Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
104
ähnliche
Ergebnisse für GOM Player
Einzelsuche:
GOM
·
Player
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
Methode
{f}
;
Verfahren
{n}
;
Technik
{f}
technique
Methoden
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Techniken
{pl}
techniques
Atemtechnik
{f}
[med.]
breathing
technique
Entspannungstechnik
{f}
relaxation
technique
Filmtechniken
{pl}
film
techniques
;
filming
techniques
Gedächtnistechniken
{pl}
memorization
techniques
;
memorizing
techniques
;
memory
techniques
Kompositionstechniken
{pl}
compositional
techniques
beste
verfügbare
Technik
best
available
technique
/BAT/
ein
altmodisches
Verfahren
an
old-fashioned
technique
die
Technik
eines
Weltklassespielers
[sport]
the
technique
of
a
world
class
player
an
seiner
Technik
arbeiten
[sport]
to
work
on
your
technique
Spieler
{m}
;
Spielerin
{f}
[sport]
player
(in a
sport
)
Spieler
{pl}
;
Spielerinnen
{pl}
player
s
Klassespieler
{m}
;
Klassespielerin
{f}
class
player
Sandplatzspieler
{m}
(
Tennis
)
clay
court
player
(tennis)
Nachwuchsspieler
{m}
up-and-coming
young
player
Spieler
in
der
Kindermannschaft
peewee
player
Amateurspieler
{m}
;
Amateur
{m}
amateur
player
;
amateur
Profispieler
{m}
;
Profispielerin
{f}
;
Profi
{m}
;
Berufsspieler
{m}
;
Berufsspielerin
{f}
professional
player
;
professional
;
non-amateur
;
paid
player
bester
Spieler
der
Begegnung
player
of
the
game
;
man
of
the
match
;
most
valuable
player
of
the
game/match
/MVP/
[Am.]
Spieler
des
Jahres
most
valuable
player
of
the
year
/MVP/
[Am.]
Spieler
{m}
;
Spielerin
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[mus.]
player
(in
compounds
)
Spieler
{pl}
;
Spielerinnen
{pl}
player
s
Mundharmonikaspieler
{m}
harmonica
player
;
harmonicist
Spieler
auf
der
singenden
Säge
;
Singende-Säge-Spieler
musical
saw
player
Spieler
{m}
;
Spielerin
{f}
(
bei
einem
Gesellschaftsspiel
)
player
(in a
party
game
)
Spieler
{pl}
;
Spielerinnen
{pl}
player
s
Skatspieler
{m}
;
Skatspielerin
{f}
skat
player
weltweit
;
weltumspannend
;
global
{adj}
world-wide
;
worldwide
;
global
weltweit
operieren
;
auf
der
Weltbühne
mitspielen
[übtr.]
;
auf
dem
Weltmarkt
mitmischen
[econ.]
to
be
a
global
player
(institution)
international
expandieren
(
Firma
)
to
go
global
(company)
sich
globalisieren
(
Phänomen
)
to
go
global
(phenomenon)
etw
.
weltweit
exportieren
to
export
sth
.
worldwide
ein
globales
Phänomen
sein
to
be
a
global
player
(phenomenon)
die
weltweite
Einführung
{f}
von
etw
.
the
worldwide
launch
of
sth
.
Schauspieler
{m}
;
Schauspielerin
{f}
;
Darsteller
{m}
;
Darstellerin
{f}
[art]
actor
;
actress
;
player
[dated]
(usually
in
proper
names
);
thespian
[formal]
[humor.]
;
stager
[archaic]
Schauspieler
{pl}
;
Schauspielerinnen
{pl}
;
Darsteller
{pl}
;
Darstellerinnen
{pl}
actors
;
actresses
;
player
s
;
thespians
Bühnenschauspieler
{m}
;
Bühnendarsteller
{m}
stage
actor
Charakterschauspieler
{m}
;
Charakterdarsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
character
actor
Filmschauspieler
{m}
;
Filmdarsteller
{m}
film
actor
[Br.]
;
movie
actor
[Am.]
Kleindarsteller
{m}
small-part
actor
;
bit-part
actor
;
bit
player
Komödiendarsteller
{m}
;
Komödiant
{m}
comic
actor
Nachwuchsschauspieler
{m}
up-and-coming
actor
Pornodarsteller
{m}
pornographic
actor
;
porn
actor
;
Seriendarsteller
{m}
series
actor
;
serial
actor
Vollblutschauspieler
{m}
passionate
actor
regieführender
Schauspieler
actor-director
An
dir
ist
ein
Schauspieler
/
Politiker
verloren
gegangen
.
You
would
have
made
a
splendid
actor
/
politician
.
Griff
{m}
[mus.]
stop
;
fingering
;
fingering
pattern
;
finger
position
;
keyboard
system
[Am.]
Diese
Übung
soll
so
lange
fortgesetzt
werden
,
bis
der
Spieler
diesen
Griff
verinnerlicht
hat
.
This
exercise
should
continue
until
the
player
has
internalized
this
pattern
.
Der
Griff
dieser
Intervalle
auf
der
Vertikale
bleibt
immer
gleich
.
The
vertical
finger
position
on
these
intervals
is
always
the
same
.
Nun
soll
der
Spieler
die
optischen
Muster
und
die
dafür
vorgesehenen
Griffe
verlassen
und
zum
Notentext
überwechseln
.
This
is
a
good
point
at
which
to
leave
the
visual
patterns
and
fingerings
that
have
been
provided
to
the
player
and
switch
to
actual
music
notation
.
Ergänzung
{f}
;
Neuzugang
{m}
;
Zuwachs
{m}
(
zu
etw
.)
addition
(to
sth
.)
Ergänzungen
{pl}
;
Neuzugänge
{pl}
;
Zuwächse
{pl}
additions
Neuzugang
(
neuer
Spieler
)
[sport]
addition
of
a
new
player
Familienzuwachs
{m}
an
addition
to
the
family
die
neuen
Ergänzungen
beim
Spielablauf
the
new
additions
to
the
gameplay
die
neueste
Verstärkung
der
Schweizer
Mannschaft
the
latest
addition
to
the
Swiss
team
die
neueste
Ergänzung
/
das
neueste
Stück
der
Reihe
the
newest
addition
to
the
line
Die
Sammlung
weist
etliche
Neuzugänge
/
neu
hinzugekommene
Objekte
auf
.
The
collection
includes
several
new
additions
.
(
durch
etw
.)
benachteiligt
;
beeinträchtigt
;
gehandicapt
[Dt.]
[Ös.]
;
gehandikapt
[Dt.]
[Ös.]
;
handicapiert
[Schw.]
sein
{v}
[übtr.]
to
be
handicapped
(by
sth
.)
[fig.]
Kleingewachsene
Sportler
sind
in
dieser
Disziplin
gekandicapt
.
Athletes
of
small
stature
are
handicapped
in
this
sport
.
Ein
menschlicher
Spieler
ist
benachteiligt
,
weil
der
Computer
den
Zug
berechnen
kann
,
der
am
ehesten
zum
Sieg
führt
.
A
human
player
is
handicapped
because
the
computer
can
calculate
the
move
most
likely
to
result
in
a
win
.
Duo
{n}
;
Gespann
{n}
(
zwei
Personen
,
die
gemeinsam
auftreten
)
duo
(team
of
two
persons
)
das
Komikerduo
Laurel
und
Hardy
the
comedy
duo
Laurel
and
Hardy
Duo
aus
Gitarrist
und
Sänger
guitarist-vocalist
duo
Mann-Frau-Duo
{n}
female-male
duo
Führungsduo
{n}
;
Führungsgespann
{n}
[pol.]
leadership
duo
Musikduo
{n}
musical
duo
Pianistenduo
{n}
;
Klavierduo
{n}
[ugs.]
two-piano
duo
Spieler-Trainer-Duo
{n}
player
-coach
duo
Torjägerduo
{n}
goal-scoring
duo
ein
ziemlich
ungewöhnliches
Bühnenduo
bilden
to
make
a
rather
unusual
stage
duo
/
duo
on
the
stage
Spielerbank
{f}
[sport]
player
's
bench
;
bench
Spielerbänke
{pl}
player
's
benches
;
benches
Ersatzbank
{f}
;
Reservebank
{f}
;
Auswechselbank
{f}
[Dt.]
[ugs.]
substitutes'
bench
Strafbank
{f}
penalty
bench
auf
der
Spielerbank
on
the
bench
jdn
.
auf
die
Ersatzbank
schicken
/
verbannen
to
banish
sb
.
to
the
(substitutes')
bench
;
to
bench
sb
.
[Am.]
auf
die
Ersatzbank
verbannt
werden
;
mit
der
Reservebank
Vorlieb
nehmen
müssen
to
be
banished
/
relegated
to
the
substitutes'
bench
den
größten
Teil
der
Saison
auf
der
Ersatzbank
sitzen
/
Platz
nehmen
to
spend
most
of
your
season
on
the
bench
von
der
Ersatzbank
ins
Spiel
kommen
/
geschickt
werden
to
come
off
the
bench
etw
.
nehmen
{vt}
(
sich
für
etw
.
entscheiden
)
to
go
for
sth
. (choose)
nehmend
going
for
genommen
gone
for
Statt
Butter
nehme
ich
immer
Margarine
.
Instead
of
butter
, I
always
go
for
margarine
.
Ich
würde
diesen
MP3-Spieler
hier
nehmen
.
That's
the
Mp3-
player
I'd
go
for
.
Ich
glaube
,
ich
nehme
die
Schokoladentorte
.
I
think
I'll
go
for
the
chocolate
cake
.
Das
könnte
ich
mir
gut
vorstellen
.
I
could
go
for
that
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
zugreifen
.
If
I
were
you
I'd
go
for
it
.
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
booking
;
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
second
yellow
card
eine
Verwarnung
erhalten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
be
booked
;
to
be
yellow-carded
;
to
be
carded
einem
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
to
yellow
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
to
be
yellow
carded
by
the
referee
(for)
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Behinderung
des
Gegners
.
He
got
the
yellow
card
for
blocking
an
opponent
.
Der
Stürmerstar
hat
in
den
ersten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
gone
into
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
cards
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
cards
.
Platzverweis
{m}
;
rote
Karte
[sport]
sending-off
;
permanent
expulsion
;
red
card
Platzverweise
{pl}
;
rote
Karten
sending-offs
;
permanent
expulsions
;
red
cards
einen
Platzverweis
erhalten
;
herausgestellt
werden
to
be
sent
off
einem
Spieler
die
rote
Karte
zeigen
to
red
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
rote
Karte
erhalten
(
wegen
etw
.)
to
be
red-carded
by
the
referee
(for
sth
.)
Person/Sache
,
die
einen
versorgt/mit
der
man
ausgesorgt
hat
meal
ticket
[fig.]
Ich
habe
den
Verdacht
,
dass
sie
in
mir
nur
den
Versorger
sieht
.
I
suspect
that
I
am
just
a
meal
ticket
for
her
.
Mit
dem
Spielerstar
dürfte
die
Mannschaft
für
viele
Jahre
ausgesorgt
haben
.
The
star
player
is
expected
to
be
the
team's
meal
ticket
for
many
years
.
Mit
dem
höheren
Hochschulabschluss
hatte
er
ausgesorgt
.
An
advanced
degree
was
his
meal
ticket
.
Die
Musik
sollte
dann
auch
ihr
Broterwerb
werden
.
Music
was
going
to
be
her
meal
ticket
.
Organist
{m}
;
Organistin
{f}
;
Orgelspieler
{m}
;
Orgelspielerin
{f}
[mus.]
organist
;
organ
player
Organisten
{pl}
;
Organistinnen
{pl}
;
Orgelspieler
{pl}
;
Orgelspielerinnen
{pl}
organists
;
organ
player
s
Domorganist
{m}
cathedral
organist
Stadtorganist
{m}
town
organist
;
city
organist
persönliches
Ziel
{n}
purpose
Wir
hatten
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
shared
a
common
purpose
.
Jetzt
solltest
du
dir
ein
höheres
Ziel
suchen
.
Now
you
should
search
for
a
higher
purpose
.
Sein
einziges
Ziel
im
Leben
war
,
Profi-Fußballer
zu
werden
.
His
sole
purpose
in
life
was
to
be
a
professional
football
player
.
einen
Spieler
(
wegen
eines
schweren
Regelverstoßes
)
verwarnen
{vt}
(
Fußball
;
Rückschlagsport
)
[sport]
to
book
a
player
[Br.]
(football,
racket
sport
)
verwarnend
booking
verwarnt
booked
in
einem
Spiel
zweimal
verwarnt
werden
to
be
booked
twice
in
a
game
(
jdm
.)
etw
.
vorgeben
{vt}
to
give
sth
. (to
sb
.) {
gave
;
given
}
vorgebend
giving
vorgegeben
given
ein
Spiel
,
bei
dem
ein
Spieler
ein
Wort
vorgibt
und
der
andere
einen
Reim
dazu
finden
muss
a
game
in
which
one
player
gives
a
word
for
which
the
other
player
must
find
a
rhyme
Golfspieler
{m}
;
Golfspielerin
{f}
;
Golfer
{m}
;
Golferin
{f}
[sport]
golf
player
;
golfer
;
linksman
[Am.]
[rare]
Golfspieler
{pl}
;
Golfspielerinnen
{pl}
;
Golfer
{pl}
;
Golferinnen
{pl}
golf
player
s
;
golfers
;
linksmen
Profigolfspieler
{m}
;
Profigolfer
{m}
professional
golfer
;
pro
golfer
Hausgebrauch
{m}
;
Alltagsgebrauch
{m}
(
durchschnittliche
Ansprüche
)
everyday
needs
;
simple
needs
für
den
Hausgebrauch
reichen/genügen
to
be
enough
for
everyday/simple
needs
"Kannst
du
gut
singen/spielen
?",
"So
für
den
Hausgebrauch"
'Are
you
a
good
singer/
player
?',
'I
do
moderately
well
.'
CD-Spieler
{m}
CD
player
;
compact
disc
player
[Br.]
;
compact
disk
player
[Am.]
CD-Spieler
{pl}
CD
player
s
;
compact
disc
player
s
;
compact
disk
player
s
Eukalyptusblattbläser
{m}
;
Gummiblattbläser
{m}
[mus.]
gumleaf
player
[Austr.]
Eukalyptusblattbläser
{pl}
;
Gummiblattbläser
{pl}
gumleaf
player
s
Gambist
{m}
;
Gambenspieler
{m}
[mus.]
[hist.]
violist
;
viol
player
Gambisten
{pl}
;
Gambenspieler
{pl}
violists
;
viol
player
s
Weltfirma
{f}
;
weltweit
tätiges
Unternehmen
global
company
;
global
player
Weltfirmen
{pl}
;
weltweit
tätige
Unternehmen
global
companies
;
global
player
s
Anwendungsschicht
{f}
;
Schicht
7
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
application
layer
;
layer
7 (in
the
OSI
reference
model
)
Betriebskrankenkasse
{f}
company
sickness
insurance
scheme
;
employer-based
health
insurance
Bitübertragungsschicht
{f}
;
physikalische
Schicht
1;
Schicht
1
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
physical
layer
;
layer
1 (in
the
OSI
reference
model
)
Darstellungsschicht
{f}
;
Schicht
6
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
presentation
layer
;
layer
6 (in
the
OSI
reference
model
)
Datenverbindungsebene
{f}
;
Verbindungsebene
{f}
;
Datenverbindungsschicht
{f}
;
Verbindungsschicht
{f}
;
Datensicherungsschicht
{f}
;
Sicherungsschicht
{f}
;
Schicht
2
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
data
link
layer
;
link
layer
;
layer
2 (in
the
OSI
reference
model
)
Doxologie
{f}
;
Lobpreis
{m}
Gottes
in
einem
liturgischen
Gebetstext
[relig.]
doxology
;
praise
to
God
in
a
liturgical
prayer
text
Flussgold
{n}
;
Seifengold
{n}
;
Alluvialgold
{n}
[geol.]
river
gold
;
placer
gold
;
alluvial
gold
;
driftal
gold
Maskenbetrieb
{m}
(
Eingabe
über
eine
angezeigte
Maske
)
[comp.]
form
mode
;
format
mode
(entry
into
a
form
displayed
)
jds
.
Mitspieler
{m}
;
jds
.
Spielpartner
{m}
(
bei
einem
Gesellschaftsspiel
)
sb
.'s
co-
player
(in a
party
game
)
Rosenkranzgebet
{n}
;
Rosenkranz
{m}
[relig.]
rosary
prayer
;
Dominican
Rosary
;
Rosary
mit
viel
Rückenwind
und
Gottvertrauen
;
auf
wackeligen
Beinen
{adv}
on
a
wing
and
a
prayer
Sitzungsschicht
{f}
;
Kommunikationssteuerungsschicht
{f}
;
Schicht
5
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
session
layer
;
layer
5 (in
the
OSI
reference
model
)
Steueranmeldung
{f}
[fin.]
tax
declaration
where
the
taxpayer
is
required
to
compute
the
tax
himself
Transportschicht
{f}
;
Schicht
4
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
transport
layer
;
layer
4 (in
the
OSI
reference
model
)
Treuepflicht
{f}
(
des
Arbeitnehmers
)
[jur.]
employee's
duty
of
good
faith
(towards
his
employer
);
duty
of
the
employee
to
represent
the
interests
of
his
employer
Verbindungsschicht
{f}
(
aus
Nitriden
und
Karbonitriden
) (
Metallurgie
)
[techn.]
white
layer
;
compound
layer
(of
nitrides
) (metallurgy)
Vermittlungsschicht
{f}
;
Schicht
3
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
network
layer
;
layer
3 (in
the
OSI
reference
model
)
teamfähig
sein
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
be
amenable
to
working
in
a
team
;
to
be
team-oriented
;
to
be
a
good
team
player
(of a
person
)
Schichtaufbau
{m}
layer
composition
Anwendungsschicht
{f}
;
Anwendungsebene
{f}
[comp.]
application
layer
Anwendungsschichten
{pl}
;
Anwendungsebenen
{pl}
application
layers
Beweislast
{f}
[adm.]
[jur.]
burden
of
proof
;
onus
of
proof
;
onus
probandi
Umkehr
der
Beweislast
shifting
of
the
burden
of
proof
;
reversal
of
the
onus
of
proof
die
Beweislast
tragen
to
bear
the
onus
of
proof
die
Beweislast
umkehren
to
shift
the
burden
of
proof
jdm
.
die
Beweislast
auferlegen
to
impose
the
burden
of
proof
on
sb
.
Die
Beweislast
für
diesen
Kausalzusammenhang
trifft
die
klagende
Partei
.
The
onus
of
proof
establishing
causation
is
on
the
complaining
party
.
Dann
geht
die
Beweislast
für
das
Gegenteil
auf
den
Arbeitgeber
über
.
The
burden
of
proof
then
shifts
to
the
employer
to
prove
otherwise
.
Blatt
{n}
(
gezogene
Spielkarten
)
hand
(of
cards
) (playing
cards
drawn
)
ein
gutes
Blatt
haben
to
have
a
good
hand
(of
cards
)
ein
besseres
Blatt
als
die
Mitspieler
haben
to
have
a
better
hand
than
the
other
player
s
sein
Blatt
überreizen
(
Skat
)
to
overplay
your
hand
(Skat)
Bodenbelag
{m}
;
Belag
{m}
;
Oberflächenschutzschicht
{f}
;
Deckschicht
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
surface
course
;
surface
layer
;
surfacing
;
pavement
layer
(road
building
)
Allwetterbelag
{m}
all-weather
surface
Tennenbelag
{m}
;
Tennendecke
{f}
granular
surface
course
;
compacted
granular
surface
;
processed
aggregate
surface
;
flexible
surface
;
stabilized
surface
;
hoggin
surface
course
[Br.]
;
hoggin
surface
[Br.]
wassergebundener
Belag
;
wassergebundene
Decke
;
Deckschicht
ohne
Bindemittel
;
Erdstraße
{f}
water-bound
surface
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
aufliegende
Schicht
superposed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
fossiler
Bodenhorizont
palaeosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführende
Schicht
water-bearing
layer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
Bühne
{f}
;
Podium
{n}
stage
Bühnen
{pl}
;
Podien
{pl}
stages
Freiluftbühne
{f}
open-air
stage
auf
der
Bühne
onstage
hinter
der
Bühne
backstage
die
Bühne
betreten
to
go
on
stage
Alles
auf
die
Bühne
!
[art]
Everybody
on
stage
!
Die
ganze
Welt
ist
Bühne
,
und
alle
Fraun
und
Männer
bloße
Spieler
. (
Shakespeare
)
All
the
world's
a
stage
,
and
all
the
men
and
women
merely
player
s
. (Shakespeare)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "GOM Player":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner