A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausrüstungsteil
Aussaat
Aussaattermin
Aussackung
Aussage
Aussageabsicht
Aussagebefreiung
Aussagefähigkeit
Aussagekraft
Search for:
ä
ö
ü
ß
136
similar
results for
Aussage
Word division: Aus·sa·ge
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Aussage
{f}
[jur.]
statement
;
testimony
;
evidence
Aussage
n
{pl}
statements
;
testimonies
;
evidences
Zeugen
aussage
{f}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evidence
Falsch
aussage
{f}
(
Straftatbestand
)
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
bei
der
Polizei
eine
Aussage
machen
to
give
a
statement
to
the
police
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
evidence
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evidence
(for;
against
)
Zeugen
aussage
n
aufnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Gericht
aussage
n
to
give
evidence
in
court
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Feststellung
{f}
;
Aussage
{f}
declarative
statement
;
statement
Feststellungen
{pl}
;
Aussage
n
{pl}
declarative
statements
;
statements
apodiktische
Aussage
apodictic
statement
falsche
Feststellung
;
falsche
Angabe
misstatement
of
fact
;
misstatement
Pauschal
aussage
{f}
;
pauschale
Aussage
blanket
statement
Tatsachenfeststellung
{f}
statement
of
fact
Das
ist
eine
kühne
Aussage
/
kühne
Behauptung
(
in
Anbetracht
+Gen
.)
This
is
a
bold
statement
(considering ...)
Über
die
genaue
Brandursache
lässt
sich
keine
abschließende
Feststellung
treffen
.
No
conclusive
statement
can
be
made
on
the
exact
cause
of
the
fire
.
Es
ist
noch
zu
früh
,
um
dazu
eine
Aussage
treffen
zu
können
.
It
is
too
early
to
make
a
statement
on
that
.
aussage
n
;
sagen
;
sprechen
{vi}
(
Sache
)
{vi}
to
speak
{
spoke
;
spoken
} (of a
thing
)
Das
spricht
Bände
(
in
Bezug
auf
das
Qualitätsniveau
).
That
speaks
volumes
(for
the
level
of
quality
).
Die
Art
,
wie
sie
sich
anzieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
What
she
wears
speaks
volumes
about
her
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
despair
.
Aus
seinen
Worten
spricht
der
blanke
Neid
.
There's
pure
jealousy
in
his
every
word
.
Diese
Statistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
These
statistics
speak
for
themselves
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
Actions
speak
louder
than
words
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
The
way
the
robbery
was
committed
speaks
of
inside
knowledge
.
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
meaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
unique
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinn
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
im
üblichen
Sinn
in
the
common/ordinary/normal
meaning/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
kein
Treuhandverhältnis
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/sense/acceptation
of
that
term
Wahrscheinlichkeit
im
mathematischen
Sinn
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
"Marketing"
im
eigentlichen
Sinne
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
word
Aussage
{f}
;
Satz
{m}
;
Proposition
{f}
;
Theorem
{n}
(
Logik
)
[phil.]
statement
;
sentence
;
proposition
theorem
(logic)
Aussage
n
{pl}
;
Sätze
{pl}
;
Propositionen
{pl}
;
Theoreme
{pl}
statements
;
sentences
;
propositions
;
theorems
allgemeingültiger
Satz
;
allgemeiner
Satz
;
Allsatz
;
All
aussage
;
universeller
Satz
;
universelle
Aussage
;
Universal
aussage
general
statement
/
sentence
/
proposition
;
universal
statement
/
sentence
/
proposition
;
general
theorem
analytischer
Satz
analytical
statement
;
analytical
proposition
apodiktischer
Satz
(
Kant
)
apodictic
sentence
;
apodictic
proposition
(Kant)
beschreibende
Aussage
;
beschreibende
Proposition
descriptive
statement
;
description
statement
;
descriptive
proposition
;
description
proposition
beschreibender
Satz
durch
Definition
descriptive
statement
/
description
proposition
through
definition
einfacher
Satz
simple
statement
;
simple
proposition
komplexe
Aussage
;
zusammengesetzter
Satz
complex
statement
;
complex
proposition
kontradiktorischer
Satz
contradictory
statement
;
contradictory
proposition
logische
Aussage
;
logische
Proposition
logic
al
statement
;
logical
proposition
logisch
falscher
Satz
logical
ly
false
statement/proposition
logisch
wahrer
Satz
logically
true
statement/proposition
Partikulär
aussage
{f}
;
besonderer
Satz
;
besondere
Proposition
;
besonderes
Theorem
specific
proposition
;
particular
proposition
;
singular
theorem
reizanalytischer
Satz
stimulus-analytic
sentence
synthetischer
Satz
synthetic
(al)
statement
;
synthetic
(al)
proposition
Gödel'scher
Unvollständigkeitssatz
Gödel's
incompleteness
theorem
Satz
an
sich
(
Bolzano
)
proposition
in
itself
;
abstract
proposition
(Bolzano)
aussage
kräftig
{adj}
(
wirklichkeitsgetreu
) (
insb
.
Zahlen
)
significant
;
relevant
;
reliable
statistisch
signifikant
statistically
significant
Die
Zahlen
sind
besonders
aussage
kräftig
,
weil
sie
im
Gegensatz
zu
anderen
Erhebungen
auf
den
tatsächlich
gezahlten
Beträgen
beruhen
.
The
figures
are
particularly
significant
because
,
unlike
other
surveys
,
they
are
based
on
the
actual
sums
paid
.
Wie
Statistiken
auch
bei
seltenen
Ereignissen
Aussage
kraft
bekommen
.
How
statistics
become
significant
for
rare
events
.
Die
statistischen
Angaben
sind
nur
bedingt
aussage
kräftig
.
The
statistical
information
involves
a
certain
amount
of
uncertainty
.
aussage
kräftig
(
statistische
Zahlen
usw
.)
{adj}
sound
;
convincing
Aussage
{f}
;
Botschaft
{f}
(
von
etw
.);
Signal
{n}
(
an
jdm
.)
message
(of
sth
. /
to
sb
.) (political/social/moral
point
)
seine
Botschaft
vermitteln/rüberbringen
[ugs.]
to
convey
your
message
,
to
get
your
message
across
ein
Signal
an
jdn
.
aussenden
to
send
a
message
to
sb
.
Die
Botschaft
des
Films
ist
,
dass
...
The
message
of
the
film
is
that
...
Große
Architektur
vermittelt
ihre
Botschaft
nicht
mit
dem
Holzhammer
. (
Foster
)
Great
architecture
should
wear
its
message
lightly
. (Foster)
Aussage
absicht
{f}
intention
Aussage
fähigkeit
{f}
significance
Aussage
weise
{f}
;
Modus
{m}
[ling.]
grammatical
mood
;
mood
Aussage
weisen
{pl}
;
Modi
{pl}
grammatical
moods
;
moods
Aussage
weise
des
Verbs
;
Verbmodus
verb
mood
Tauglichkeit
{f}
;
Brauchbarkeit
{f}
;
Verwertbarkeit
{f}
;
Aussage
kraft
{f}
;
Validität
{f}
[geh.]
(
Daten
,
Erkenntnisse
usw
.)
validity
(data;
findings
etc
.)
Aussage
{f}
(
behauptende
Äußerung
)
[ling.]
assertion
(assertive
utterance
)
Aussage
n
{pl}
assertions
positive
Aussage
positive
assertion
negative
Aussage
negative
assertion
aussage
kräftig
;
aussage
fähig
{adj}
(
informativ
) (
insb
.
Text
)
meaningful
Produktangaben
sollten
einfach
und
aussage
kräftig
sein
.
Product
claims
should
be
simple
and
meaningful
.
aussage
n
{vt}
[jur.]
to
testify
aussage
nd
testifying
ausgesagt
testified
sagt
aus
testifies
sagte
aus
testified
für
jdn
.
aussage
n
;
für
jdn
.
zeugen
to
testify
for
sb
.
zu
jds
.
Gunsten
aussage
n
to
testify
in
sb
.'s
favour
;
to
testify
on
sb
.'s
behalf
gegen
jdn
.
aussage
n
;
gegen
jdn
.
zeugen
to
testify
against
sb
.
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
testify
Aussage
satz
{m}
clause
of
statement
;
declarative
statement
Aussage
sätze
{pl}
clauses
of
statement
;
declarative
statements
aussage
n
(
über
);
behaupten
{vt}
to
predicate
(of)
aussage
nd
;
behauptend
predicating
ausgesagt
;
behauptet
predicated
sagt
aus
;
behauptet
predicates
sagte
aus
;
behauptete
predicated
aussage
kräftig
{adj}
(
markant
) (
insb
.
Name
)
expressive
eine
aussage
kräftige
und
einprägsame
Markenidentität
an
expressive
and
memorable
brand
identity
aussage
pflichtig
{adj}
[jur.]
compellable
ein
aussage
pflichtiger
Zeuge
a
compellable
witness
Aussage
kraft
{f}
;
Aussage
wert
{m}
(
einer
Messung
)
[techn.]
usefulness
(of a
measurement
)
das
Wesentliche
{n}
;
die
Essenz
{f}
;
die
Quintessenz
{f}
;
der
Sinn
{m}
;
die
(
zentrale
)
Aussage
{f}
;
das
Hauptanliegen
{n}
;
der
Sukkus
{m}
[Ös.]
(
eines
Textes/einer
Rede/eines
Gesprächs/eines
Arguments
)
the
gist
;
the
drift
;
the
(main)
burden
(of a
text/speech/conversation/argument
)
die
Essenz
seiner
Argumentation
the
burden
of
his
argument
verstehen
,
was
jd
.
sagen
will
to
get/catch/follow
sb
.'s
gist
/
sb
.'s
drift
Die
Kern
aussage
der
Arbeit
ist
,
dass
...
The
gist
/
burden
of
the
paper
is
that
...
In
diesem
Essay
geht
es
im
Wesentlichen
darum
, ...
The
burden
of
this
essay
is
to
...
Ich
habe
den
Beginn
der
Vorlesung
verpasst
.
Was
war
denn
das
Wesentliche
,
was
sie
gesagt
hat
?
I
missed
the
beginning
of
the
lecture
.
Can
you
give
me
the
gist
of
what
she
said
?
Mein
Italienisch
ist
nicht
besonders
gut
,
aber
ich
habe
sinngemäß
verstanden
,
was
er
gesagt
hat
.
My
Italian
isn't
very
good
,
but
I
got
the
drift
of
what
he
said
.
Er
ist
jemand
,
den
du
gut
kennst
,
wenn
du
weißt
,
was
ich
meine
.
He
is
someone
you
know
very
well
,
if
you
catch
my
drift
.
jds
.
Aussage
{f}
;
jds
.
Angaben
{pl}
sb
.'s
statement
;
what
sb
.
says/said/writes/wrote
Aussage
n
{pl}
statements
nach
Angaben
von
jdm
.;
nach
Aussage
von
jdm
.
according
to
sb
.;
as
stated
by
sb
.
nach
Ihrer
Aussage
according
to
what
you
said
eine
generelle
Aussage
zu
etw
.
treffen
to
make
a
blanket
statement
about
sth
.
etwas
darüber
aussage
n
,
ob/was/wie/wo
usw
.;
eine
Aussage
darüber
machen
,
ob/was/wie/wo
usw
.
{vt}
(
Sache
)
to
tell
us
;
to
reveal
;
to
be
a
comment
on
whether/what/how/where
etc
. (of a
thing
)
Das
Testresultat
sagt
nichts
darüber
aus
,
ob
...
The
test
result
does
not
tell
us
whether
...
Die
Tatsache
,
dass
diese
Maßnahmen
nötig
sind
,
sagt
etwas
darüber
aus
,
wie
...
The
fact
that
these
measures
are
necessary
is
a
comment
on
how
...
(
als
Zeuge
außerhalb
des
Gerichts
)
seine
Aussage
machen
;
eine
eidesstaatliche
Erklärung
abgeben
{vi}
[jur.]
to
depose
(as a
witness
)
Aussage
befreiung
{f}
[jur.]
exemption
from
testifying
;
exemption
from
giving
evidence
Aussage
kraft
{f}
;
Aussage
fähigkeit
{f}
(
eines
Testergebnisses
usw
.)
meaningfulness
(of a
test
result
etc
.)
Aussage
kraft
{f}
;
Charakteristik
{f}
(
eines
Namens
usw
.)
expressiveness
(of a
name
etc
.)
Aussage
kraft
{f}
;
Beweiskraft
{f}
conclusiveness
Aussage
nlogik
{f}
propositional
calculus
;
propositional
logic
;
statement
logic
Aussage
pflicht
{f}
[jur.]
duty
to
testify
;
duty
to
give
evidence
Aussage
verweigerung
{f}
;
Zeugnisverweigerung
{f}
[jur.]
refusal
to
testify
;
refusal
to
give
evidence
Aussage
verweigerungsrecht
{n}
(
eines
Rechtsanwalts
)
[jur.]
legal
professional
privilege
(of a
lawyer
)
Aussage
verweigerungsrecht
{n}
(
eines
Tatverdächtigen
)
[jur.]
right
to
remain
silent
;
right
to
silence
(of a
suspect
)
allen
Berichten
nach
;
laut
Aussage
n
;
nach
allem
,
was
man
so
hört
according
to
all
accounts
eine
Aussage
nicht
unbedingt
für
bare
Münze
nehmen
;
nicht
allzu
wörtlich
nehmen
;
kritisch
hinterfragen
{v}
to
take
a
statement
with
a
pinch
of
salt
[Br.]
/
with
a
grain
of
salt
[Am.]
/
cum
grano
salis
Diese
Studie
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
This
study
should
be
taken
with
a
pinch
of
salt
.
Selbstbezug
{m}
; Aussage(n)
über
sich
selbst
self-reference
;
self-referentiality
Sexualfall
{m}
,
bei
dem
Aussage
gegen
Aussage
steht
"he
said
,
she
said"
case
of
sexual
assault
Tautologie
{f}
;
Verum
{n}
(
Aussage
,
die
zwingend
wahr
ist
) (
Logik
)
[phil.]
tautology
(statement
that
is
imperatively
true
) (logic)
Überprüfung
{f}
auf
den
Wahrheitsgehalt
(
von
Aussage
n
);
Faktencheck
{m}
fact-checking
;
fact-check
Unbestimmtheit
{f}
;
unentschiedener
Ausgang
{m}
;
mangelnde
Aussage
kraft
{f}
{+Gen.};
etw
.,
das
keine
eindeutige
Schlussfolgerung
erlaubt
inconclusiveness
(of
sth
.)
die
eindeutige
Unterscheidung
von
Aussage
n
(
im
Sinne
von
W. V.
Quine
)
ablehnen
{vt}
[phil.]
to
quine
Widerruf
{m}
(
einer
Aussage
)
retraction
aussage
nlogisch
{adj}
propositional
aussage
nd
{adj}
predicative
eine
Sache
mit
sich
selbst
begründen
;
als
Beweis
für
eine
Aussage
die
Aussage
selbst
anführen
{vi}
(
Logik
)
[phil.]
to
beg
the
question
(logic)
echt
;
wirklich
{adj}
(
zum
Bestätigen
und
Hinterfragen
einer
Aussage
)
fair
dinkum
[coll.]
[Austr.]
[NZ]
nährwertbezogene
Aussage
n
(
auf
Lebensmitteletiketten
)
nutrition
claims
(on
food
labels
)
selbsternannt
{adj}
;
nach
eigener
Beschreibung
;
nach
eigener
Aussage
self-described
trocken
{adj}
(
Humor
,
Aussage
)
wry
unbestimmt
;
mit
unbestimmtem
Ausgang
;
nicht
aussage
kräftig
nicht
überzeugend
;
nicht
schlüssig
{adj}
inconclusive
More results
Search further for "Aussage":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners