A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for erschliesse
Tip:
Conversion of units
German
English
die
Augen
vor
etw
.
v
erschließe
n
{v}
to
close
yours
eyes
;
to
shut
your
eyes
;
to
turn
a
blind
eye
to
sth
.
die
Bedeutung
von
etw
.
klarstellen
;
die
zutreffende
Bedeutung
von
etw
.
erschließe
n
;
eine
eindeutige
Formulierung
für
etw
.
finden
{vt}
(
bei
mehrdeutigen
sprachlichen
Ausdrücken
)
[ling.]
to
disambiguate
sth
. (ambiguous
linguistic
units
)
neue
Geschäftsfelder
erschließe
n
; (
mit
etw
.)
neue
Standbeine
schaffen
;
sein
Geschäftsfeld
(
auf
neue
Bereiche
)
ausweiten
{vr}
(
Firma
)
[econ.]
to
diversify
;
to
branch
out
;
to
extend
operations
(into
new
areas
)
Kastenschließe
{f}
;
Kastenverschluss
{m}
;
Steckverschluss
{m}
(
Armband
,
Uhrband
,
Schmuck
)
box
clasp
(bracelet,
watchstrap
,
jewellery
)
Netsuke
{f}
(
japanische
Schließe
aus
geschnitztem
Holz
)
[art]
netsuke
(Japanese
fastener
of
carved
wood
)
nach
Rohstoffvorkommen
bohren
;
Rohstoffvorkommen
durch
Bohrung
erschließe
n
{vt}
(
Bergbau
;
Ölförderung
)
[min.]
to
open
up
raw
material
deposits
by
drilling
(mining;
oil
production
)
sich
jdm
.
erschließe
n
(
Möglichkeiten
)
{vr}
to
open
up
before
sb
. (opportunities)
etw
.
verdämmen
;
mit
einem
Damm
v
erschließe
n
{vt}
(
Wasserbau
)
to
close
sth
.
by
a
dam
(water
engineering
)
einen
Körperteil
verlegen
;
v
erschließe
n
;
verstopfen
;
obstruieren
{vt}
[med.]
to
obstruct
;
to
occlude
;
to
block
a
body
part
sich
jdm
.
v
erschließe
n
{vr}
to
be
closed
to
sb
.;
to
shut
oneself
off
to
sb
.
Behälter
nicht
gasdicht
v
erschließe
n
. (
Sicherheitshinweis
)
Do
not
keep
the
container
sealed
. (safety
note
)
Einkommensquelle
{f}
(
Institution
,
Person
);
Erwerbsquelle
{f}
[geh.]
(
Person
)
[econ.]
source
of
income
;
income
stream
(from
sth
.)
Haupteinnahmequelle
{f}
chief
/
main
/
principal
source
of
income
sich
neue
Einnahmequellen
erschließe
n
to
tap
new
sources
of
income
;
to
tap
into
new
income
streams
Einkommensausfall
{m}
interruption
in
the
income
stream
Diese
Anleihen
sind
eine
dauerhafte
Einkommensquelle
.
These
bonds
provide
steady
income
streams
.
Die
Vermietung
der
Immobilie
wäre
eine
attraktive
Einkommensquelle
.
There
would
be
an
attractive
income
stream
from
renting
out
the
property
.
Einnahmequelle
{f}
(
Firma
,
Institution
,
Staat
);
Ertragsquelle
{f}
(
Firma
)
[econ.]
source
of
revenue
;
revenue
stream
Einnahmequellen
{pl}
;
Ertragsquellen
{pl}
sources
of
revenue
;
revenue
streams
neue
Einnahmequellen
erschließe
n
to
tap
new
sources
of
revenue
;
to
tap
into
fresh
revenue
streams
Lagerstätte
{f}
;
Lager
{n}
;
Vorkommen
{n}
[min.]
[geol.]
deposit
Lagerstätten
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Vorkommen
{pl}
deposits
Natursteinvorkommen
{n}
natural
stone
deposit
abbauwürdige
Lagerstätte
;
abbauwürdiges
Vorkommen
payable
deposit
;
workable
deposit
adernförmige
Lagerstätte
network
deposit
antiklinale
Lagerstätte
anticlinal
reservoir
ausgebeutete
Lagerstätte
depleted
field
erkundete
Lagerstätte
proved
deposit
gangartige
Lagerstätte
gangue
deposit
gangförmiges
Vorkommen
occurrence
in
veins
hydrothermale
Lagerstätte
hydrothermal
deposit
intrusive
Lagerstätte
intrusive
deposit
kontaktmetamorphe
Lagerstätte
contact-metamorphic
deposit
lagerförmiges
Vorkommen
occurrence
in
beds
linsenförmige
Lagerstätte
lenticulat
deposit
nesterförmiges
Vorkommen
occurrence
in
pockets
oberflächennahe
Lagerstätte
superficial
deposit
stockförmiges
Vorkommen
occurrence
in
floor
subvulkanische
Lagerstätte
subvolcanic
deposit
supergene
Lagerstätten
supergene
deposits
verworfene
Lagerstätte
faulted
deposit
wasserführende
Lagerstätte
water-bearing
deposit
als
Porenraumfüllung
ausgebildete
Lagerstätte
interstitial
deposit
neue
Lagerstätten
erschließe
n
to
develop
new
deposits
Quelle
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
source
;
font
;
fount
;
fountainhead
;
wellspring
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
sources
;
fonts
;
founts
;
fountainheads
;
wellsprings
;
wellheads
;
wells
Originalquelle
{f}
original
source
aus
zuverlässiger
Quelle
from
a
reliable
source
aus
sicherer
Quelle
from
a
trustworthy
source
eine
Quelle
erschließe
n
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
die
Quelle
allen
Übels
the
root
of
all
evil
an
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
things
Unser
Fahrer
war
eine
unerschöpfliche
Quelle
des
Wissens
.
Our
driver
was
a
fount
of
knowledge
.
Rohstoffquelle
{f}
source
of
raw
materials
Rohstoffquellen
{pl}
sources
of
raw
materials
neue
Rohstoffquellen
erschließe
n
to
develop
new
sources
of
raw
materials
(
einer
Sache
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
dieser
Ausnahmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Dieses
Kursangebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Die
Logik
hinter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
lacks
any
rationale
.
mit
einem
Verschluss
versehen
;
mit
einer
Kappe
versehen
{vt}
to
cap
mit
einem
Verschluss
versehend
;
mit
einer
Kappe
versehend
capping
mit
einem
Verschluss
versehen
;
mit
einer
Kappe
versehen
capped
einen
Stift
(
mit
der
Kappe
)
v
erschließe
n
;
zumachen
[ugs.]
to
cap
a
pen
etw
.
mit
einem
Vorhängeschloss
v
erschließe
n
{vt}
to
padlock
sth
.
mit
einem
Vorhängeschloss
v
erschließe
nd
padlocking
mit
einem
Vorhängeschloss
verschlossen/versehen
padlocked
etw
.
abschließen
[Dt.]
;
abschliessen
[Schw.]
;
zuschließen
[Dt.]
;
absperren
[Bayr.]
[Ös.]
;
zusperren
[Bayr.]
[Ös.]
;
versperren
[Ös.]
{vt}
(
oft
fälschlich:
v
erschließe
n
)
to
lock
;
to
lock
up
sth
.
abschließend
;
abschliessend
;
zuschließend
;
absperrend
;
zusperrend
;
versperrend
locking
;
locking
up
abgeschlossen
;
zugeschlossen
;
abgesperrt
;
zugesperrt
;
versperrt
locked
;
locked
up
er/sie
schließt
ab
he/she
locks
up
ich/er/sie
schloss
ab
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
locked
up
er/sie
hat/hatte
abgeschlossen
he/she
has/had
locked
up
Die
Haustür
wird
jeden
Abend
um
22
.00
Uhr
abgeschlossen
.
The
front
door
will
be
locked
every
night
at
10
.
etw
.
mit
einer
Geste/mit
Gesten
andeuten
;
etw
.
pantomimisch
andeuten
{vt}
to
use
a
gesture/gestures
to
indicate
sth
.;
to
pantomime
sth
.;
to
mime
sth
.
Sie
deutete
mit
einer
Geste
an
,
ihre
Lippen
wie
einen
Reißverschluss
zu
v
erschließe
n
.
She
pantomimed
zipping
her
lips
.
eine
Örtlichkeit
dichtmachen
;
alles
abschließen
;
alles
v
erschließe
n
{v}
to
shut
up
;
to
lock
up
premises
eine
Örtlichkeit
dichtmachend
;
alles
abschließend
;
alles
v
erschließe
nd
shuting
up
;
locking
up
premises
eine
Örtlichkeit
dichtgemacht
;
alles
abgeschlossen
;
alles
verschlossen
shut
up
;
locked
up
premises
das
Haus
dichtmachen
;
im
Haus
alles
v
erschließe
n
to
shup
up
the
house
Der
letzte
Angestellte
,
der
am
Abend
geht
,
hat
den
Laden
dichtzumachen
/
hat
alles
abzuschließen
.
The
last
employee
to
leave
the
shop
at
night
has
to
lock
up
.
etw
.
einsehen
;
begreifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
werden
;
sich
jdm
.
erschließe
n
[geh.]
{vt}
to
see
;
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
understand
sth
.
einsehend
;
begreifend
;
verstehend
;
nachvollziehend
;
klar
werdend
;
sich
erschließe
nd
seing
;
recognizing
;
recognising
;
understanding
eingesehen
;
begriffen
;
verstanden
;
nachvollzogen
;
klar
geworden
;
sich
erschlossen
seen
;
recognized
;
recognised
;
understood
sieht
ein
;
begreift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
sees
;
recognizes
;
recognises
;
understands
sah
ein
;
begriff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
saw
;
recognized
;
recognised
;
understood
Mir
ist
nicht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
nicht
,
inwiefern
das
von
Belang
ist
.
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
With
the
benefit
of
hindsight
,
we
can
see
that
it
was
the
beginning
of
the
end
.
Mir
ist
nicht
klar
,
worauf
du
hinaus
willst
.;
Ich
weiß
nicht
,
was
du
meinst
.
I
fail
to
see
what
you're
trying
to
say
.
Ich
verstehe
nicht
,
wozu
das
gut
sein
soll
.
I
fail
to
see
the
point
of
doing
so
.
Das
sehe
ich
nicht
ein
.;
Ich
wüsste
nicht
,
warum
.
I
don't
see
why
.
Ach
so
,
ich
verstehe
!
Oh
, I
see
!
ermitteln
;
erschließe
n
{vt}
to
deduce
ermittelnd
;
erschließe
nd
deducing
ermittelt
;
erschlossen
deduced
etw
.
erschließe
n
;
etw
.
nutzbar
machen
{vt}
(
natürliche
Ressourcen
,
Bauland
,
Gebiet
)
to
develop
sth
. (natural
resources
or
area
of
land
)
erschließe
nd
;
nutzbar
machend
developing
erschlossen
;
nutzbar
gemacht
developed
er/sie
erschließt
;
er/sie
macht
nutzbar
he/she
developes
ich/er/sie
erschloss
(
erschloß
[alt]
);
ich/er/sie
machte
nutzbar
I/he/she
developed
er/sie
hat/hatte
erschlossen
;
er/sie
hat/hatte
nutzbar
gemacht
he/she
has/had
developed
erschließe
n
{vt}
(
Markt
;
Absatzgebiet
)
to
open
;
to
open
up
erschließe
nd
opening
;
opening
up
erschlossen
opened
;
opened
up
Es
hat
mir
ganz
neue
Welten
erschlossen
.
It
opened
up
a
whole
new
world
to
me
.
sich
jdm
.
erschließe
n
{vr}
(
Sinn
,
Grund
,
Argumentation
)
to
be
revealed
to
sb
.;
to
become
apparent
to
sb
. (purpose,
reason
,
argumentation
)
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wollte
sich
mir
nicht
erschließe
n
.
The
meaning
and
purpose
of
it
defeated
any
attempt
at
comprehension
.
folgern
;
schließen
;
erschließe
n
{vt}
(
aus
)
to
infer
(from)
folgernd
;
schließend
;
erschließe
nd
inferring
gefolgert
;
geschlossen
;
erschlossen
inferred
folgert
;
schließt
;
erschließt
infers
folgerte
;
schloss
;
erschloss
inferred
aus
etw
.
schließen
,
dass
...
to
understand
from
sth
.
that
...
Ich
schließe
von
seinem
Verhalten
auf
seine
Absichten
.
I
infer
his
intentions
from
his
behaviour
.
luftdicht
;
hermetisch
{adv}
hermetically
hermetisch
verschlossen
hermetically
sealed
hermetisch
gekapselt
(
Optik
)
hermetically
sealed
(optics)
etw
.
luftdicht/hermetisch
v
erschließe
n
to
make
sth
.
airtight
;
to
airproof
sth
.;
to
seal
sth
.
hermetically
;
to
seal
off
↔
sth
.
etw
.
nutzbar
machen
;
sich
etw
.
zunutze
machen
;
etw
.
erschließe
n
[geh.]
;
etw
.
anzapfen
[ugs.]
{vt}
(
neue
Quellen
)
to
tap
sth
.;
to
tap
into
sth
. (new
sources
)
nutzbar
machend
;
sich
zunutze
machend
;
erschließe
nd
;
anzapfend
tapping
;
tapping
into
nutzbar
gemacht
;
sich
zunutze
gemacht
;
erschlossen
;
angezapft
tapped
;
tapped
into
Wir
müssen
uns
ihr
Fachwissen
zunutze
machen
.
We
need
to
tap
their
expertise
.
Wir
hoffen
darauf
,
dass
noch
weitere
Finanzierungsquellen
mobilisiert
werden
können
.
We
hope
that
additional
sources
of
funding
can
be
tapped
.
schwer
verständlich
;
unerfindlich
;
schwer
zu
deuten
;
schwer
zu
erschließe
n
[geh.]
{adj}
obscure
(difficult
to
understand
)
schwer
verständliche
juristische
Formulierungen
obscure
legal
phrases
Aus
irgendeinem
unerfindlichen
Grund
ist
der
Autor
sehr
beliebt
.
For
some
obscure
reason
,
the
author
is
very
popular
.
Seine
Antworten
waren
wirr
und
schwer
zu
deuten
.
His
answers
were
obscure
and
confusing
.
Der
tiefere
Sinn
hat
sich
mir
verschlossen
/
mir
nicht
erschlossen
.
The
deeper
meaning
remained
obscure
to
me
.
einen
Menschen/ein
Tier
sterilisieren
{vt}
(
zeugungsunfähig/unfruchtbar
machen
,
indem
man
den
Samenleiter/Eileiter
verschließt
)
[med.]
[zool.]
to
sterilize
;
to
sterilise
[Br.]
a
human/an
animal
(make
unable
to
produce
offspring
by
occluding
the
spermatic
duct/uterine
tube
)
sterilisierend
sterilizing
;
sterilising
sterilisiert
sterilized
;
sterilised
ein
Loch
stopfen
;
zustopfen
;
zupfropfen
; (
mit
einem
Pfropfen
)
v
erschließe
n
{vt}
to
plug
a
hole
ein
Loch
stopfend
;
zustopfend
;
zupfropfend
;
v
erschließe
nd
plugging
a
hole
ein
Loch
gestopft
;
zugestopft
;
zugepfropft
;
verschlossen
plugged
a
hole
ein
Leck
stopfen
to
plug
a
leak
Eine
blutende
Nase
sollte
nicht
mit
Watte
zugestopft
werden
.
A
bleeding
nose
shouldn't
be
plugged
with
cotton
wool
.
etw
.
verketten
;
etw
.
durch
eine
Kette
v
erschließe
n
{vt}
to
put
a
chain
on
sth
.
verkettend
;
durch
eine
Kette
v
erschließe
nd
putting
a
chain
verkettet
;
durch
eine
Kette
verschlossen
put
a
chain
etw
.
mit
einem
Schloss
usw
.
v
erschließe
n
{vt}
to
lock
sth
.;
to
fasten/secure
sth
.
with
a
lock
etc
.
mit
einem
Schloss
v
erschließe
nd
locking
;
fasten/securing
with
a
lock
mit
einem
Schloss
verschlossen
locked
;
fasten/securred
with
a
lock
Das
Tor
ist
mit
einer
Kette
verschlossen
.
The
gate
is
locked
with
a
chain
.
v
erschließe
n
;
schließen
{vt}
to
closure
v
erschließe
nd
;
schließend
closuring
verschlossen
;
geschlossen
closured
verschließt
;
schließt
closures
verschloss
;
schloss
closured
v
erschließe
n
;
einfangen
{vt}
to
trap
v
erschließe
nd
;
einfangend
trapping
verschlossen
;
eingefangen
trapped
etw
.
v
erschließe
n
{vt}
[übtr.]
to
shut
{
shut
;
shut
}
sth
.;
to
close
sth
.
[fig.]
v
erschließe
nd
shutting
;
closing
verschlossen
shut
;
closed
die
Augen
(
und
Ohren
)
vor
etw
.
v
erschließe
n
to
shut
one's
eyes
(and
ears
)
to
sth
.
sein
Herz
vor
etw
.
v
erschließe
n
to
shut/harden
one's
heart
to
sth
.
verstopfen
;
v
erschließe
n
{vt}
to
occlude
verstopfend
;
v
erschließe
nd
occluding
verstopft
;
verschlossen
occluded
verstopft
;
verschließt
occludes
verstopfte
;
verschloss
occluded
zugänglich
;
erreichbar
;
einsehbar
;
erschlossen
{adj}
accessible
zugänglicher
more
accessible
am
zugänglichsten
most
accessible
einfach
zugänglich
easily
accessible
zugänglich
werden
;
sich
erschließe
n
to
become
accessible
öffentlich
zugänglich
;
der
Öffentlichkeit
zugänglich
publicly
accessible
;
accessible
to
the
general
public
etw
.
zukletten
;
mit
Klettverschluss
v
erschließe
n
{vt}
to
velcro
sth
.
zuklettend
;
mit
Klettverschluss
v
erschließe
nd
velcroing
zugeklettet
;
mit
Klettverschluss
verschlossen
velcroed
etw
.
zupfropfen
;
verstopfen
;
mit
einem
Stopfen
/
Stöpsel
v
erschließe
n
{vt}
to
bung
sth
.
zupfropfend
;
verstopfend
;
mit
einem
Stopfen
/
Stöpsel
v
erschließe
nd
bunging
zugepfropft
;
verstopft
;
mit
einem
Stopfen
/
Stöpsel
verschlossen
bunged
Fässer
verspunden
to
bung
casks
einen
Behälter
zustöpseln
;
mit
einem
Stöpsel/Korken
v
erschließe
n
{vt}
to
stopper
;
to
stop
;
to
stop
up
;
to
stopple
[Am.]
a
container
(with a
cap/cork
)
zustöpselnd
;
mit
einem
Stöpsel/Korken
v
erschließe
nd
stoppering
;
stopping
;
stopping
up
;
stoppling
zugestöpselt
;
mit
einem
Stöpsel/Korken
verschlossen
stoppered
;
stopped
;
stopped
up
;
stoppled
Search further for "erschliesse":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners