Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
788
ähnliche
Ergebnisse für DIN 277
Einzelsuche:
DIN
·
277
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
gerichtet
sein
;
weisen
{vi}
(
Sache
)
[geogr.]
to
point
(of a
thing
)
weisend
pointing
gewiesen
pointed
er/sie/es
weist
he/she/it
points
ich/er/sie/es
wies
I/he/she/it
pointed
er/sie/es
hat/hatte
gewiesen
he/she/it
has/had
pointed
nach
Osten
weisen
to
point
East
den
Weg
weisen
to
point
the
way
Versicherungsleistung
{f}
;
Leistung
{f}
[fin.]
insurance
benefit
;
benefit
Versicherungsleistungen
{pl}
;
Leistungen
{pl}
insurance
benefits
;
benefits
beitragsbezogene
Leistungen
,
auf
Beiträgen
beruhende
Leistungen
contributory
benefits
Sozialversicherungsleistungen
social
security
benefits
finanzieller
Schaden
,
der
nicht
durch
Versicherungsleistungen
abgedeckt
ist
uninsured
financial
loss
Nutzen
{m}
;
Nutzeffekt
{m}
;
Vorteil
{m}
;
Vorzug
{m}
benefit
;
advantage
soziale
Vorteile
;
gesellschaftliche
Vorteile
social
benefits
Verbrauchernutzen
{m}
;
Gebrauchsnutzen
{m}
consumer
benefit
Nutzen
für
die
Gesellschaft
benefits
to
society
Papst
{m}
;
Pontifex
{m}
(
maximus
)
[relig.]
Pope
;
pontiff
Päpste
{pl}
Popes
Was
denn
sonst
?;
Dreimal
darfst
du
raten
!
Is
the
Pope
(a)
Catholic
?
Einladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
einer
Veranstaltung/Zusammenkunft
)
[soc.]
invitation
(to
sb
. /
to
an
event/meeting
)
Einladungen
{pl}
invitations
auf
Einladung
von
jdm
.
at
the
invitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
invitation
ohne
eingeladen
zu
sein
without
invitation
an
jdn
.
eine
Einladung
aussprechen
to
extend/issue
an
invitation
to
sb
.
eine
Einladung
bekommen/erhalten
to
get/receive
an
invitation
eine
Einladung
zu
etw
.
haben
to
have
an
invitation
to
sth
.
jds
.
Einladung
annehmen
to
accept
sb
.'s
invitation
eine
Einladung
ablehnen/ausschlagen
to
turn
down/refuse/decline
[formal]
an
invitation
etw
.
als
Einladung
auffassen
,
weiterzureden
to
take
sth
.
as
an
invitation
to
continue
talking
Wir
haben
Ihre
freundliche
Einladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
We
are
in
receipt
of
your
kind
invitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
Attendance
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Das
ist
ja
geradezu
eine
Einladung
an
Diebe
.
[übtr.]
This
is
just
an
open
invitation
to
thieves
.
[fig.]
Terrorismus
{m}
;
Terror
{m}
terrorism
;
terror
Terrorismus
in
städtischen
Gebieten
urban
terrorism
Konvention
gegen
Terrorismus
convention
on/against
terrorism
Terror
katastrophalen
Ausmaßes
catastrophic
terrorism
Terrorismus
im
eigenen
Land
domestic
terrorism
gegen
die
Infrastruktur
gerichteter
Terrorismus
infrastructure
terrorism
;
industrial
terrorism
atomarer
Terrorismus
;
A-Terror
nuclear
terrorism
biologischer
Terrorismus
;
Bioterrorismus
{m}
;
B-Terrorismus
{m}
biological
terrorism
;
bioterrorism
chemischer
Terrorismus
;
C-Terrorismus
{m}
chemical
terrorism
Drogenterrorismus
{m}
narco-terrorism
ethnisch-nationalistischer
Terrorismus
ethnic-nationalistic
terrorism
politischer
Terrorismus
political
terrorism
separatistisch
motivierter
Terrorismus
separatist
terrorism
staatlich
geduldeter
Terrorismus
state-tolerated
terrorism
staatlich
geförderter
Terrorismus
state-sponsored
terrorism
themenbezogener
Terrorismus
single-issue
terrorism
europäisches
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
European
Convention
on
the
Suppression
of
Terrorism
Terrorismus
auf
niedriger
Stufe
low-level
terrorism
Terrorismus
über
das
Internet
;
Internetterrorismus
{m}
cyberterrorism
Aufforderung
{f}
invitation
nach
Aufforderung
by
invitation
bellen
;
heulen
{vi}
to
bay
bellend
;
heulend
baying
gebellt
;
geheult
bayed
bellt
;
heult
bays
bellte
;
heulte
bayed
den
Mond
anheulen
to
bay
at
the
moon
Bucht
{f}
[geogr.]
bay
Buchten
{pl}
bays
kleine
Bucht
{f}
small
bay
;
cove
Meeresbucht
{f}
ocean
bay
;
bight
[in proper names]
breite
Meeresbucht
{f}
;
Golf
{m}
;
Meerbusen
{n}
[geh.]
;
Bai
{f}
[geh.]
gulf
Gestell
{n}
bay
Gestelle
{pl}
bays
in
Gestellen
untergebracht
bay-mounted
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
hee
din
g
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
remark
auffallen
to
cause
remark
unbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
fun
din
g
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
wegen
fehlender
Finanzmittel
because
of
a
lack
of
fun
din
g
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
research
fun
din
g
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
state
pension
fun
din
g
staatliche
Finanzmittel
government
fun
din
g
Steuermittel
{pl}
tax
fun
din
g
zusätzliche
Mittel
extra
fun
din
g
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
An
adequate
long-term
fun
din
g
is
required
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
fun
din
g
.
entscheidend
;
ausschlaggebend
;
maßgeblich
{adj}
(
für
etw
.)
decisive
;
deci
din
g
;
crucial
;
critical
;
key
(to
sth
.)
kritischer
Bereich
[phys.]
critical
range
kritische
Temperatur
critical
temperature
eine
entscheidende
Rolle
bei
etw
.
spielen
to
play
a
crucial/critical
role
in
sth
.
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt
sein
to
be
at
a
critical
point
Diese
Gespräche
sind
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses
entscheidend
.
These
talks
are
crucial/critical
to
the
future
of
the
peace
process
.
Die
richtige
Drehrichtung
des
Motors
ist
entscheidend
/
funktionswichtig
für
eine
einwandfreie
Arbeitsweise
.
The
correct
rotational
direction
of
the
engine
is
crucial
for
proper
operation
.
entsprechend
{prp;
+Dat
.};
gemäß
{prp;
+Dat
.}
/gem
./;
nach
{prp;
+Dat
.};
laut
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
/lt
./
accor
din
g
to
/acc
.
to/
;
in
accordance
with
;
in
conformity
with
;
as
per
;
as
stated
in
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
accor
din
g
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
die
Be
din
gungen
laut
Vertrag
the
terms
as
per
contract
/
as
stated
in
the
contract
laut
des
Berichts
;
laut
Bericht
accor
din
g
to
the
report
entsprechend
den
Sicherheitsvorgaben
vorgehen
to
act
in
conformity
with
the
safety
standards
Das
entspricht
(
nicht
)
den
Tatsachen
.
This
is
(not)
in
accordance
with
the
facts
.
Er
wird
seiner
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
He
is
paid
accor
din
g
to
output
.
Tinte
{f}
ink
ohne
Tinte
uninked
mit
Tinte
in
ink
elektrisch
leitfähige
Tinte
{f}
(
für
elektrisches
Scannen
)
[print]
[comp.]
electrographic
ink
(for
electrical
scanning
)
in
der
Tinte
sitzen
;
in
der
Patsche
sitzen
[ugs.]
[veraltend]
to
be
in
the
soup
[coll.]
[becoming dated]
Er
ließ
sie
in
der
Tinte
sitzen
.
[übtr.]
He
left
her
hol
din
g
the
baby
.
[fig.]
anstecken
;
infizieren
{vt}
to
infect
ansteckend
;
infizierend
infecting
angesteckt
;
infiziert
infected
steckt
an
;
infiziert
infects
steckte
an
;
infizierte
infected
wieder
anstecken
to
reinfect
Entdeckung
{f}
;
Erkenntnis
{f}
;
Ergebnis
{n}
;
Befund
{m}
(
einer
Untersuchung
)
discovery
;
fin
din
g
Entdeckungen
{pl}
;
Erkenntnisse
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
;
Befunde
{pl}
discoveries
;
fin
din
gs
wissenschaftliche
Erkenntnisse
scientific
fin
din
gs
Untersuchungen
im
Ausland
kamen
zu
ähnlichen
Ergebnissen
.
Surveys
conducted
in
other
countries
reported
similar
fin
din
gs
.
Erkenntnisse
,
die
hierzulande
gewonnen
wurden
fin
din
gs
made
in
this
country
Feststellung
{f}
;
Befund
{m}
;
Wahrspruch
{m}
[jur.]
declaration
;
fin
din
g
Tatsachenfeststellung
{f}
fin
din
g
of
facts
;
fact-fin
din
g
Feststellung
eines
Anspruchs
declaration/recognition
of
a
claim
Feststellung
der
Nichtigkeit
eines
Vertrags
declaration
that
a
contract
is
void
;
avoidance
of
a
contract
Feststellung
des
Sachverhalts
fin
din
g
of
the
facts
Tätowierung
{f}
;
Tattoo
{n}
[ugs.]
tattoo
;
tatt
[coll.]
;
tat
[Am.]
[coll.]
;
inking
[coll.]
;
ink
[coll.]
Tätowierungen
{pl}
;
Tattoos
{pl}
tattoos
;
tatts
;
tats
;
inkings
;
inks
sich
eine
Tätowierung
/
ein
Tattoo
stechen
lassen
to
get
a
tattoo
(done)
Er
hob
sein
Hemd
hoch
,
sodass
wir
die
neuen
Tätowierungen
sehen
konnten
.
He
lifted
up
his
shirt
so
that
we
could
see
his
new
inks
.
Auf
diesem
Foto
zeigt
Mila
Misfit
stolz
einige
ihrer
Tatoos
.
Mila
Misfit
shows
off
some
of
her
ink
in
this
photo
.
einfärben
{vt}
to
ink
einfärbend
inking
eingefärbt
inked
färbt
ein
inks
färbte
ein
inked
infizieren
{vt}
to
infect
infizierend
infecting
infiziert
infected
infiziert
infects
infizierte
infected
sparsamer
Umgang
{m}
(
mit
etw
.);
sparsamer
Einsatz
{m}
(
von
etw
.);
Sparen
{n}
(
bei
etw
.);
Ökonomie
{f}
economic
use
;
sparing
use
;
husban
din
g
;
economy
(of
sth
.)
sparsamer
Treibstoffverbrauch
;
sparsamer
Verbrauch
fuel
economy
Ökonomie
der
Aufmerksamkeit
;
Aufmerksamkeitsökonomie
{f}
economy
of
attention
;
attention
economy
Ökonomie
der
Sprache
;
Sprachökonomie
{f}
language
economy
;
linguistic
economy
Wassersparen
{n}
water
economy
Anbau
{m}
;
Anbaute
{f}
[Schw.]
[adm.]
;
Erweiterungsbau
{m}
[arch.]
buil
din
g
extension
;
extension
;
buil
din
g
addition
;
addition
;
annex
;
annexe
[Br.]
Anbauten
{pl}
;
Erweiterungsbauten
{pl}
buil
din
g
extensions
;
extensions
;
buil
din
g
additions
;
additions
;
annexes
;
annexes
Firmenerweiterung
{f}
;
Firmenerweiterungsbau
{m}
factory
extension
die
Eröffnung
des
Erweiterungsbaus
opening
of
the
new
extension
Einwanderer
{m}
;
Eingewanderter
{m}
;
Zugewanderter
{m}
;
Immigrant
{m}
[soc.]
immigrant
Einwanderer
{pl}
;
Eingewanderte
{pl}
;
Zugewanderte
{pl}
;
Immigranten
{pl}
immigrants
illegale
Einwanderer
illegal
immigrants
Einwanderer
der
dritten
Generation
third-generation
immigrants
Formkasten
{m}
;
Sandkasten
{m}
;
Kasten
{m}
;
Kastenform
{f}
;
Flasche
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
moul
din
g
box
;
flask
(foundry)
Formkästen
{pl}
;
Sandkästen
{pl}
;
Kästen
{pl}
;
Kastenformen
{pl}
;
Flaschen
{pl}
moul
din
g
boxes
;
flasks
geschlossener
Formkasten
tight
flask
die
Form
ausklopfen
to
maul
the
flask
jds
.
Stellung
{f}
;
Ansehen
{n}
[soc.]
sb
.'s
stan
din
g
;
status
sein
Ansehen
bei
den
Kollegen
his
stan
din
g
with
his
colleagues
eine
hochstehende/hoch
angesehene
Person
a
person
of
high
stan
din
g
eine
renommierte
Firma
a
company
of
good
stan
din
g
Tintenfarbstoff
{m}
;
Druckerfarbe
{m}
[print]
ink
Rollenoffset-Zeitungsdruckfarbe
{f}
cold-set
ink
Farbe
auftragen
;
Farbe
ausstreichen
to
rub
out
ink
bestimmt
;
herrisch
;
gebieterisch
{adj}
authoritative
;
comman
din
g
;
masterful
;
magisterial
im
Befehlston
with
an
authoritative
voice
;
with
a
magisterial
tone
;
in
an
authoritative
tone
of
voice
Er
tritt
höflich
aber
bestimmt
auf
.
His
manner
is
polite
but
authoritative
.
niedriger
einordnen
{vt}
(
als
)
to
subor
din
ate
(to)
niedriger
einordnend
subor
din
ating
niedriger
eingeordnet
subor
din
ated
(
einen
Vertrag
)
unterzeichnen
{vt}
to
ink
(a
contract
)
unterzeichnend
inking
unterzeichnet
inked
Innenraum
...
[electr.]
indoor
Innenraumleitung
{f}
;
Innenkabel
{f}
indoor
cable
;
inside
cable
;
house
cable
Schnelligkeit
{f}
;
Zügigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
;
Rasanz
{f}
swiftness
;
quickness
;
fastness
;
spee
din
ess
;
nippiness
[coll.]
;
celerity
[poet.]
auf
die
Schnelle
quickly
;
swiftly
Suche
{f}
;
Suchen
{n}
searching
;
fin
din
g
Suchen
{n}
einer
Datei
file
searching
Untergebene
{m,f};
Untergebener
inferior
Untergebenen
{pl}
;
Untergebene
inferiors
Untersuchung
{f}
inquest
Untersuchungen
{pl}
inquests
herausragend
;
überragend
;
hervorragend
;
überdurchschnittlich
;
hervorstechend
{adj}
outstan
din
g
;
outsize
[fig.]
ein
Ausnahmeschauspieler
an
outstan
din
g
actor
inferior
{adj}
inferior
inferiores
Gut
inferior
good
tiefgestellt
{adj}
(
Schrift
)
subscript
;
inferior
tiefgestelltes
Zeichen
;
tiefstehendes
Zeichen
subscripted
character
;
subscript
;
inferior
character
untergeordnet
;
nachgeordnet
;
nachrangig
{adj}
[adm.]
subor
din
ate
nachgeordnete
Dienststelle/Stelle
[adm.]
subor
din
ate
service
;
lower
(-level)
service
;
service
at
a
lower
level
Anflutung
{f}
(
eines
Arzneimittels/Kontrastmittels
im
Gewebe
)
[med.]
[pharm.]
enhancement
(of a
drug/contrast
medium
in
the
tissue
)
Anruf
{m}
;
"Wer
da"-Ruf
{m}
;
Anhaltung
und
Aufforderung
zur
Ausweisleistung
(
durch
einen
Wachposten
)
[mil.]
challenge
(order
from
a
guard/sentry
to
stop
and
prove
identity
)
Ansage
{f}
(
beim
Skat
)
call
(in
skat
)
Ansage
{f}
(
beim
Bridge
)
bid
(in
bridge
)
Anschlagen
{n}
(
eines
Hundes
)
[zool.]
challenge
(of a
dog
)
Arbeitslosigkeit
{f}
inoccupation
Aussageabsicht
{f}
intention
Austiefung
{f}
(
in
einem
Ziegel
)
[constr.]
frog
(in a
brick
)
Barrenstütz
{m}
(
Kraftübung
)
[sport]
dip
(weight
training
exercise
)
Beleidigtsein
{n}
;
Anstoß
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
offence
[Br.]
;
offense
[Am.]
;
umbrage
[formal]
[humor.]
(in
compounds
)
Berechtigung
{f}
;
Rechtmäßigkeit
{f}
;
Vertretbarkeit
{f}
;
Legitimität
{f}
(
einer
Sache
)
legitimacy
(of a
matter
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "DIN 277":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner