DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

47 ähnliche Ergebnisse für mmw
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
BMW, Am-Wind-Kurs, Ama, Ami, Amme, Amt, Betonmisch-Lkw, Board-Foot-Maß, CMR-Frachtbrief, Cw-Wert, DIN-AW, Dow-Jones-Index, EMA, EMK-Vorsteuerung, Ems, Emu, Frontlenker-LKW, Fußball-WM, GMP-Ausführung, GMP-gerecht, HMG-CoA-Reduktase
Ähnliche Wörter:
BMW, maw, mew, mow

Bedienoberfläche {f} man-machine interface /MMI/

Beschäftigungsmaterial {m} für Legehennen /BML/ (Geflügelhaltung) [agr.] manipulable material for laying hens /MML/ (poultry rearing)

Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] magnetomotive force /m.m.f/

magnetische Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f}; magnetisches Potenzial {n}; magnetische Gesamtspannung {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] magnetomotive force /m.m.f/

Knutschkugel {f}; Schlaglochsuchgerät {n} [humor.] (Spitznamen für einen BMW Isetta) [auto] bubble car (nickname for a BMW Isetta)

dünne Kunststofffolie {f}; dünne Plastikfolie {f} (Stärke < 0,25 mm) plastic film (thickness < 0.25 mm)

Magermilchpulver {n} /MMP/ skim milk powder; skimmed milk powder /SMP/; nonfat dry milk

Mephedron {n}; 4-Methylmethcathinon {n} /4-MMC/ [pharm.] mephedrone; 4-methylephedrone; 4-methylmethcathinone /4-MMC/

Miauen {n}; Miau {n} mew; meow

Mineralölkohlenwasserstoffe {pl} /MKW/ [chem.] total petroleum hydrocarbons /TPH/; hydrocarbon oil

Mittelwelle {f} /MW/ medium wave /MW/

Möwe {f} mew; sea mew

Spulwürmer {pl} (Ascaridida) (zoologische Ordnung) [zool.] maw worms; ascarids (zoological order)

Personen niedermähen {vt} (niederschießen/überfahren) [ugs.] to mow down persons (shoot down/knock down with a vehicle) [coll.]

Malawi {n} /MW/ [geogr.] Malawi

Myanmar {n} (Birma) /MM/ (Kfz: /BUR/) [geogr.] Myanmar (Burma)

Megawatt {n} /MW/ [phys.] megawatt /MW/

Kleinbild {n} 35 mm film

Kleinbildkamera {f} miniature camera; 35 mm camera; 35-mm camera

Platte {f} unter 01 mm Dicke splitting

(zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v} to clear sth. (of a thing not touching)

Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein. The door should clear the floor by 4 mm.

Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte. The room was so small that the door only just cleared the bed.

Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. Raise the vehicle till the wheels clear the ground.

Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun.

(grobes) Blech {n} (über 5 mm) [anhören] plate [anhören]

Bleche {pl} plates [anhören]

Blech 6 mm dick plate 6mm thick

Warzenblech {n} nipple plate

Blech auf Dopplung schallen plate is to be sounded on lamination

Blech {n}; Walzblech {n} (bis 5 mm) [anhören] sheet metal; sheet; sheet of metal [anhören] [anhören]

Bleche {pl}; Walzbleche {pl} sheets; sheets of metal [anhören]

Bedachungsblech {n}; Dachblech {n} [constr.] roofing sheet

Messingblech {n} brass sheet; sheet brass

Randblech {n} edge sheet

Blech walzsicken; drahteinlegen to welt sheet metal

BMW {m} ® [auto] BMW ®; BM; beamer [coll.]; beemer [coll.]; bimmer [coll.] (car) [anhören]

Bayerische Motorenwerke /BMW/ Bavarian Motor Works

Hutschiene {f}; Tragschiene {f} [electr.] DIN rail; top-hat rail

Hutschienen {pl}; Tragschienen {pl} DIN rails; top-hat rails

auf DIN-Schiene (TS 35) montierte Elektrobauteile electrical equipment mounted onto 35 mm DIN rail

Knorpelmöhren {pl} (Ammi) (botanische Gattung) [bot.] ammis (botanical genus)

Bischofskraut {n}; Zahnstocherkraut {n}; Zahnstocherammei mm; Ammei {m}; Khellakraut {n}; Khella {m} (Ammi visnaga) toothpickweed; bisnaga; khella

Große Knorpelmöhre (Ammi majus) greater ammi; bishop's flower; bishop's weed; bullwort; laceflower; lady's lace

(zugeschnittene) Kunststofffolie {f}; Plastikfolie {f}; Folie {f} (in Zusammensetzungen) (Dicke: > 0,25 mm) [anhören] plastic sheet (thickness > 0.25 mm)

Azetatfolie {f}; Acetatfolie {f} acetate sheet

Polyethylenfolie {f}; PE-Folie {f} polyethene sheet; PE sheet

Mannschaftstransportwagen {m} /MTW/ (Feuerwehr) crew car (fire department)

Mannschaftstransportwagen {pl} crew cars

Maul {n}; Schnabel {m}; Schnauze {f} [Dt.]; Futterluke {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klappe {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Fresse {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Sabbel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Gosche {f} [Bayr.] [Ös.]; Pappe {f} [Ös.]; Schnorre {f} [Schw.]; Latz {m} [Schw.] [ugs.] (Mund) [anhören] [anhören] trap; chops; jaws; maw; gob [Br.]; mush [Br.]; cake-hole [Br.]; pie hole [Am.]; bazoo [Am.]; yap [Am.] [coll.] (mouth) [anhören] [anhören]

Halt's Maul!; Halt die Goschen! [Bayr.] [Ös.] Keep your trap shut!; Shut up your piehole!

Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] opinion (about sth.) [anhören]

Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [anhören] [anhören] opinions

Einzelmeinung {f} individual opinion; single opinion

Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} fringe opinion

meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal]

ohne eigene Meinung without a personal opinion

sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) to form an opinion / a judgement (about sth.)

seine Meinung (frei) äußern to (freely) express your opinion

öffentliche Meinung public opinion; lay opinion

abweichende Meinung dissenting opinion

die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung the climate of opinion

entgegengesetzte Meinung opposite opinion; opposing opinion

nach den Vorstellungen der Kommission as the commission sees it

geteilter Meinung sein to be of different opinions

nach verbreiteter Ansicht according to popular opinion

etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten to organize sth.; to design sth. as you wish

keine gute Meinung von den Politikern haben to have a low opionion / to take a dim view of politicians

Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? What's your opinion?

Ich habe darüber keine Meinung. I have no opinion on the subject.

eine genaue Vorstellung von etw. haben to have a strong opinion about sth.

Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.

Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. The Greek government would like the EU to partfinance these service.

Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae.

Meter {m,n} metre [Br.]; meter [Am.] [anhören]

Meter {pl} metres; meters

Kilometer {m,n} /km/ kilometre; kilometer /km/

Hektometer {m,n} (unüblich) hectometre; hectometer [rare]

Dekameter {m,n} decameter

Dezimeter {m,n} /dm/ decimetre; decimeter /dm/

Zentimeter {m,n} /cm/ centimetre; centimeter /cm/

Millimeter {m,n} /mm/ millimetre; millimeter /mm/

Mikrometer {m,n} /µm/; Mikron {n} micrometre; micrometer; micron

Nanometer {m,n} /nm/ nanometre; nanometer; milli-micron

Pikometer {m,n} /pm/ picometre; picometer

Femtometer {m,n} /fm/; Fermi {n} [phys.] femtometre [Br.]; femtometer [Am.]; fermi [phys.]

laufender Meter serial meter

Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] [anhören] zero; nought [Br.]; naught [Br.] [anhören] [anhören] [anhören]

Nullen {pl} zeros; zeroes [rare]

nicht null non-zero

über null above zero

unter null below zero

null Komma zwei zero/nought point two

0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter 0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.]

203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) two O three double-O four (telephone number)

nachfolgende Nullen [math.] trailing zeros

Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. A million is 1 with 6 zeros/noughts after it.

Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. I give the programme zero/nought out of ten for reality.

mit Nullen auffüllen to zeroize; to zeroise [Br.]

Quecksilbersäule {f} mercury column

mm Quecksilbersäule millimeters mercury

Rasen {m} [agr.] lawn [anhören]

Gebrauchsrasen {m} heavy-use lawn; amenity lawn [Br.]; all-around lawn [Br.]; play lawn [Am.]

Parkplatzrasen {m} car park lawn [Br.]; parking lot lawn [Am.]

Zierrasen {m} clipped lawn; pleasure lawn

gepflegter Rasen well-kept lawn

englischer Rasen English lawn; manicured lawn

den Rasen mähen to mow the lawn

Rasen säen to sow lawn seed

einen Gartenteil als Rasen anlegen to put a part of the garden to lawn; to lay sth. to lawn

Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten! Keep off the grass!

Schlund {m} [poet.] [anat.] [zool.] maw

Schlünde {pl} maws

Kurznachrichtendienst {m}; Kurzmitteilungsservice {m} [telco.] short message service; short messaging service /SMS/

erweiterter Nachrichtenservice enhanced message service; enhanced messaging service /EMS/

Multimedia-Nachrichtenservice multimedia messaging service /MMS/

Speichendicke {f} gauge [anhören]

Speichendicke 1.8 mm 13g gauge

Speichendicke 2.0 mm 14g gauge

Speicherverwaltungseinheit {f} [comp.] memory management unit /MMU/

Speicherverwaltungseinheiten {pl} memory management units

Sportlichkeit {f}; sportlicher Charakter (von jdm./etw.) sportiness (of sb./sth.)

Die Marke BMW steht für Sportlichkeit. The BMW brand embodies sportiness.

Wellpappe {f} corrugated board; cellular board

kaschierte, doppelseitige Wellpappe double face corrugated board; double facer

beidseitig gedeckte Wellpappe doublebacker

feste Wellpappe mit 0,6 mm dicker Außenlage V3c-board

Wurzel {f} [bot.] [übtr.] [anhören] root

Wurzeln {pl} roots [anhören]

Adventivwurzel {f}; sprossbürtige Wurzel adventitious root

Ankerwurzel {f} (schräg wachsende Starkwurzel) anchor root

Faserwurzel {f}; Feinstwurzel {f}; Kurzwurzel {f} fibrous root

Feinwurzel {f} fine root

Haftwurzel {f} (Luftwurzel bei Kletterpflanzen) adventitious climbing root

Herzwurzel {f} (kompakt wachsende, sich verzweigende Wurzel) heart root

Pfahlwurzel {f} (einzelne, senkrecht wachsende Hauptwurzel) tap root

Saugwurzel {f} absorbing root; feeder root; active root

Starkwurzel {f} (Wurzel mit mehr als 50 mm Durchmesser) structural root (root with a diameter of more than 50mm)

tiefreichende Wurzeln deep-penetrating roots

Wurzeln ausbilden [bot.] to grow/develop/produce roots

Wurzeln schlagen [bot.] [übtr.] to take/strike/put down root/roots

Unkraut mit den Wurzeln ausreißen to pull weeds up by the roots

zu seinen Wurzeln zurückkehren [übtr.] to go back to the roots; to go back to your roots [fig.]

Ulmen haben flache Wurzeln. Elm trees have shallow roots.

Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln. Cacti have deep and spreading roots.

etw. abmähen; etw. mähen {vt} to mow sth. {mowed; mown, mowed}

abmähend; mähend mowing

abgemäht; gemäht mowed; mown

mäht ab; mäht mowes

mähte ab; mähte mowed

eine Wiese mähen to mow a meadow

abgemähte Wiese mowed meadow

Ich muss den Rasen mähen. I have to mow the lawn.

eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [anhören] actually; come to think of it; when you think about it [anhören]

Ja, also eigentlich ... Well, actually ...

Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. Actually we could go and see her this weekend.

Das ist eigentlich keine Überraschung. Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually.

Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. The food was not actually all that expensive.

Du könntest eigentlich den Rasen mähen. Come to think of it, you could mow the lawn.

Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.

Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this.

Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there.

Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] When I come to think of/about it ...

mähen {vi} [agr.] to mow {mowed; mown, mowed}

mähend mowing

gemäht mowed

mehr; noch; noch mehr; weitere/r/s {adj} {adv} (Mengenangabe) [anhören] [anhören] more (expression of quantity) [anhören]

mehr als genug more than enough

mehr oder weniger more or less [anhören]

nie mehr never more

etwas mehr a little more

0,5 mm oder mehr 0,5 mm or more

fünf weitere Folgen five more episodes

Du musst mehr üben. You need to practice more.

Ich [bot.] ihr noch etwas Tee an. I offered her some more tea.

Haben Sie noch Fragen? Do you have any more questions?

Hast Du noch mehr Fotos aus dieser Zeit? Do you have any more photos of that time?

Einmal versuch ich's noch. I'll give it a try one more time.

Er produzierte fünf Filme mehr als sie. He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did.

miauen {vi} to miaow; to meow; to miaou; to mew

miauend miaowing; meowing; miaouing; mewing

miaut miaowed; meowed; miaoued; mewed

miaut miaows; meows; miaous; mews

miaute miaowed; meowed; miaoued; mewed

um; um ... herum; ringsum {prp; +Akk.} [anhören] round; around [anhören] [anhören]

um die Ecke round the corner

ums (= um das) Haus gehen to walk around the house (outside)

mit Steinen um sich werfen to throw stones around

um 5 mm zu lang sein to be 5 mm too long
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner