (of death or crime); the horridness; the terribleness (of a thing)

die schrecklichen Bilder the awfulness of the pictures

der grauenhafte Unfall the dreadfulness of the accident

die schrecklichen Erfahrungen, die jd. gemacht hat the dreadfulness of sb.'s experiences

die Schrecken des Krieges the dreadfulness of war; the gruesomeness of war

die Grausamkeit der Tat the ghastliness of the crime

das Elend der VR-Filme the terribleness of VR films

das ganze Elend the dreadfulness of it all; the ghastliness of it all

Wir standen am Rande des Abgrunds. We were on the verge of dreadfulness.

Serge {f}; Serge {m} [Ös.] [textil.] (Gewebe) serge; serger

Sergen {pl} serges

Spülluftventil {n}; Abblasventil {n} [techn.] purge valve

Spülluftventile {pl}; Abblasventile {pl} purge valves

Straßenrand {m}; Fahrbahnrand {m} (auf Überlandstraßen) edge of the road; road verge (on highways)

am Straßenrand on the edge of the road; on the road verge

Tankentlüftungsventil {n} canister purge valve

Tankentlüftungsventile {pl} canister purge valves

Waagbalkenuhr {f} verge-and-foliot clock

Waagbalkenuhren {pl} verge-and-foliot clocks

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner