DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

101 similar results for S11-3
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

we (us) [listen] wir {ppron} {pl} (unser; uns; uns) [listen]

we are; we're wir sind

both of us wir beide

all of us [listen] wir alle

Who was that? - It wasn't us. Wer war das? - Wir nicht!

as from [Br.]; as of [Am.] (+ expression of time) [listen] ab; per; mit; mit Wirkung vom [adm.] (+ Zeitangabe) [listen] [listen]

The project was terminated as of July 1. Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet.

birthday; natal day [formal] [listen] Geburtstag {m}; Wiegenfest {n} [humor.] [listen]

birthdays Geburtstage {pl}

to celebrate one's birthday seinen Geburtstag feiern

to wish sb. a happy birthday jdm. zum Geburtstag gratulieren

to mark the Nobel laureate's 100th birthday; to markt the 100th anniversary of the Nobel laureate's birth zum 100. Geburtstag des Nobelpreisträgers

Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! [listen]

Happy birthday!; Happy birthday to you! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Happy belated birthday! Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!

They are both celebrating their birthdays today. Beide feiern heute Geburtstag.

reckoning [listen] Ausrechnen {n}; Rechnung {f}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] [listen] [listen]

with simple reckoning mit einfacher Mathematik

By my reckoning, he should be in his 70s by now. Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein.

Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein.

Short reckonings make long friends. [prov.] Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.]

finally [listen] endgültig {adv} [listen]

finally rejected endgültig zurückgewiesen

construction; design [listen] [listen] Gestaltung {f}; Konstruktion {f}; Bauweise {f}; Aufbau {m} [listen] [listen] [listen]

steel plate construction; steel plate work Blechbauweise {f}

lightweight construction; lightweight design Leichtbauweise {f}

household; ménage [formal] [listen] Haushalt {m} [listen]

households Haushalte {pl}

to maintain separate households einen getrennten Haushalt führen

husband and wife having a common household Ehegatten, die im gemeinsamen Haushalt leben

ventilation (of an opinion) [listen] Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) [listen]

sales (number of items sold) [listen] (mengenmäßiger) Umsatz {m}; Umsätze {pl}; Gesamtumschlag {m} [econ.] [listen]

gross sales Bruttoumsatz {m}

breakeven sales Deckungsumsatz {m}

total sales Gesamtumsatz {m}; Gesamtumschlag {m}

break-even sales Gewinnschwellenumsatz {m}; Nutzschwellenumsatz {m}

intercompany sales Innenumsatz {m}; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften

annual sales Jahresumsatz {m}

group sales Konzernumsatz {m}

minimum sales Mindestumsatz {m}; Mindestumsätze {pl}

monthly sales Monatsumsatz {m}

consolidated net sales konsolidierter Nettoumsatz {m}

daily sales Tagesumsatz {m}

record sales Rekordumsatz {m}

high sales hoher Umsatz

expected sales erwarteter Umsatz

zero-rated sales [Br.] echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung

ratio of sales to invested capital Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital

to increase sales die Umsätze steigern

to achieve good sales gute Umsätze erziehen/machen

Sales declined by 10 % in 2016. Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück.

Sales rose by 35 % to 11 million units. Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück.

public scare; scare (about/over a danger for life and limb) Skandal {m}; (öffentliche) Aufregung {f} (um eine Gefahr für Leib und Leben) [listen]

food scare Lebensmittelskandal {m}

(public) health scare Gesundheitsskandal {m}

drug scare Medikamentenskandal {m}

to create a scare Angst (und Schrecken) verbreiten

the recent scares over antibiotics in meat die jüngsten Skandale um Antibiotika im Fleisch

permanently bleibend; dauerhaft; permanent {adv} [listen]

to clip beschneiden; schneiden; stutzen; kürzen; kappen {vt} [listen] [listen]

cliping beschneidend; schneidend; stutzend; kürzend; kappend

clipped beschnitten; geschnitten; gestutzt; gekürzt; gekappt

clips beschneidet; schneidet; stutzt; kürzt; kappt

clipped beschnitt; schnitt; stutzte; kürzte; kappte

to clip sb.'s wings; to clip the wings of sb. [fig.] jdm. die Flügel stutzen {vt} [übtr.]

versatile [listen] vielseitig; vielseitig verwendbar; vielfältig; flexibel {adj} [listen] [listen] [listen]

more versatile vielseitiger

most versatile am vielfältigsten; am flexibelsten

the most versatile and the most widely used device das vielseitigste und am meisten verwendete Gerät

tongue; lingua [listen] Zunge {f} [anat.] [listen]

tongues Zungen {pl}

little tongue Zünglein {n}

furred tongue belegte Zunge; Zungenbelag {m}

to loll out your tongue die Zunge heraushängen lassen

to have a sharp tongue eine scharfe Zunge haben [übtr.]

to bite one's tongue sich auf die Zunge beißen

to stick outyour tongue at sb. jdm. die Zunge herausstecken

to smack/flick your tongue mit der Zunge schnalzen

loose (sharp) tongue lose (scharfe) Zunge {f}

to (have a) lisp mit der Zunge anstoßen

to melt in your mouth auf der Zunge zergehen [cook.]

with forked tongue mit gespaltener Zunge

to talk falsely mit gespaltener Zunge reden

to lick an ice-cream cone with a flat / pointed tongue mit breiter / spitzer Zunge an einer Eistüte schlecken

Malicious gossip has it that ... Böse Zungen behaupten, dass ...

His name is on the tip of my tongue. Sein Name liegt mir auf der Zunge.

I had it on the tip of my tongue. Es lag mir auf der Zunge.

It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.' Ich war drauf und dran zu sagen: "Behalte deine negativen Gedanken für dich!"

Bite your tongue! Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!

tongue [listen] Zunge {f}; Lasche {f} [listen] [listen]

tongues Zungen {pl}; Laschen {pl}

tongue (wind instrument) [listen] Zunge {f} (Blasinstrument) [mus.] [listen]

tongues Zungen {pl}

tongue; Swiss cut [listen] Zunge {f} (Teilstück geschlachteter Tiere) [cook.] [listen]

feeling (towards sb.) [listen] (inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] [listen] [listen]

feelings [listen] Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [listen]

feelings of gratitude Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n}

feeling lonely; feelings of loneliness Einsamkeitsgefühle {n}

central feeling Leitgefühl {n}

a feeling of distress ein Gefühl der Verzweiflung

with mixed feelings mit gemischten Gefühlen

to have mixed feelings about sb. jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben

to arouse; to stir up a feeling [listen] ein Gefühl hervorrufen

to reciprocate; return; requite [formal] a feeling [listen] [listen] ein Gefühl erwidern {vt}

to give vent to one's feelings seinen Gefühlen freien Lauf lassen

to express; to vent your feelings [listen] seine Gefühle ausdrücken

to bottle up / repress / suppress your feelings seine Gefühle unterdrücken

to conceal / hide / mask your feelings seine Gefühle verbergen

to show your feelings seine Gefühle zeigen

to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb. freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen

I can't escape the feeling that ... Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...

I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic] Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.]

I can't shake the feeling that something is wrong. Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt.

artificial ventilation (of the lungs); artificial pulmonary ventilation; ventilation; artificial respiration; insufflation of the lungs; pneumatogeny [listen] künstliche Beatmung {f}; Beatmung {f} [med.]

assisted mechanical ventilation; forcible inspiration assistierte Beatmung

assist-control ventilation assistiert-kontrollierte Beatmung

pressure-support(ed) ventilation druckunterstützte Beatmung

continuous positive pressure ventilation /CPPV/ kontinuierliche Überdruckbeatmung {f}

controlled mandatory ventilation kontrollierte maschinelle Beatmung

Silvester's ventilation method künstliche Beatmung nach Silvester

manual respiration manuelle Beatmung

mechanical ventilation; automatic pulmonary ventilation maschinelle Beatmung; mechanische Beatmung

inversed ratio ventilation Beatmung mit umgekehrtem Atemphasen-Zeit-Verhältnis

synchronized intermittent mandatory ventilation /SIMV/ synchronisierte intermittiertende maschinelle Beatmung

exploratory excision; biopsy procedure; biopsy Gewebeprobenentnahme {f}; Entnahme {f} von Gewebe; Biopsie {f} [med.]

exploratory excisions; biopsy procedures; biopsies Gewebeprobenentnahmen {pl}; Entnahmen {pl} von Gewebe; Biopsien {pl}

fine needle biopsy Feinnadelbiopsie {f}; Feinnadelpunktion {f}

aspiration liver biopsy Lebersaugbiopsie {f}; Leberaspirationsbiopsie {f}

mediastinal biopsy; biopsy of the mediastinum Mediastinalbiopsie {f}; Biospie im Mediastinum

prostate biopsy Prostatabiopsie {f}

suction biopsy; aspiration biopsy Saugbiopsie {f}; Aspirationsbiopsie {f}

punch biopsy (superficial); core needle biopsy /CNB/; core biopsy (deep) Stanzbiopsie {f}

trepanobiopsy Trepanationsbiopsie {f}

sonographically guided biopsy ultraschallgeführte Biopsie

vacuum-assisted core biopsy; vacuum-assisted biopsy Vakuumbiopsie {f}

Atlantic; Atlantic Ocean Atlantik {m}; Atlantischer Ozean {m} [geogr.]

North Atlantic (Ocean) Nordatlantik {m}

Northwest Atlantic (Ocean) Nnordwestatlantik {m}

East Atlantic (Ocean) Ostatlantik {m}

South Atlantic (Ocean) Südatlantik {m}

West Atlantic (Ocean) Westatlantik {m}

ventilation; aeration (of a mine); air supply (to a mine); mine ventilation; mine aeration (in underground mining) [listen] Grubenbewetterung {f}; Bewetterung {f} [min.] (im Untertagebau) [min.]

antitropal ventilation gegenläufige Bewetterung

homotropal ventilation gleichlaufende Bewetterung

ascensional ventilation aufsteigende Bewetterung; steigende Wetterführung; Aufwärtsbewetterung

descensional ventilation abfallende Bewetterung; absteigende Bewetterung; Abwärtsbewetterung

blowing ventilation blasende Bewetterung

improved ventilation; improved aeration; improved air supply gute Bewetterung

auxiliary ventilation; separate ventilation; inbye ventilation Sonderbewetterung {f}

ventilation; venting; aeration; aerating; aering [listen] Luftzufuhr {f}; Lüftung {f}; Belüftung {f}; Entlüftung {f}; Auslüftung {f}; Durchlüftung {f}; Ventilation {f}

night ventilation; night-time ventilation Nachtlüftung {f}

displacement ventilation Quelllüftung {f}; Verdrängungslüftung {f}

forced ventilation (tunnel) Saugentlüftung {f}; Saugventilation {f}; künstliche Belüftung durch Absaugen (Tunnel)

compressed-air aeration (sewage) Druckluftbelüftung {f} (Abwasser)

motor with combined ventilation; motor fitted with both forced and self-ventilation Motor mit kombinierter Lüftung; Motor mit Eigen- und Fremdbelüftung

to change the ventilation die Lüftung umstellen

Aeration is provided by a ventilator. Die Belüftung erfolgt über einen Ventilator.

wavelength Wellenlänge {f} [phys.]

wavelengths Wellenlängen {pl}

tuned-in auf der richtigen Wellenlänge

critical wave-length; cut-off wavelength kritische Wellenlänge [techn.]

wavelength division multiplexing /WDM/ Wellenlängen-Multiplex ...

to be on the same wavelength; to speak the same language; to be on the same sheet of music [Am.] [coll.] [fig.] auf der gleichen Wellenlänge sein / liegen; die gleiche Sprache sprechen [übtr.]

They are tuned to the same wavelength.; They understand each other. Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.; Sie verstehen sich.

definite [listen] definit {adj} [math.]

positive definite positiv definit [math.]

negative definite negativ definit [math.]

negative semidefinite negativ semidefinit [math.]

conditionally positive definite bedingt positiv definit [math.]

aberration; anomaly; abnormality; abnormalcy [rare] [listen] Abweichung {f}; Anomalie {f}; Abnormität {f}; Aberration {f} [sci.]; Unregelmäßigkeit {f} [listen]

aberrations; anomalies; abnormalities Abweichungen {pl}; Anomalien {pl}; Abnormitäten {pl}; Aberrationen {pl}; Unregelmäßigkeiten {pl} [listen]

chromosomal aberration; chromosomal anomaly; chromosomal abnormality Chromosomenabweichung {f}; Chromosomenaberration {f} [biochem.]

anomaly of direction Richtungsanomalie {f} [med.]

household [listen] Haushalts...; haushaltsüblich {adj}

household washing machines haushaltsübliche Waschmaschinen

for household uses für haushaltsübliche Zwecke

Our products are only available in (regular) quantities for household use. Unsere Produkte werden nur in haushaltsüblichen Mengen / Haushaltsmengen [Ös.] abgegeben.

as at [Br.]; as of [Am.] (+ date) [listen] Stand {m} (vom) (+ Datum) [adm.] [listen]

as of September 21st der Stand vom 21. September

as at 2008; last updated 2008 Stand 2008

anthropologist Anthropologe {m}; Anthropologin {f}

anthropologists Anthropologen {pl}; Anthropologinnen {pl}

feeling [listen] Fühlen {n}

the thinking and feeling das Denken und Fühlen

household [listen] Hausstand {m}

to set up home/house [listen] einen Hausstand gründen

damage potential; potential for damage; vulnerability [listen] Schadenspotenzial {n}; Schadenspotential {n}; Schadpotenzial {n}

damage potentials; potentials for damage; vulnerabilities Schadenspotenziale {pl}; Schadenspotentiale {pl}; Schadpotenziale {pl}

vulnerability [listen] Schwachstelle {f}; Angriffspunkt {m} [übtr.]

vulnerabilities Schwachstellen {pl}; Angriffspunkte {pl}

vulnerability (to sth.) [listen] Verwundbarkeit {f}; Verletzbarkeit {f}; Verletzlichkeit {f}; Anfälligkeit {f} (für etw.); Angreifbarkeit {f}; Schutzbedürftigkeit {f}; Vulnerabilität {f} [geh.]

vulnerabilities Verwundbarkeiten {pl}; Verletzbarkeiten {pl}; Verletzlichkeiten {pl}; Anfälligkeiten {pl}; Vulnerabilitäten {pl}

wretched; abject [listen] elend; elendig; erbärmlich; miserabel {adj} [listen]

to die a wretched death elendig sterben

section /s./ (of a legal document) Paragraf {m}; Paragraph {m} /§/ [jur.]

sections Paragrafen {pl}; Paragraphen {pl}

section 15, subsection 3 /s.15[3]/ Paragraph 15, Absatz 3 /§15(3)/

gloom; gloominess [listen] Dunkelheit {f}; Finsternis {f}; Düsterheit {f}

venting; ventilation [listen] Entlüftung {f}; Entlüften {n}

blast [listen] Explosionsdruck {m}; Gasschlag {m} [mil.]

blast (metallurgy) [listen] Gebläseluft {f}; Blaswind {m}; Wind {m} (Metallurgie) [listen]

bit hit; cracker [Br.]; blast [Am.]; stem-winder [Am.] [coll.]; corker [Br.] [dated] [listen] Knaller {m}; Knüller {m}; Hammer {m}; Hit {m}; tolle Sache {f} [listen]

fulmination; blast [coll.]; brickbat [coll.] [listen] scharfe Kritik {f}; Verbalattacke {f}; Standpauke {f}; Schelte {pl} [geh.]

Night of Broken Glass (anti-Jewish pogroms on 9th November 1938) Reichskristallnacht {f}; Kristallnacht {f}; Reichspogromnacht {f} (Judenpogrome am 9. 11.1938) [pol.] [hist.]

sand blast; blast [listen] Sandstrahl {m}

proneness to damage; susceptibility to damage; sensitivity to damage; vulnerability [listen] Schadensanfälligkeit {f}

quest (for) [listen] Suche {f}; Streben {n}; Frage {f} (nach) [listen] [listen]

armed forces of Germany between 1935 and 1945 Wehrmacht {f} [mil.] [hist.]

bitch [slang]; bint [Br.] [slang] [pej.] [listen] Weibsstück {n} [pej.]

Atlantic atlantisch {adj} [geogr.]

eleven [listen] elf (11) {num} [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners